#早安英文[超话]#【意外的知识点】今天分享的这个句子它的使用场景很多,尤其是在职场上,要是发现有人动了你的东西,又不知道是谁,就可以问这句话了:
Who's been messing around with my laptop?
谁乱动我的笔记本电脑了?
其中,laptop可以替换成你被动了的东西。
mess [mɛs] 这个词有“弄脏;搞砸”的意思,而 mess around with sth 的意思就是“乱动, 乱弄"。
说的时候要注意一下 around 这个词中间的字母 n 要发一个前鼻音/n/, 要注意抬起舌尖,抵住上齿龈,发出这个鼻音。
Who's been messing around with my laptop?
谁乱动我的笔记本电脑了?
其中,laptop可以替换成你被动了的东西。
mess [mɛs] 这个词有“弄脏;搞砸”的意思,而 mess around with sth 的意思就是“乱动, 乱弄"。
说的时候要注意一下 around 这个词中间的字母 n 要发一个前鼻音/n/, 要注意抬起舌尖,抵住上齿龈,发出这个鼻音。
#特朗普嘲讽布隆伯格# 亿万富翁迈克尔•布隆伯格4日宣布退出角逐。大统领连续发推,不断称他为Mini Mike ,“我很久前就能告诉他,他没有(竞选总统)所需的品质,他本可以节省数十亿美元的。现在,为了能留住面子,他将把钱用在‘瞌睡乔’身上,这没什么卵用!”( I could have told him long ago that he didn’t have what it takes, and he would have saved himself a billion dollars, the real cost. Now he will pour money into Sleepy Joe’s campaign, hoping to save face. It won’t work!)
“Mini Mike现在将解雇蒂姆•奥布莱恩等一群傻瓜,是他们把他推入这番混乱局面的。这是他一生中最糟糕、最尴尬的经历……”(Mini Mike Bloomberg will now FIRE Tim O’Brien, and all of the fools and truly dumb people who got him into this MESS. This has been the worst, and most embarrassing, experience of his life...and now on to Sleepy Joe!)
他引用了一段布隆伯格的话并在后面加上自己的评论,“为了打败DT,三个月前我参加了竞选(但最终惨败!)”(Mini Mike, “Three months ago I entered the race for President to defeat Donald Trump, (and I failed miserably!).)
布隆伯格当天在社交媒体上发布的原话是,他3个月前宣布参选是为了击败现任大统领,如今退选也是为了这个目标(Three months ago, I entered the race to defeat Donald Trump. Today, I'm leaving for the same reason. Defeating Trump starts with uniting behind the candidate with the best shot to do it. It's clear that is my friend and a great American。。。
“Mini Mike现在将解雇蒂姆•奥布莱恩等一群傻瓜,是他们把他推入这番混乱局面的。这是他一生中最糟糕、最尴尬的经历……”(Mini Mike Bloomberg will now FIRE Tim O’Brien, and all of the fools and truly dumb people who got him into this MESS. This has been the worst, and most embarrassing, experience of his life...and now on to Sleepy Joe!)
他引用了一段布隆伯格的话并在后面加上自己的评论,“为了打败DT,三个月前我参加了竞选(但最终惨败!)”(Mini Mike, “Three months ago I entered the race for President to defeat Donald Trump, (and I failed miserably!).)
布隆伯格当天在社交媒体上发布的原话是,他3个月前宣布参选是为了击败现任大统领,如今退选也是为了这个目标(Three months ago, I entered the race to defeat Donald Trump. Today, I'm leaving for the same reason. Defeating Trump starts with uniting behind the candidate with the best shot to do it. It's clear that is my friend and a great American。。。
英国创作女歌手Clare Maguire最新单曲《Don't Mess Me Around》首播官方MV,开头瞬间让人脑补奥斯卡热门影片《爆裂鼓手》!28岁的Clare曾获2011年BBC年度之声第5名,并在2015年伦敦时装周上为英国某著名品牌两次登台献唱[礼物]。Clare的嗓音极具爆发力,人还长得很甜美! https://t.cn/RwuwC6K https://t.cn/R2WxEYu
✋热门推荐