【见面如网,有感觉的主儿】——小议“网感人” 中国长期存在 #网感诗# #王家新诗歌# #我的大学# #名博现场#
有的人什么都不是,但他就是那个千万级大伽,带给你魅力,让你不能自制。小时候,我路过“铁流照像馆”,看到两张照片。一张是一位女演员的演出照,另一张是黑白照,老年人的。说明确点,这张黑白照经过当时的修饰(PS),很有范儿。
后来,那位女演员没有音讯了,因为剧本没有适合她的,机会也没有给她。
可是那位老年人,一直有戏,在台上红红火火,他是一位有文化的官员。在现在看来,他就是有网感之人。
那么,有网感的人如何被发现,或者说自我如何把握,今后我们会一一聊到。
司马南是网感人,他的聊天可以吸引百万人每天听他吹。
可以,不是每个人都可以象他那样,有说不完的半小时天地。从实处看,司马南的后面的策划的那个人更是网感人。他了不起。
网感人不多,但是有网感的多。博主中有,演艺界有,平民与老板中有。宝妈中也有不少。
往下说,马路上有许多,只是你没有注意,没有“跟踪”。这个我们要好好说,以后吧。
写诗的人有网感。网感带来的收益、利好、价值是这个时代的“资本”。
下面是有网感的诗人写的网感特征十分明显的诗——
那达幕
摔跤手摔出的是
一组汉字
跳舞人跳的
也是汉字舞
斗牛曲
在中国西部
红土和石头遍地
斗牛曲
是红色的
帆
海鸥飞起来
一只一只的帆呀
妈妈的头巾
飘起来
也是帆
下面是一位刚刚入流的诗人写的——
彩虹幼儿园
小怪兽
黄昏时候
都出笼
云儿
想自由飘逸
不爱上学
叛逆
很正常
吹笛子的样子
天籁童真
如果不这样
我就不叫云儿
想想爱迪生当年
他的妈妈真漂亮
(献给一位同在《今日头条》
的粉丝)
他们是有网感的人,其作品会长期引人注意。我说的是长期。
有的人什么都不是,但他就是那个千万级大伽,带给你魅力,让你不能自制。小时候,我路过“铁流照像馆”,看到两张照片。一张是一位女演员的演出照,另一张是黑白照,老年人的。说明确点,这张黑白照经过当时的修饰(PS),很有范儿。
后来,那位女演员没有音讯了,因为剧本没有适合她的,机会也没有给她。
可是那位老年人,一直有戏,在台上红红火火,他是一位有文化的官员。在现在看来,他就是有网感之人。
那么,有网感的人如何被发现,或者说自我如何把握,今后我们会一一聊到。
司马南是网感人,他的聊天可以吸引百万人每天听他吹。
可以,不是每个人都可以象他那样,有说不完的半小时天地。从实处看,司马南的后面的策划的那个人更是网感人。他了不起。
网感人不多,但是有网感的多。博主中有,演艺界有,平民与老板中有。宝妈中也有不少。
往下说,马路上有许多,只是你没有注意,没有“跟踪”。这个我们要好好说,以后吧。
写诗的人有网感。网感带来的收益、利好、价值是这个时代的“资本”。
下面是有网感的诗人写的网感特征十分明显的诗——
那达幕
摔跤手摔出的是
一组汉字
跳舞人跳的
也是汉字舞
斗牛曲
在中国西部
红土和石头遍地
斗牛曲
是红色的
帆
海鸥飞起来
一只一只的帆呀
妈妈的头巾
飘起来
也是帆
下面是一位刚刚入流的诗人写的——
彩虹幼儿园
小怪兽
黄昏时候
都出笼
云儿
想自由飘逸
不爱上学
叛逆
很正常
吹笛子的样子
天籁童真
如果不这样
我就不叫云儿
想想爱迪生当年
他的妈妈真漂亮
(献给一位同在《今日头条》
的粉丝)
他们是有网感的人,其作品会长期引人注意。我说的是长期。
#发现诗人# ●假如(外一首)
作者:马洋洋
假如我医好了你的病
假如我救回了你的命
假如大海退潮
假如星辰汹涌
假如我此刻点亮了你的灯
你是否能走进我的梦
▲草莓熟了
妈妈说草莓熟了
我想起她可爱的红色
软软的田埂上
孩子多快乐
妈妈说草莓熟了
像红彤彤的朝阳上有星星点缀着
歪歪的稻草人上
鸟儿不敢落
妈妈说草莓熟了
我多想回家摘一颗
甜甜的朝阳上星星有点涩
#现代诗[超话]# #发现诗人[超话]# https://t.cn/A6fsTI9e
作者:马洋洋
假如我医好了你的病
假如我救回了你的命
假如大海退潮
假如星辰汹涌
假如我此刻点亮了你的灯
你是否能走进我的梦
▲草莓熟了
妈妈说草莓熟了
我想起她可爱的红色
软软的田埂上
孩子多快乐
妈妈说草莓熟了
像红彤彤的朝阳上有星星点缀着
歪歪的稻草人上
鸟儿不敢落
妈妈说草莓熟了
我多想回家摘一颗
甜甜的朝阳上星星有点涩
#现代诗[超话]# #发现诗人[超话]# https://t.cn/A6fsTI9e
#单向现场# 8 月 21 日,《新九叶·译诗集》的诵诗分享会在单读视频号进行直播,诗人译者姚风、李笠、金重、高兴、少况、黄康益、树才、骆家、姜山、李金佳与作家走走一起,用双语诵读诗歌,解读诗歌背后的含义。
这十位译者不仅是活跃在世界文学译介一线的译家,同时亦是诗人。他们以“新九叶”之名集结,回溯自身精神高地,翻译并撰文导读最爱的诗人诗作,以诗人的独特语境读解诗人的精神世界。
主持人走走从《新九叶·译诗集》回溯到《新九叶集》,她提到这些曾求学于北外的诗人译者均精通两种以上的语言,而会两种语言以上的人灵魂也具有两种以上的颜色,优秀的译者能够用两种颜色与读者进行对话。
本书的编辑之一骆家也回溯了《新九叶集》的编选历程,选择“新九叶”作为诗文集之名,一方面是对20世纪中国令人瞩目的“中国新诗派”——“九叶诗派”的致敬,更是代表了诗人们在新时代背景下对诗的一种理想化的追求,他们三十年以来一直坚持诗歌写作与翻译,文学之火没有熄灭,也将永远不会熄灭。
这十位译者不仅是活跃在世界文学译介一线的译家,同时亦是诗人。他们以“新九叶”之名集结,回溯自身精神高地,翻译并撰文导读最爱的诗人诗作,以诗人的独特语境读解诗人的精神世界。
主持人走走从《新九叶·译诗集》回溯到《新九叶集》,她提到这些曾求学于北外的诗人译者均精通两种以上的语言,而会两种语言以上的人灵魂也具有两种以上的颜色,优秀的译者能够用两种颜色与读者进行对话。
本书的编辑之一骆家也回溯了《新九叶集》的编选历程,选择“新九叶”作为诗文集之名,一方面是对20世纪中国令人瞩目的“中国新诗派”——“九叶诗派”的致敬,更是代表了诗人们在新时代背景下对诗的一种理想化的追求,他们三十年以来一直坚持诗歌写作与翻译,文学之火没有熄灭,也将永远不会熄灭。
✋热门推荐