|Psychedelic new earth|
photographer / Kassy
model / 千青
makeup&hair / LEIMFFF 借鉴:老_菇
clothing / Cziii.
prop maker/ Kassy
这是我 第一次拍这么正式的[淚],还有很多瑕疵,但也算是我的第一个作品捏,颜色可能看起来有点吵,因为我是一个比较执着于自己审美的人,很喜欢扎眼的颜色!就算可能不太入流但还是想做,所以就有了这个,纪念一下
photographer / Kassy
model / 千青
makeup&hair / LEIMFFF 借鉴:老_菇
clothing / Cziii.
prop maker/ Kassy
这是我 第一次拍这么正式的[淚],还有很多瑕疵,但也算是我的第一个作品捏,颜色可能看起来有点吵,因为我是一个比较执着于自己审美的人,很喜欢扎眼的颜色!就算可能不太入流但还是想做,所以就有了这个,纪念一下
Uber CEO支持麻州版Prop 22公投倡議
自從以網約為基礎的司機服務公投Prop 22在加州獲得勝利後,Uber首席執行長Dara Khosrowshahi趁勝追擊,八月初向麻州也提出類似公投倡議表達支持。
一年多前,當加州公投勝利後,Khosrowshahi說出要推動把零工經濟工作者歸類為獨立承包商(IC),以維持這種商業模式的法律豪語,如今將在美國攻下第二個州。Khosrowshahi在財報會議上說:「麻州的情況是,我們認為正確答案就是我們的IC+模式,也就是有福利的承包商。我們的司機喜歡它,Prop 22已被證明很受加州司機歡迎。」
他的評論是呼應一天前,麻州一個app為主的叫車和按需外送公司所組成的一個聯盟,基本上包括了Uber、Doordash、Lyft與Instacart等加州Prop 22主要成份公司,送出了一份公投倡議請願書,要將做app為主的叫車和外送工作的人,歸類為獨立承包商,並提供包括每週工作至少15小時的司機醫療保健津貼等福利。這項公投措施如果通過法律程序,並收集到足夠的簽名,將於今年11月選舉中納入。
自從以網約為基礎的司機服務公投Prop 22在加州獲得勝利後,Uber首席執行長Dara Khosrowshahi趁勝追擊,八月初向麻州也提出類似公投倡議表達支持。
一年多前,當加州公投勝利後,Khosrowshahi說出要推動把零工經濟工作者歸類為獨立承包商(IC),以維持這種商業模式的法律豪語,如今將在美國攻下第二個州。Khosrowshahi在財報會議上說:「麻州的情況是,我們認為正確答案就是我們的IC+模式,也就是有福利的承包商。我們的司機喜歡它,Prop 22已被證明很受加州司機歡迎。」
他的評論是呼應一天前,麻州一個app為主的叫車和按需外送公司所組成的一個聯盟,基本上包括了Uber、Doordash、Lyft與Instacart等加州Prop 22主要成份公司,送出了一份公投倡議請願書,要將做app為主的叫車和外送工作的人,歸類為獨立承包商,並提供包括每週工作至少15小時的司機醫療保健津貼等福利。這項公投措施如果通過法律程序,並收集到足夠的簽名,將於今年11月選舉中納入。
1.volatile trading: changeable
2.plunged:投入
3.dividend payment 股息,粉红
4.moot: 有争议的
moot point:有争议的问题
5.flocking to the haven of…:涌向…的天堂
6.statutory pension: 法定退休金
7.a wage cap of: 工资上限
8.a raft of measures: a huge amount of
9.amid concern/hope :备受关注
10.snapped up: acquire quickly 抢夺
11.beef up: prop up/bolster/strengthen/step up
12.pending a sale of…: waiting for/until
14.intoxicating: alcoholic
15.beset: annoy/bother 困扰
概述:文章观点与本人无关
商业概览:
1. 市场的不确定性导致各大主要股指下跌。
2. 欧洲央行和英国央行决定延期银行红利的发放时间,以此留出更多的钱发放贷款(谢谢未来的金融分析师沈女士的耐心讲解)
3.美联储助力各国金融机构获取更多美元。
4. 超80新兴市场国家向国际货币基金组织求助。
5.Zoom公司被勒令整顿安全措施,提高安全系数。
6. 英国超市迎来空前大盈利,酒精产品销量暴增,健身产品和子弹的销量都暴涨。
2.plunged:投入
3.dividend payment 股息,粉红
4.moot: 有争议的
moot point:有争议的问题
5.flocking to the haven of…:涌向…的天堂
6.statutory pension: 法定退休金
7.a wage cap of: 工资上限
8.a raft of measures: a huge amount of
9.amid concern/hope :备受关注
10.snapped up: acquire quickly 抢夺
11.beef up: prop up/bolster/strengthen/step up
12.pending a sale of…: waiting for/until
14.intoxicating: alcoholic
15.beset: annoy/bother 困扰
概述:文章观点与本人无关
商业概览:
1. 市场的不确定性导致各大主要股指下跌。
2. 欧洲央行和英国央行决定延期银行红利的发放时间,以此留出更多的钱发放贷款(谢谢未来的金融分析师沈女士的耐心讲解)
3.美联储助力各国金融机构获取更多美元。
4. 超80新兴市场国家向国际货币基金组织求助。
5.Zoom公司被勒令整顿安全措施,提高安全系数。
6. 英国超市迎来空前大盈利,酒精产品销量暴增,健身产品和子弹的销量都暴涨。
✋热门推荐