#爱优牙牙齿矫正[超话]##西安口腔##西安隐适美#分享自 @西安牙齿矫正张军主任(张军是陕西省人民医院口腔正畸科主任医师,拥有三十年的正畸临床经验,完成美学正畸案例5000+,注重面部、颌面、笑容,体态细节变化。)
【隐适美初戴】
恭喜这位酷似“周冬雨”姑娘迎来隐适美初戴。
这是姑娘人生第一次戴牙套,开心到主动邀请我合影拍照留念。
#龅牙没下巴/6个月宝宝牙齿不齐/度深覆盖为/猫牙齿参差不齐/隐适美牙套要留着吗/牙齿全隐形矫正多少钱/大小脸是牙齿的问题吗/矫正牙齿几个月就能看出效果#想找专业靠谱的医生可以问我,或者上爱优牙,找好牙医。联系@爱优牙牙齿矫正小优医生(原正畸医生,现创建爱优牙平台,帮你找好医生,享好价格) 可以推荐全国的优秀正畸医生。
【隐适美初戴】
恭喜这位酷似“周冬雨”姑娘迎来隐适美初戴。
这是姑娘人生第一次戴牙套,开心到主动邀请我合影拍照留念。
#龅牙没下巴/6个月宝宝牙齿不齐/度深覆盖为/猫牙齿参差不齐/隐适美牙套要留着吗/牙齿全隐形矫正多少钱/大小脸是牙齿的问题吗/矫正牙齿几个月就能看出效果#想找专业靠谱的医生可以问我,或者上爱优牙,找好牙医。联系@爱优牙牙齿矫正小优医生(原正畸医生,现创建爱优牙平台,帮你找好医生,享好价格) 可以推荐全国的优秀正畸医生。
[E][处暑]暑气止,秋意生。
初候-鹰乃祭鸟-丕:九四 互艮爲鹰,爲鸟。艮覆震爲祭。
刘禹锡(唐)《秋词》
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
1.On Autumn 秦大川译[网上找到了个11个英译本,挑了三个比较喜欢的[笑哈哈]]
Fall’s e’er a desolation for to sigh,
But I'd say it excels the vernal prime --
A crane darts to fly wing to wing with th'clouds,
Thus my muse carries me off to th' blue sky.
2.A Poem on Autumn郭著章译
Ever since old, autumn has made man feel lonely;
And yet I say that autumn is better than spring.
A Crane soars through the clouds to the blue autumn sky,
Which excites my ideal to be equally high.
3.Songs of Autumn 冯志杰译
The autumn has been thought bleak since ancient time,
But I deem it’s much brighter than the spring prime.
A crane flies towards a cloud in the serene sky,
Which leads me to ’cite a poem to azure on high.
宜食:百合雪梨汤:滋阴润肺。
Ps:图片为宜兴百合(卷丹百合)(药百合)。图片来源于网络。
初候-鹰乃祭鸟-丕:九四 互艮爲鹰,爲鸟。艮覆震爲祭。
刘禹锡(唐)《秋词》
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
1.On Autumn 秦大川译[网上找到了个11个英译本,挑了三个比较喜欢的[笑哈哈]]
Fall’s e’er a desolation for to sigh,
But I'd say it excels the vernal prime --
A crane darts to fly wing to wing with th'clouds,
Thus my muse carries me off to th' blue sky.
2.A Poem on Autumn郭著章译
Ever since old, autumn has made man feel lonely;
And yet I say that autumn is better than spring.
A Crane soars through the clouds to the blue autumn sky,
Which excites my ideal to be equally high.
3.Songs of Autumn 冯志杰译
The autumn has been thought bleak since ancient time,
But I deem it’s much brighter than the spring prime.
A crane flies towards a cloud in the serene sky,
Which leads me to ’cite a poem to azure on high.
宜食:百合雪梨汤:滋阴润肺。
Ps:图片为宜兴百合(卷丹百合)(药百合)。图片来源于网络。
[金牌]每日一句英语长难句翻译,搞定英语难题!
[金牌]Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.
【译文】而且,人类有能力改变自己的生存环境,从而让其他所有生命形态都服从人类自己独特的想法和想象。
【点睛】该句的主干是...humans have the ability...,其中which引导的是以environment为先行词的定语从句。t
hus subjecting...为整句的状语,其中subject sth. to...意为“使某事物服从于…”。
【考点归纳】subject作形容词时也可与介词to连用,表示:❋易受…影响的
The area is subject to strong winds. 该地区易受大风袭击。❋易患…的
The little girl is subject to cold. 这个小女孩总是感冒。❋取决于…,有待于…
Your application is subject to review by the committee. 你的申请有待委员会的审查。❋受…管辖,受…统治
Those people were all subject to the king. 这些人都受国王的统治。
#考研[超话]# #决战考研#
[金牌]Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.
【译文】而且,人类有能力改变自己的生存环境,从而让其他所有生命形态都服从人类自己独特的想法和想象。
【点睛】该句的主干是...humans have the ability...,其中which引导的是以environment为先行词的定语从句。t
hus subjecting...为整句的状语,其中subject sth. to...意为“使某事物服从于…”。
【考点归纳】subject作形容词时也可与介词to连用,表示:❋易受…影响的
The area is subject to strong winds. 该地区易受大风袭击。❋易患…的
The little girl is subject to cold. 这个小女孩总是感冒。❋取决于…,有待于…
Your application is subject to review by the committee. 你的申请有待委员会的审查。❋受…管辖,受…统治
Those people were all subject to the king. 这些人都受国王的统治。
#考研[超话]# #决战考研#
✋热门推荐