#mewgulf[超话]#
201119更新哥哥新歌发布会相关[心]
啊啊啊啊,我要被哥哥帅晕过去了[二哈]
世上怎么会有如此过于优秀之人[好爱哦][好爱哦][好爱哦]
抱图留吱[爱你]
cr. TNYspace /mena_212412 /walainame/ Zokzakdara2 /mclxpeach1204/ dunnovattodoo /yiyiyingg /imulfyou
201119更新哥哥新歌发布会相关[心]
啊啊啊啊,我要被哥哥帅晕过去了[二哈]
世上怎么会有如此过于优秀之人[好爱哦][好爱哦][好爱哦]
抱图留吱[爱你]
cr. TNYspace /mena_212412 /walainame/ Zokzakdara2 /mclxpeach1204/ dunnovattodoo /yiyiyingg /imulfyou
#MEET THE PLAYER·本周之星#
冯心儿✨
Mena是我们足球学院的女队员之一[求关注]热爱足球活泼可爱的她,不仅在场上勇往直前,在场下更是活力四射是我们球场上的花木兰,球场下的开心果
球员档案
团队:U6
最喜欢的电影:Cars
最喜欢的歌:卡路里
最喜欢的食物:面条
☀一年中最喜欢的季节:春天
最喜欢的爱好:足球
最喜欢的颜色:紫色 https://t.cn/RJyHBs6
冯心儿✨
Mena是我们足球学院的女队员之一[求关注]热爱足球活泼可爱的她,不仅在场上勇往直前,在场下更是活力四射是我们球场上的花木兰,球场下的开心果
球员档案
团队:U6
最喜欢的电影:Cars
最喜欢的歌:卡路里
最喜欢的食物:面条
☀一年中最喜欢的季节:春天
最喜欢的爱好:足球
最喜欢的颜色:紫色 https://t.cn/RJyHBs6
【人民日报钟声:挥舞制裁大棒,威胁全球经济安全】En brandissant le gros bâton des sanctions, les États-Unis menacent la sécurité économique mondiale
Le jeu à somme nulle n'a pas d'issue et il n'y a pas de marché pour la pensée hégémonique. Les États-Unis s'opposent à la tendance générale de la mondialisation économique, agissent obstinément comme une pierre d'achoppement au développement de l'économie mondiale et menacent frénétiquement la sécurité économique mondiale, suscitant le dégoût des gens.
Dans la dernière édition de son rapport sur les Perspectives de l'économie mondiale, le Fonds monétaire international a souligné qu'en 2020, l'économie mondiale est entrée dans une profonde récession, avertissant que des restrictions accrues au commerce et aux investissements et la montée des incertitudes géopolitiques nuiront toutes à la reprise économique. Cependant, même à un moment aussi critique lié au développement mondial, les États-Unis poursuivent toujours une politique économique et commerciale du chacun pour soi, s'engagent vigoureusement dans le protectionnisme et l'unilatéralisme, et brandissent le gros bâton des sanctions, menaçant gravement la sécurité économique mondiale.
零和博弈没有出路,霸权思维没有市场。美方逆经济全球化大势而动,固执地充当世界经济发展的绊脚石,疯狂为患全球经济安全,令人不齿
国际货币基金组织在最新一期《世界经济展望》报告中指出,2020年世界经济处于深度衰退,贸易和投资限制措施增加、地缘政治不确定性上升等因素都将损害经济复苏。然而,即便是在这样一个事关全球发展的关键时刻,美方依然奉行以邻为壑的经贸政策,大搞保护主义、单边主义,肆意挥舞制裁大棒,严重威胁全球经济安全。
https://t.cn/A6GhsZR1
Le jeu à somme nulle n'a pas d'issue et il n'y a pas de marché pour la pensée hégémonique. Les États-Unis s'opposent à la tendance générale de la mondialisation économique, agissent obstinément comme une pierre d'achoppement au développement de l'économie mondiale et menacent frénétiquement la sécurité économique mondiale, suscitant le dégoût des gens.
Dans la dernière édition de son rapport sur les Perspectives de l'économie mondiale, le Fonds monétaire international a souligné qu'en 2020, l'économie mondiale est entrée dans une profonde récession, avertissant que des restrictions accrues au commerce et aux investissements et la montée des incertitudes géopolitiques nuiront toutes à la reprise économique. Cependant, même à un moment aussi critique lié au développement mondial, les États-Unis poursuivent toujours une politique économique et commerciale du chacun pour soi, s'engagent vigoureusement dans le protectionnisme et l'unilatéralisme, et brandissent le gros bâton des sanctions, menaçant gravement la sécurité économique mondiale.
零和博弈没有出路,霸权思维没有市场。美方逆经济全球化大势而动,固执地充当世界经济发展的绊脚石,疯狂为患全球经济安全,令人不齿
国际货币基金组织在最新一期《世界经济展望》报告中指出,2020年世界经济处于深度衰退,贸易和投资限制措施增加、地缘政治不确定性上升等因素都将损害经济复苏。然而,即便是在这样一个事关全球发展的关键时刻,美方依然奉行以邻为壑的经贸政策,大搞保护主义、单边主义,肆意挥舞制裁大棒,严重威胁全球经济安全。
https://t.cn/A6GhsZR1
✋热门推荐