采薇
先秦 · 佚名
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
译文
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
注释
薇: 豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。《史记卷六十一 伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。《史记 周本纪第四》记载:懿王之时,王室遂衰,人作刺。刺就是指《采薇》。《汉书·匈奴传》记载:至穆王之孙懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,猃狁之故’,‘岂不日戒,猃狁孔棘’。”
作: 指薇菜冒出地面。
止: 句末助词,无实意。
曰: 句首、句中助词,无实意。
莫: 通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。
靡室靡家: 没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。
不遑: 不暇。遑,闲暇。
启居: 跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。
猃狁: 中国古代少数民族名。
柔: 柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。
烈烈: 炽烈,形容忧心如焚。
载饥载渴: 则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。
戍: 防守,这里指防守的地点。
聘: 问候的音信。
刚: 坚硬。
阳: 农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。
靡: 无。
盬: 止息,了结。
启处: 休整,休息。
孔: 甚,很。
疚: 病,苦痛。
我行不来: 意思是:我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过)
常: 常棣(棠棣),既芣苡,植物名。
路: 高大的战车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。
君子: 指将帅。
小人: 指士兵。
戎: 车,兵车。
牡: 雄马。
业业: 高大的样子。
定居: 犹言安居。
捷: 胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。
骙: 雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。
腓: 庇护,掩护。
翼翼: 整齐的样子。谓马训练有素。
弭: 弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的弯曲处。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。
日戒: 日日警惕戒备。
棘: 急。孔棘,很紧急。
昔: 从前,文中指出征时。
依依: 形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。
思: 用在句末,没有实在意义 雨:音同玉,为 “下” 的意思。
霏霏: 雪花纷落的样子。
迟迟: 迟缓的样子。
往: 当初从军。
先秦 · 佚名
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
译文
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
注释
薇: 豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。《史记卷六十一 伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。《史记 周本纪第四》记载:懿王之时,王室遂衰,人作刺。刺就是指《采薇》。《汉书·匈奴传》记载:至穆王之孙懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,猃狁之故’,‘岂不日戒,猃狁孔棘’。”
作: 指薇菜冒出地面。
止: 句末助词,无实意。
曰: 句首、句中助词,无实意。
莫: 通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。
靡室靡家: 没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。
不遑: 不暇。遑,闲暇。
启居: 跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。
猃狁: 中国古代少数民族名。
柔: 柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。
烈烈: 炽烈,形容忧心如焚。
载饥载渴: 则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。
戍: 防守,这里指防守的地点。
聘: 问候的音信。
刚: 坚硬。
阳: 农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。
靡: 无。
盬: 止息,了结。
启处: 休整,休息。
孔: 甚,很。
疚: 病,苦痛。
我行不来: 意思是:我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过)
常: 常棣(棠棣),既芣苡,植物名。
路: 高大的战车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。
君子: 指将帅。
小人: 指士兵。
戎: 车,兵车。
牡: 雄马。
业业: 高大的样子。
定居: 犹言安居。
捷: 胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。
骙: 雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。
腓: 庇护,掩护。
翼翼: 整齐的样子。谓马训练有素。
弭: 弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的弯曲处。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。
日戒: 日日警惕戒备。
棘: 急。孔棘,很紧急。
昔: 从前,文中指出征时。
依依: 形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。
思: 用在句末,没有实在意义 雨:音同玉,为 “下” 的意思。
霏霏: 雪花纷落的样子。
迟迟: 迟缓的样子。
往: 当初从军。
#红旗ehs9# 我的评分:[星星][星星][星星][星星][星星]
红旗E-HS9,保障用户每一口呼吸#戎车筱翼#
“我觉得一辆好车,除了优秀的驾乘感,还要注重细节,比如现在大家最关注的健康。我前一阵子去我们当地的红旗体验中心感受了一下红旗E-HS9,最让我惊喜的是它的空调,完全满足我‘养生’的需求。的确,近些年,“健康”这个词已经从越来越年轻的人们口中说出。红旗E-HS9则瞄准了这一点,其搭载的智能净化空调让用户各享所想,随心合意,带来如家般的享受。
红旗E-HS9的智能净化空调,其三分区出风模式和四分区温控均可独立调节,并具有主动车内空气质量管理功能,当AQS系统监测到车外空气质量差或PM2.5超标时,会自动转为内循环。其配有活性炭滤芯,可去尘除味,离子发生器则能净化和清新空气,从而打造健康的车室空气质量环境。
此外,红旗E-HS9的空调设计有内外气双层流,让新风和内气同步,既安全高效,又节能舒适。
红旗E-HS9,保障用户每一口呼吸#戎车筱翼#
“我觉得一辆好车,除了优秀的驾乘感,还要注重细节,比如现在大家最关注的健康。我前一阵子去我们当地的红旗体验中心感受了一下红旗E-HS9,最让我惊喜的是它的空调,完全满足我‘养生’的需求。的确,近些年,“健康”这个词已经从越来越年轻的人们口中说出。红旗E-HS9则瞄准了这一点,其搭载的智能净化空调让用户各享所想,随心合意,带来如家般的享受。
红旗E-HS9的智能净化空调,其三分区出风模式和四分区温控均可独立调节,并具有主动车内空气质量管理功能,当AQS系统监测到车外空气质量差或PM2.5超标时,会自动转为内循环。其配有活性炭滤芯,可去尘除味,离子发生器则能净化和清新空气,从而打造健康的车室空气质量环境。
此外,红旗E-HS9的空调设计有内外气双层流,让新风和内气同步,既安全高效,又节能舒适。
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬。不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬。不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
✋热门推荐