【俄罗斯驻美大使:美国已要求24名俄外交官在9月3日前离境】据路透社当地时间8月2日报道,俄罗斯驻美大使阿纳托利·安东诺夫表示,美国政府已要求24名俄罗斯外交官在9月3日签证到期之前离开美国。L'ambassadeur de Russie aux Etats-Unis, Anatoli Antonov, a révélé que Washington avait demandé à 24 diplomates russes de quitter le pays d'ici le 3 septembre en raison de l'expiration de leur visa.
Quando você vê esta passagem, isso significa que estou muito satisfeito com este produto, e as pessoas mais tarde podem ter certeza de que podem comprá - lo corajosamente, EU não sou um comprador irresponsável, se o produto não for BOM, também vou gastar muito tempo para comentar sobre isso!
【推特首次给特朗普推文打标注:无事实依据】美国总统特朗普当地时间26日发推文,抨击加州将在今年11月大选邮寄选票的做法,他称邮寄选票会造成大选舞弊,因为“邮箱可能被洗劫、选票可能造假”等。推特平台在特朗普的推文下标注“了解关于邮寄选票的事实”,并链接至澄清信息:“据CNN、《华盛顿邮报》等媒体报道,特朗普关于邮寄选票将造成大选舞弊的说法没有事实依据。专家说,邮寄选票很少导致选举舞弊。”推特平台此前从未在特朗普的推文下作这种标注,因此立刻引起了舆论的关注。Twitter a apposé mardi une étiquette d'avertissement pour la vérification des faits sur deux tweets du président américain Donald Trump à propos du vote par correspondance. Cet étiquetage concerne deux tweets publiés par M. Trump mardi matin, affirmant que "les bulletins de vote par correspondance seront (...) substantiellement frauduleux" et entraîneraient "une élection truquée". C'est la première fois que Twitter accole une telle mise en garde aux tweets de M. Trump. 法语全文:https://t.cn/A62JZ2u3
✋热门推荐