行路难,大道多岐。
不在山,不在水,
只在人情反复间。
看清了生活所有的真相以后,
依旧热爱生活的人,
才是人生的勇士。
人生在世,
暴发户和土豪果然不是用钱同日而语的,
行你所行,爱你所爱,想你所想,忽略世俗的眼光,成为那个心中想成为的人。
净化朋友圈,洗涤灵魂深处,
把自己活成一束光,照亮前行的路。 https://t.cn/R2WxDzr
不在山,不在水,
只在人情反复间。
看清了生活所有的真相以后,
依旧热爱生活的人,
才是人生的勇士。
人生在世,
暴发户和土豪果然不是用钱同日而语的,
行你所行,爱你所爱,想你所想,忽略世俗的眼光,成为那个心中想成为的人。
净化朋友圈,洗涤灵魂深处,
把自己活成一束光,照亮前行的路。 https://t.cn/R2WxDzr
“人生多难,大道多岐”,“人生实苦”,都是他常讲的,不过整个说起来,我觉得台先生是位诗人,沉郁的诗人,他虽然不以写诗名世,他的生活是一首诗。他的笔墨,他的言谈,都好像是在生活的煎熬中得到一种自解,是在一种很无奈的情况下,保持自己一份尊严,一份清醒。在很局限的生活中,还能发挥出自己对周围的人、特别是对学子们的熏陶。他没有虚度一寸他的光阴,从迷惘到清醒,从困顿到安顿。诚天下名器也,他是永不做声的弦琴。(瘂弦 《读库2001》)
古诗词晨读笔记——百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。
长歌行
[ 汉 ] 汉乐府
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
译文
园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。
注释
长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。
葵:“葵”作为蔬菜名,指中国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳[bīn]风·七月》:“七月亨葵及菽[shū]。”
豳 [bīn]
豳,读作bīn,本意指豳山,又用作古都邑名,也作“邠”[bīn]。周后稷的曾孙公刘迁居于此,相传周代祖先即在此立国。在今陕西彬县、旬邑县一带[1]。古公亶父率众由豳地所南迁于周原。
菽 [shū]
菽是一个汉字,读作shū。篆文写作“尗”,意思是像豆类生长的样子。后写作“菽”,成了形声字,“艹(草)”为形旁,“叔”为声旁。“菽”为豆类的总称。
邠 [bīn]
邠,读作bīn。有三个基本词义:一是,通“彬”,形容有文采;二是,通“缤”;三是,同“豳” [bīn],古代诸侯国名 。
邠 bīn
1.同"豳"bīn。古代诸侯国名。周后稷的曾孙公刘由邰迁居于此。在今陕西省彬县。
2.古州县名。汉晋新平郡,西魏于郡置豳州,唐置邠州,历代因之。清直隶陕西省,辖三水﹑淳化﹑长武三县。民国改州为县。今改称彬州。
3.同“豳”。古代诸侯国名 [Bin state]。周后稷的曾孙公刘由邰迁居于此,在今陕西彬州。如:邠国(古代传说的西方极远之国);邠疆(邠地边界);邠风(即《豳风》)
4.通"彬"。文彩盛貌。[1]
详细字义
邠bīn〈形〉
通“彬”。有文采
斐如邠如,虎豹文如。――扬雄《太玄·文》
钦顺仲夏之吉日,遵并大道邠或。――《大戴礼记·公符篇》
通“缤”。缤纷,繁盛貌
朱绿之画,邠盼丽光。――扬雄《蜀都赋》
又如:邠盼(缤纷。文彩美盛的样子)
词性变化
邠 bīn〈名〉
同“豳”。古代诸侯国名 [Bin state]。周后稷的曾孙公刘由邰迁居于此,在今陕西彬县。如:邠国(古代传说的西方极远之国);邠疆(邠地边界);邠风(即《豳风》)[2]
古籍解释
康熙字典
【酉集下】【邑部】 邠 ·康熙笔画:11 ·部外笔画:4
《广韵》府巾切《集韵》悲巾切《韵会》补巾切,音宾。《说文》周太王国,在右扶风美阳县,亦作豳。互详豕部豳字注。
又《广韵》州名,今属陕西西安府。
又与彬同。文貌。《扬子·太经》斐(有两个音fēi/ fěi,这里读 fěi)如邠如,虎豹文如。[3]
斐 fěi
有文彩的:斐然(a.有文彩的样子,如“斐斐成章”;b.显著,如“成绩斐斐”)。
斐fēi
【姓】
(1)斐可做姓,读第一声,现行罕见姓氏,今云南之通海有分布,《汉语大词典》引用《集韵》为“匪微切”,“斐,姓也”。《春秋》传:“晋有斐豹”。
(2)郑地,居者以斐为姓。
详情请看右方图片:[3]
斐fěi
【形容词】
(1)有文彩的:~然(a.有文采的样子,如“~~成章”;b.显著,如“成绩~~”)。
(2) 形声:从文,非声。从“文”,表示与文饰、彩饰有关。本义:五色相错的样子。
(3) 同本义:
斐,分别文也。——东汉·许慎《说文》
君子豹变,其文斐也。——《易·革》
有斐君子。——《诗经·卫风》。注:“有文章貌也。”
斐然成章。——《论语》
萋 [qī]兮斐兮。——《诗·小雅·巷伯》
萋 [qī]斐:形容花纹错杂的样子;谗言。
(4)姓氏:现行较罕见姓氏,今河北之尚义,山西之太原,陕西之韩城等地均有分布,汉族姓氏。《郑通志》,《续通志》之《氏族略》亦俱收载。初见于《姓苑》,未详其源。
说文解字
【卷六】【邑部】邠
周太王国。在右扶风美阳。从邑分声。豳,美阳亭,即豳也。民俗以夜市,有豳山。从山从豩[bīn]。阙。补巾切[4]
豩
bīn
两头猪。
猪乱群。从二“豕”。豩字本意不详,就甲骨文看,本意可能为众猪追逐嬉闹。
说文解字注
(邠)周大王国。在右扶风美阳。从邑。分声。补巾切。十三部。
(豳)美阳亭卽[jí](卽,中国汉字,同“即”。)豳也。民俗㠯(yǐ同“以”)夜市。有豳山。从山。从豩。阙(quē姓、què)。
按此二篆说解可疑。豳者、公刘之国。史记云庆节所国。非大王国。疑一。汉地理志、毛诗笺、郡国志皆云。豳在右扶风栒邑。不在美阳。疑二。地理、郡国二志皆云。栒邑有豳乡。徐广曰。新平漆县之东北有豳亭。汉右扶风之漆与栒邑皆是豳域。不得美阳有豳亭。疑三。从山、豩声。非有阙也。而云从豩、阙。疑四。假令许果以豳合邠。当云或邠字。而不言及。疑五。葢gài(古同“盖”。)古地名作邠。山名作豳。而地名因于山名。同音通用。如岐qí之比。是以周礼钥师经文作豳、注作邠。汉人于地名用邠不用豳。许氏原书当是豳岐本在山部。而后人移之。倂bìng(同“併”。) 古今字为一字。抑或许书之变例有然。未能定也。经典多作豳。惟孟子作邠。唐开元十三年始改豳州为邠州。见通典、元和郡县志。郭忠恕云。因似幽而易误也。[4]
李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。
朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。
”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。
秋节:秋季。
焜kūn 黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华(huā):同“花”。 衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。
百川:大河流。
少壮:年轻力壮,指青少年时代。
老大:指年老了,老年。徒:白白地#汉语##古汉语##古诗#
长歌行
[ 汉 ] 汉乐府
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
译文
园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。
注释
长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。
葵:“葵”作为蔬菜名,指中国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳[bīn]风·七月》:“七月亨葵及菽[shū]。”
豳 [bīn]
豳,读作bīn,本意指豳山,又用作古都邑名,也作“邠”[bīn]。周后稷的曾孙公刘迁居于此,相传周代祖先即在此立国。在今陕西彬县、旬邑县一带[1]。古公亶父率众由豳地所南迁于周原。
菽 [shū]
菽是一个汉字,读作shū。篆文写作“尗”,意思是像豆类生长的样子。后写作“菽”,成了形声字,“艹(草)”为形旁,“叔”为声旁。“菽”为豆类的总称。
邠 [bīn]
邠,读作bīn。有三个基本词义:一是,通“彬”,形容有文采;二是,通“缤”;三是,同“豳” [bīn],古代诸侯国名 。
邠 bīn
1.同"豳"bīn。古代诸侯国名。周后稷的曾孙公刘由邰迁居于此。在今陕西省彬县。
2.古州县名。汉晋新平郡,西魏于郡置豳州,唐置邠州,历代因之。清直隶陕西省,辖三水﹑淳化﹑长武三县。民国改州为县。今改称彬州。
3.同“豳”。古代诸侯国名 [Bin state]。周后稷的曾孙公刘由邰迁居于此,在今陕西彬州。如:邠国(古代传说的西方极远之国);邠疆(邠地边界);邠风(即《豳风》)
4.通"彬"。文彩盛貌。[1]
详细字义
邠bīn〈形〉
通“彬”。有文采
斐如邠如,虎豹文如。――扬雄《太玄·文》
钦顺仲夏之吉日,遵并大道邠或。――《大戴礼记·公符篇》
通“缤”。缤纷,繁盛貌
朱绿之画,邠盼丽光。――扬雄《蜀都赋》
又如:邠盼(缤纷。文彩美盛的样子)
词性变化
邠 bīn〈名〉
同“豳”。古代诸侯国名 [Bin state]。周后稷的曾孙公刘由邰迁居于此,在今陕西彬县。如:邠国(古代传说的西方极远之国);邠疆(邠地边界);邠风(即《豳风》)[2]
古籍解释
康熙字典
【酉集下】【邑部】 邠 ·康熙笔画:11 ·部外笔画:4
《广韵》府巾切《集韵》悲巾切《韵会》补巾切,音宾。《说文》周太王国,在右扶风美阳县,亦作豳。互详豕部豳字注。
又《广韵》州名,今属陕西西安府。
又与彬同。文貌。《扬子·太经》斐(有两个音fēi/ fěi,这里读 fěi)如邠如,虎豹文如。[3]
斐 fěi
有文彩的:斐然(a.有文彩的样子,如“斐斐成章”;b.显著,如“成绩斐斐”)。
斐fēi
【姓】
(1)斐可做姓,读第一声,现行罕见姓氏,今云南之通海有分布,《汉语大词典》引用《集韵》为“匪微切”,“斐,姓也”。《春秋》传:“晋有斐豹”。
(2)郑地,居者以斐为姓。
详情请看右方图片:[3]
斐fěi
【形容词】
(1)有文彩的:~然(a.有文采的样子,如“~~成章”;b.显著,如“成绩~~”)。
(2) 形声:从文,非声。从“文”,表示与文饰、彩饰有关。本义:五色相错的样子。
(3) 同本义:
斐,分别文也。——东汉·许慎《说文》
君子豹变,其文斐也。——《易·革》
有斐君子。——《诗经·卫风》。注:“有文章貌也。”
斐然成章。——《论语》
萋 [qī]兮斐兮。——《诗·小雅·巷伯》
萋 [qī]斐:形容花纹错杂的样子;谗言。
(4)姓氏:现行较罕见姓氏,今河北之尚义,山西之太原,陕西之韩城等地均有分布,汉族姓氏。《郑通志》,《续通志》之《氏族略》亦俱收载。初见于《姓苑》,未详其源。
说文解字
【卷六】【邑部】邠
周太王国。在右扶风美阳。从邑分声。豳,美阳亭,即豳也。民俗以夜市,有豳山。从山从豩[bīn]。阙。补巾切[4]
豩
bīn
两头猪。
猪乱群。从二“豕”。豩字本意不详,就甲骨文看,本意可能为众猪追逐嬉闹。
说文解字注
(邠)周大王国。在右扶风美阳。从邑。分声。补巾切。十三部。
(豳)美阳亭卽[jí](卽,中国汉字,同“即”。)豳也。民俗㠯(yǐ同“以”)夜市。有豳山。从山。从豩。阙(quē姓、què)。
按此二篆说解可疑。豳者、公刘之国。史记云庆节所国。非大王国。疑一。汉地理志、毛诗笺、郡国志皆云。豳在右扶风栒邑。不在美阳。疑二。地理、郡国二志皆云。栒邑有豳乡。徐广曰。新平漆县之东北有豳亭。汉右扶风之漆与栒邑皆是豳域。不得美阳有豳亭。疑三。从山、豩声。非有阙也。而云从豩、阙。疑四。假令许果以豳合邠。当云或邠字。而不言及。疑五。葢gài(古同“盖”。)古地名作邠。山名作豳。而地名因于山名。同音通用。如岐qí之比。是以周礼钥师经文作豳、注作邠。汉人于地名用邠不用豳。许氏原书当是豳岐本在山部。而后人移之。倂bìng(同“併”。) 古今字为一字。抑或许书之变例有然。未能定也。经典多作豳。惟孟子作邠。唐开元十三年始改豳州为邠州。见通典、元和郡县志。郭忠恕云。因似幽而易误也。[4]
李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。
朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。
”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。
秋节:秋季。
焜kūn 黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华(huā):同“花”。 衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。
百川:大河流。
少壮:年轻力壮,指青少年时代。
老大:指年老了,老年。徒:白白地#汉语##古汉语##古诗#
✋热门推荐