#深焦欧洲影讯# 演员伊丽莎白·莫斯谈出演韦斯·安德森新作《法兰西特派》:“就像一场奇异的梦”
美国女演员伊丽莎白·莫斯(Elisabeth Moss)的2019年收获颇丰。她不仅因在电影《她的气味》(Her Smell)中的表演广受称赞,还出演了剧集《使女的故事》第三季以及小成本独立电影佳作《我们》(Us)。除此之外,韦斯·安德森(Wes Anderson)即将于2020年上映的新作《法兰西特派》(The French Dispatch)也有她的参演。
近日,在IndieWire的访谈上,莫斯分享了从独立电影到韦斯·安德森艺术风格的相关心得,以及与拍摄《使女的故事》时的档期冲突。“我在同一时间内只能专心做一个项目,而工作太多了,我只能抽出三四天的时间完成拍摄,我在六到七个月里只得到两周左右的休息时间。”
《法兰西特派》被誉为“安德森写给前哨记者的情书”。卡司仍是安德森作品的经典全明星阵容:包括蒂莫西·柴勒梅德(Timothée Chalamet),西尔莎·罗南(Saoirse Ronan),蕾雅·赛杜(Léa Seydoux),凯特·温丝莱特(Kate Winslet),比尔·默瑞(Bill Murray),克里斯托弗·沃尔兹(Christoph Waltz)等。这次,莫斯也获得了与这位名导合作的机会:“我抽出两天时间去法国完成了拍摄。这是一场超现实的体验,我简直是径直走进了他的作品里面,作为演员的大家好像真的是安德森世界里活生生的人物,整件事都像是一个奇异的梦境。大家都自得其乐,有人在看书,有人在听音乐,有人在聊天,有人在吃羊角面包。这是一次非常文艺的体验。”
(编译:@你的QRCode)
美国女演员伊丽莎白·莫斯(Elisabeth Moss)的2019年收获颇丰。她不仅因在电影《她的气味》(Her Smell)中的表演广受称赞,还出演了剧集《使女的故事》第三季以及小成本独立电影佳作《我们》(Us)。除此之外,韦斯·安德森(Wes Anderson)即将于2020年上映的新作《法兰西特派》(The French Dispatch)也有她的参演。
近日,在IndieWire的访谈上,莫斯分享了从独立电影到韦斯·安德森艺术风格的相关心得,以及与拍摄《使女的故事》时的档期冲突。“我在同一时间内只能专心做一个项目,而工作太多了,我只能抽出三四天的时间完成拍摄,我在六到七个月里只得到两周左右的休息时间。”
《法兰西特派》被誉为“安德森写给前哨记者的情书”。卡司仍是安德森作品的经典全明星阵容:包括蒂莫西·柴勒梅德(Timothée Chalamet),西尔莎·罗南(Saoirse Ronan),蕾雅·赛杜(Léa Seydoux),凯特·温丝莱特(Kate Winslet),比尔·默瑞(Bill Murray),克里斯托弗·沃尔兹(Christoph Waltz)等。这次,莫斯也获得了与这位名导合作的机会:“我抽出两天时间去法国完成了拍摄。这是一场超现实的体验,我简直是径直走进了他的作品里面,作为演员的大家好像真的是安德森世界里活生生的人物,整件事都像是一个奇异的梦境。大家都自得其乐,有人在看书,有人在听音乐,有人在聊天,有人在吃羊角面包。这是一次非常文艺的体验。”
(编译:@你的QRCode)
#有一种生活方式,叫昆明#
来昆明感受温柔恬静的初冬,
Come to Kunming to experience
the gentle and quiet early winter,
拂暖阳细风,闻满园花香。
Kissed by warm sun and fine wind,
smell the fragrance of flowers.
看山看水,看昆明层林尽染。
See the mountains and water,
see the dyed woods of Kunming
初冬已至,昆明漫山遍野层林尽染,
Early winter has come, mountains and forests
of Kunming are dressed in beautiful colors,
正是外出看山看水的好时候。
it is a good time to go out to see
the mountains and water.
相约好友,一起迷失在昆明烂漫的色彩中,
Meet with good friends,
and get lost togetherin Kunming’s brilliant color,
捕捉它别具一格的美。
catching its unique beauty.
https://t.cn/Aidc6TNO https://t.cn/RI9RdU5
来昆明感受温柔恬静的初冬,
Come to Kunming to experience
the gentle and quiet early winter,
拂暖阳细风,闻满园花香。
Kissed by warm sun and fine wind,
smell the fragrance of flowers.
看山看水,看昆明层林尽染。
See the mountains and water,
see the dyed woods of Kunming
初冬已至,昆明漫山遍野层林尽染,
Early winter has come, mountains and forests
of Kunming are dressed in beautiful colors,
正是外出看山看水的好时候。
it is a good time to go out to see
the mountains and water.
相约好友,一起迷失在昆明烂漫的色彩中,
Meet with good friends,
and get lost togetherin Kunming’s brilliant color,
捕捉它别具一格的美。
catching its unique beauty.
https://t.cn/Aidc6TNO https://t.cn/RI9RdU5
【武汉:动物园里熊猫馆鼓励游客闻粪便 科普项目受青睐】【Visitors encouraged to smell giant panda poo at Wuhan zoo】Recently, the giant panda hall at Wuhan Zoo put giant panda feces on display in the science gallery, and advised visitors to take a sniff, which received widespread attention and curiosity according to Wuhan Morning News on Nov. 19, 2019.
https://t.cn/Aidq2Rvj
https://t.cn/Aidq2Rvj
✋热门推荐