Le vent sauvage souffle au clair de luneQui se moque de moi?Les ailes brisées par le destin tombent dans l'abîmeLes souvenirs sont scellés. C'est une tempête de neige.Même si je n'étais plus piétiné, je serais plus fort.La respiration est chaude, le cœur est léger.Peu à peu, j'ai les yeux brûlants pour le combat de toute ma vie.Allumez cet espoir, peu importe le nombre de blessuresJe veux brûler mon cœur et faire fondre le gel du monde.Tant que la lune saura ce que je veux, qu'arrivera - t - il à long terme?Je veux brûler mon cœur dans le ciel et faire briller le ciel.Le ciel et la terre renaissent dans le feu, et l'autre rive fleuritIl y a une lumière dans le ciel, qui brille de l'autre côté.
【一个不争的事实:和平解放让西藏更加美好|Un hecho irrefutable: La liberación mejora la situación del Tíbet】Este año marca el 70.° aniversario de la liberación pacífica del Tíbet, una ocasión que conmemora el momento en el que el Ejército Popular de Liberación, como parte del proceso de unificación de China, entró en la región del Tíbet y puso fin al sistema de servidumbre feudal que había gobernado en esa región durante siglos. #HoradeHablar# Más: https://t.cn/A6IRAi2n
如果我年轻二十岁就好了。 好吧,四十。 我想请你喝茶,但我的热水壶坏了。
Si tuviera veinte años menos. De acuerdo, cuarenta. Y tenía un té que quería compartir contigo, pero mi tetera dejo de funcionar.
你在逗谁呢?
¿A quien estás engañando?
#重返撒哈拉# 摩洛哥.塔鲁丹特
Taroudant, Marruecos.
#卡卡喝奶茶# #返老还童做学生学西班牙语#
#摩洛哥·阿穆尼亚塔鲁丹特酒店(Hotel Almounia Taroudant)[地点]#
Si tuviera veinte años menos. De acuerdo, cuarenta. Y tenía un té que quería compartir contigo, pero mi tetera dejo de funcionar.
你在逗谁呢?
¿A quien estás engañando?
#重返撒哈拉# 摩洛哥.塔鲁丹特
Taroudant, Marruecos.
#卡卡喝奶茶# #返老还童做学生学西班牙语#
#摩洛哥·阿穆尼亚塔鲁丹特酒店(Hotel Almounia Taroudant)[地点]#
✋热门推荐