#任嘉伦周生如故# [打call]#任嘉伦周生辰#
【任嘉伦周生如故|截修】第1集
一生一世美人骨,一征一战埋忠魂
雪飘万里不见归期,梅落三千犹有余音
刀戟争鸣,斧钺无声,扬鞭立马,倥偬半生
君不见,独上高楼盼长安,几载轮回不负卿。
文案:后援会文案组
截修:后援会美工组
叮咚,周生辰@任嘉伦Allen 专属截修今日开始上线。今晚八点南辰王府,还有和站子们的日常约会都记得来哦[羞嗒嗒][羞嗒嗒]
@超超的豆芽成长手册
@任嘉伦全国后援会网投组
@任嘉伦唯伦特工队
@任嘉伦爱心超能贴
@超能饭后团
@黑豆抹茶手工坊
[小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花]
【任嘉伦周生如故|截修】第1集
一生一世美人骨,一征一战埋忠魂
雪飘万里不见归期,梅落三千犹有余音
刀戟争鸣,斧钺无声,扬鞭立马,倥偬半生
君不见,独上高楼盼长安,几载轮回不负卿。
文案:后援会文案组
截修:后援会美工组
叮咚,周生辰@任嘉伦Allen 专属截修今日开始上线。今晚八点南辰王府,还有和站子们的日常约会都记得来哦[羞嗒嗒][羞嗒嗒]
@超超的豆芽成长手册
@任嘉伦全国后援会网投组
@任嘉伦唯伦特工队
@任嘉伦爱心超能贴
@超能饭后团
@黑豆抹茶手工坊
[小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花][小红花]
金陵城西楼月下吟
【唐・李白】
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。
注释:
1.金陵:古邑名。今南京市的别称。战国楚威王七年(前333年)灭越后在今南京市清凉山(石城山)设金陵邑。城西楼:即“孙楚楼”,因西晋诗人孙楚曾来此登高吟咏而得名。酒楼在金陵城西北覆舟山上,蜿蜒的城垣,浩渺的长江,皆陈其足下,为观景胜地。
2.凉风:秋风。《礼记·月令》:“(孟秋之月)凉风至,白露降,寒蝉鸣。”
3.吴越:泛指今江、浙一带。杨齐贤注:“越州会稽郡,勾践所都。苏州吴郡,阖闾所都。今浙东西之地皆吴越也。”
4.白露垂珠:此化用江淹《别赋》“秋露如珠”句意。白露,指秋天的露水。
5.相接:精神相通、心心相印的意思。此指能彼此对话,思想感情上互生共鸣的人。稀:少。
6.解道:懂得说。澄江净如练:《文选》谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。”此径引其后句,而改动一字。
7.谢玄晖:即谢朓,南朝齐著名诗人,其字玄晖,曾任过地方官和京官,后被诬陷,下狱死。
译文:
金陵的夜晚寂静凉风四起,我独自登上高楼眺望吴越。
白云映在水中摇动着空城,露珠晶莹低垂欲坠映秋月。
在月亮下面沉吟久久不归,自古能与我相接者少又稀。
只有他能吟出澄江静如练,让人长久地回忆起谢玄晖。
赏析:
《金陵城西楼月下吟》是唐代大诗人李白创作的一首七古,主要写的是作者夜登金陵城西楼的所见所感。头两句诗写金陵夜空寂静,凉风忽起,诗人独上高楼,远眺吴越;三、四两句写景,色调以清澈静凉为主;五、六两句写诗人在此情境下,万千悲苦汇集胸间,因觉知音稀少而怅然徘徊,不肯回去;末两句诗说只有南齐诗人谢朓的诗句能道出眼前之景。全诗以写眼前景起笔,而归结于对谢朓的钦佩,以即景抒怀的手法,慨叹人世混浊,知音难遇,表达了作者对谢朓的崇敬和追慕之情。诗人时而写自己行迹或直抒胸臆,时而描绘客观景物或赞美古人,笔触所及,广阔悠远,足见其构思之精巧。此诗在词语、韵律、色彩、声调、韵味等方面都协调一致,显示出一种苍茫、悲凉、沉郁的氛围。
作者简介:
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。
【唐・李白】
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。
注释:
1.金陵:古邑名。今南京市的别称。战国楚威王七年(前333年)灭越后在今南京市清凉山(石城山)设金陵邑。城西楼:即“孙楚楼”,因西晋诗人孙楚曾来此登高吟咏而得名。酒楼在金陵城西北覆舟山上,蜿蜒的城垣,浩渺的长江,皆陈其足下,为观景胜地。
2.凉风:秋风。《礼记·月令》:“(孟秋之月)凉风至,白露降,寒蝉鸣。”
3.吴越:泛指今江、浙一带。杨齐贤注:“越州会稽郡,勾践所都。苏州吴郡,阖闾所都。今浙东西之地皆吴越也。”
4.白露垂珠:此化用江淹《别赋》“秋露如珠”句意。白露,指秋天的露水。
5.相接:精神相通、心心相印的意思。此指能彼此对话,思想感情上互生共鸣的人。稀:少。
6.解道:懂得说。澄江净如练:《文选》谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。”此径引其后句,而改动一字。
7.谢玄晖:即谢朓,南朝齐著名诗人,其字玄晖,曾任过地方官和京官,后被诬陷,下狱死。
译文:
金陵的夜晚寂静凉风四起,我独自登上高楼眺望吴越。
白云映在水中摇动着空城,露珠晶莹低垂欲坠映秋月。
在月亮下面沉吟久久不归,自古能与我相接者少又稀。
只有他能吟出澄江静如练,让人长久地回忆起谢玄晖。
赏析:
《金陵城西楼月下吟》是唐代大诗人李白创作的一首七古,主要写的是作者夜登金陵城西楼的所见所感。头两句诗写金陵夜空寂静,凉风忽起,诗人独上高楼,远眺吴越;三、四两句写景,色调以清澈静凉为主;五、六两句写诗人在此情境下,万千悲苦汇集胸间,因觉知音稀少而怅然徘徊,不肯回去;末两句诗说只有南齐诗人谢朓的诗句能道出眼前之景。全诗以写眼前景起笔,而归结于对谢朓的钦佩,以即景抒怀的手法,慨叹人世混浊,知音难遇,表达了作者对谢朓的崇敬和追慕之情。诗人时而写自己行迹或直抒胸臆,时而描绘客观景物或赞美古人,笔触所及,广阔悠远,足见其构思之精巧。此诗在词语、韵律、色彩、声调、韵味等方面都协调一致,显示出一种苍茫、悲凉、沉郁的氛围。
作者简介:
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。
更好的自己,需要更高的境界:修人格,层级要高;修胸怀,格局要大;开视野,眼界要宽。诚如晚清大家王国维先生所概括的三种状态:昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。就是人生定位,登高望远的气魄;衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。就是执着精神,终生不悔的态度;众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。就是进入“无我”,“自由王国”状态。 https://t.cn/RJwMJ6p
✋热门推荐