#马术赛场日本文化雕像把马吓跑了#据美联社报道,在东京奥运会的马术赛场上,因为障碍物旁出现颇具日本风格的相扑雕塑,有选手抱怨自己的马被“吓到”。Riders say a life-size sumo wrestler positioned next to the 10th obstacle on the 14-jump Olympic course may have distracted several horses in qualifying for the individual jumping final Tuesday night.戳:https://t.cn/A6IAKFj8
#王一博0805生日快乐#
My Dear Wang,
Happy 24th birthday
Hopping that all the happiness you've given to others will return to bless you a lot .
Being MTJJ, I haven't spent a day without providing of you .
You deserve all the things you have now.
You did the best .
Keep shining like a star and I always be with you .
You're a positive energy idol, I follow the rules of your life and I always do things that good for you .
You have to know that Myanmar MTJJ love you so much .
My Dear Wang,
Happy 24th birthday
Hopping that all the happiness you've given to others will return to bless you a lot .
Being MTJJ, I haven't spent a day without providing of you .
You deserve all the things you have now.
You did the best .
Keep shining like a star and I always be with you .
You're a positive energy idol, I follow the rules of your life and I always do things that good for you .
You have to know that Myanmar MTJJ love you so much .
Day 118
come to term with「勉强接受;向…让步;对…妥协」
柯林斯字典解释:
If you come to terms with something difficult or unpleasant, you learn to accept and deal with it.
权威字典例句:
She had come to terms with the fact that her husband would always be crippled.
她只好接受了丈夫将终生残疾这个现实。
外刊例句:
On July 20th, as Belgium, Germany, the Netherlands and Switzerland were still coming to terms with the fact that a stationary system of storms had turned entire towns into rivers and shredded the surrounding countryside, hundreds of thousands of people in the Chinese province of Henan were evacuated in the face of floods of their own; the city of Zhengzhou saw a year’s worth of rain in three days.
——来自经济学人7月刊Burning down the house
句子结构:as引导了一个时间状语从句,主句是为people were evacuated
在7月20号,当比利时,德国,荷兰和瑞士还在接受这一事实,即由风暴造成的洪涝袭击了数个城镇,洪水四处泛滥,周围的乡村被夷为平地时,在中国河南省几十万人面临洪灾被迫撤离,郑州3天之内的降雨量相当于平时一年的量。
come to term with「勉强接受;向…让步;对…妥协」
柯林斯字典解释:
If you come to terms with something difficult or unpleasant, you learn to accept and deal with it.
权威字典例句:
She had come to terms with the fact that her husband would always be crippled.
她只好接受了丈夫将终生残疾这个现实。
外刊例句:
On July 20th, as Belgium, Germany, the Netherlands and Switzerland were still coming to terms with the fact that a stationary system of storms had turned entire towns into rivers and shredded the surrounding countryside, hundreds of thousands of people in the Chinese province of Henan were evacuated in the face of floods of their own; the city of Zhengzhou saw a year’s worth of rain in three days.
——来自经济学人7月刊Burning down the house
句子结构:as引导了一个时间状语从句,主句是为people were evacuated
在7月20号,当比利时,德国,荷兰和瑞士还在接受这一事实,即由风暴造成的洪涝袭击了数个城镇,洪水四处泛滥,周围的乡村被夷为平地时,在中国河南省几十万人面临洪灾被迫撤离,郑州3天之内的降雨量相当于平时一年的量。
✋热门推荐