#韩国疫情#【#韩国新增87例新冠肺炎#,累积新型冠状病毒确诊感染者升至433人】South Korea has confirmed 87 new cases of COVID-19, bringing the total number of infections in the country to 433, according to local media. Most new infections are linked to the Shincheonji sect in the southeastern city of Daegu, which has been designated along with the neighboring county of Cheongdo as a "special management zone" on Friday. A total of 9,336 Shincheonji members have reportedly been put in self-quarantine, while 2.5 million residents have been asked to stay indoors. According to Yonhap, a 61-year-old South Korean woman is currently believed to be a probable "super spreader" and might be the source of the cluster outbreak. The country's health ministry promised more efforts in virus response despite maintaining the virus alert level at the third-highest.
黎明的编钟声
CHIME OF THE DAWN BELLS
suffering, suffering 痛苦与磨难
is like a bark cloud 犹如一片乌云
looking,looking far away 远远望去
you will see a dark sky 会看到漆黑的天空
but you're under it 但身临其下时
you are,you are only grey 你只是一片灰色
don't give up 别放弃
when you hear the music of chime bells 你听着编钟奏响的音乐
standing on the Yellow Crane Town 站在黄鹤楼之上
you may fell along now 此时你也许孤单
but the world stands with you 但世界与你同在
united, united proud and brave 团结齐心自豪勇敢
you will hear the chime bells 听到编钟声起
music lefts the darkness 音乐拨开黑暗
shinning,shinning on the waves 阳光在江面闪耀
don't give up 别放弃
when you hear the music of chime bells 你听着编钟奏响的音乐
standing on the Yellow Crane Town站在黄鹤楼上
夜走了,天亮了,天空和钟声一起醒来了
樱花在温暖的春风中飞扬,我们在等你。
the dawn will break黎明终会到来
to end your darkness hour 结束你最黑暗的时刻
standing on the Yellow Crane Town 登临黄鹤楼之上
CHIME OF THE DAWN BELLS
suffering, suffering 痛苦与磨难
is like a bark cloud 犹如一片乌云
looking,looking far away 远远望去
you will see a dark sky 会看到漆黑的天空
but you're under it 但身临其下时
you are,you are only grey 你只是一片灰色
don't give up 别放弃
when you hear the music of chime bells 你听着编钟奏响的音乐
standing on the Yellow Crane Town 站在黄鹤楼之上
you may fell along now 此时你也许孤单
but the world stands with you 但世界与你同在
united, united proud and brave 团结齐心自豪勇敢
you will hear the chime bells 听到编钟声起
music lefts the darkness 音乐拨开黑暗
shinning,shinning on the waves 阳光在江面闪耀
don't give up 别放弃
when you hear the music of chime bells 你听着编钟奏响的音乐
standing on the Yellow Crane Town站在黄鹤楼上
夜走了,天亮了,天空和钟声一起醒来了
樱花在温暖的春风中飞扬,我们在等你。
the dawn will break黎明终会到来
to end your darkness hour 结束你最黑暗的时刻
standing on the Yellow Crane Town 登临黄鹤楼之上
我终于拥有了!
在一个晴朗的葡萄牙的冬天,
在一个阳光灿烂学了西语的下午,
我终于拥有了酸辣粉和螺蛳粉!
还是两袋!
在我抱着我的可爱的电脑提着我的可爱的螺蛳粉走在葡萄牙的特色碎石路上时,
我感到无比快乐!
Ok,让我尝试把我上面说的话翻译成英语还有葡语。
I finally get it!
On a fine Portuguese winter's day,
On a sunny afternoon after Spanish learning,
I finally have the sour and spicy noodles and snail noodles!
Two bags!
When I walked along the Portuguese characteristic gravel road with my cute computer and my cute snail noodles,
I feel very very very happy!
I don't know if my translation is correct.#英语#
Finalmente, eu tenho!
Num dia esclarecido no inverno português,
Numa tarde ensolarada depois de estudo de español,
Finalmente eu tenho massas ácida e picante e massa de sopa de caracol!
Dois sacos!
Quando eu andava na calçada portuguesa com o meu computador fofo e as minhas massas fofas,
Sintia-me ótimo!
(Não sei se eu traduzo corretamente)#葡语# https://t.cn/R2WxsBf
在一个晴朗的葡萄牙的冬天,
在一个阳光灿烂学了西语的下午,
我终于拥有了酸辣粉和螺蛳粉!
还是两袋!
在我抱着我的可爱的电脑提着我的可爱的螺蛳粉走在葡萄牙的特色碎石路上时,
我感到无比快乐!
Ok,让我尝试把我上面说的话翻译成英语还有葡语。
I finally get it!
On a fine Portuguese winter's day,
On a sunny afternoon after Spanish learning,
I finally have the sour and spicy noodles and snail noodles!
Two bags!
When I walked along the Portuguese characteristic gravel road with my cute computer and my cute snail noodles,
I feel very very very happy!
I don't know if my translation is correct.#英语#
Finalmente, eu tenho!
Num dia esclarecido no inverno português,
Numa tarde ensolarada depois de estudo de español,
Finalmente eu tenho massas ácida e picante e massa de sopa de caracol!
Dois sacos!
Quando eu andava na calçada portuguesa com o meu computador fofo e as minhas massas fofas,
Sintia-me ótimo!
(Não sei se eu traduzo corretamente)#葡语# https://t.cn/R2WxsBf
✋热门推荐