#山水画#【 南宋 朱锐(传)《山阴访戴》 】纨扇页,绢本设色,25×22cm,美国弗利尔美术馆藏。 绘王子猷雪夜探望戴安道的故事。戴安道,名戴逵,“安道”是他的字,为魏晋风度的集大成者。《宋书·隐逸·戴逵传》称他“少博学,好谈论,善属文,能鼓瑟,工书画,其余巧艺靡不毕综。”
一个大雪纷飞的夜晚,王子猷一觉醒来,打开房门,只见雪地白茫茫一片,皎洁明亮。他一边喝酒一边赏雪,不禁吟诵起左思的《招隐诗》。这时,他突然想起自己的好友戴安道,于是便连夜乘小船前往戴家。小船缓缓行驶了一夜,可他到了戴家连门都没进就走了,同行的人不能理解,既然都到了家门口,为何不进去呢?王子猷回答说:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
王子猷是东晋著名书法家王羲之的儿子,他的行动和语言出乎人意料之外,既是他个性原本任性不羁,而这种随兴而行的魏晋风度,却也是“名士风流”的象征。
此图用笔刚折,皴擦直白,似是明人托名朱锐之作。赏鉴跋溥儒题:朱锐山阴访戴图,儒。
一个大雪纷飞的夜晚,王子猷一觉醒来,打开房门,只见雪地白茫茫一片,皎洁明亮。他一边喝酒一边赏雪,不禁吟诵起左思的《招隐诗》。这时,他突然想起自己的好友戴安道,于是便连夜乘小船前往戴家。小船缓缓行驶了一夜,可他到了戴家连门都没进就走了,同行的人不能理解,既然都到了家门口,为何不进去呢?王子猷回答说:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
王子猷是东晋著名书法家王羲之的儿子,他的行动和语言出乎人意料之外,既是他个性原本任性不羁,而这种随兴而行的魏晋风度,却也是“名士风流”的象征。
此图用笔刚折,皴擦直白,似是明人托名朱锐之作。赏鉴跋溥儒题:朱锐山阴访戴图,儒。
雪夜访戴
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起仿偟。咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
我本趁兴而来,尽兴而返,何必一定要见着戴安道呢。
那年雪夜的魏晋风华,从容随性,风神潇洒,让人心向往之。
记言则玄远冷峻,记行则高简瑰奇。世说新语,让人口齿生香。
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起仿偟。咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
我本趁兴而来,尽兴而返,何必一定要见着戴安道呢。
那年雪夜的魏晋风华,从容随性,风神潇洒,让人心向往之。
记言则玄远冷峻,记行则高简瑰奇。世说新语,让人口齿生香。
#和肖战一起读书[超话]##和肖战一起成为更好的自己#
✔卜居
浣花流水水西头1,主人为卜林塘幽2。
已知出郭少尘事3,更有澄江销客愁4。
无数蜻蜓齐上下,一双鸂鶒对沉浮5。
东行万里堪乘兴,须向山阴上小舟6。
[年代]此诗当作于上元元年(760)春,杜甫49岁
[地点]成都草堂
[题解]卜居,选择居住的地方。仇注:《楚辞》有《卜居》,公借以为题。
【注释】
1《太平寰宇记》:浣花溪,在成都西郭外,属犀浦县,一名百花潭。任升《梁益记》:溪水出湔江,居人多造彩笺,故号浣花溪。
杜甫草堂便在这里,现在建有杜甫草堂纪念馆。
2林塘幽为本诗重点所在,其他内容围绕林塘幽来写。仇注:主人,公自谓。为卜者,为此而卜居也。此从浣花溪叙入,即可称花溪主人,后《归成都》诗云锦里逢迎有主人,亦可称锦里主人矣。但萧涤非先生有不同意见:按细玩全诗语意,主人当有所指。再则杜甫初到
成都,又当穷困,林塘虽幽,恐难自行卜居,主人虽不一定是裴冕(今注:当时的剑南节度使),但必有其人,决非杜甫自谓。
笔者同意仇注的说法,即这里的主人是杜甫自指。杜甫并不总是一贫如洗,他在秦州的多首诗中曾提到打算在当地买地盖房,例如茅屋买兼土(寄赞上人)。到了成都,也许还有这个能力在城外买上一小块荒地24,何况当时还有人送了一些钱,见杜甫诗《王十五司马弟出郭相访,兼遗营茅屋赀》。这里还有一个旁证。杜甫后来在《楠树为风雨所拔叹》中写道:倚江楠树草堂前,故老相传二百年。诛茅卜居总为此。体味这几句诗意,可以看出来卜居是杜甫本人的决定。在此诗中,主人因为林塘幽而选择此地,作出卜居决定的即为主人,所以主人应该是杜甫。
3郭:本义为在城的外围加筑的一道城墙,或指外城。《说文》:郭,外城也。后泛指城。因为杜甫草堂在成都城外,所以这里称出郭,即在城外。《乐府诗集木兰辞》中也有出郭相扶将。
4澄:水清。这里的澄江指锦江,语出谢朓名句
澄江净如练(晚登三山还望京邑)。
锦江是岷江分支之一,在今四川成都平原。传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳,濯于他水,则锦色暗淡,故称。销,通消。义为消除、消散。例如《汉书东方朔传》:销忧者莫若酒。
5鸂鶒(音西斥),鸟名,可能是泽凫,详注见《曲江陪郑八丈南史饮》。萧注:齐字和对字,能写出物情之闲适。正见林塘之幽。
6乘兴、山阴均出于《世说新语任诞》:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起仿惶,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!山阴:今浙江绍兴。
黄生:因居近万里桥,故即所见以寓兴,堪可也。言有时乘兴便可东行万里,直上小舟而向山阴矣。此盖初得浣花,喜其疏快宜人,此故为放言以豁其胸次,非真欲远行也。东行万里是本色语,山阴乘兴又暗用王子猷事,其融会入妙,亦天衣无缝也。
附录:杜甫有《水槛遣心二首》,诗中也很好地描写了草堂周围的景色,故附于此。
去郭轩楹敞,无村眺望赊。
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。
蜀天常夜雨,江槛已朝晴。
叶润林塘密,衣干枕席清。
不堪祗老病,何得尚浮名。
浅把涓涓酒,深凭送此生。#背诗日常#
✔卜居
浣花流水水西头1,主人为卜林塘幽2。
已知出郭少尘事3,更有澄江销客愁4。
无数蜻蜓齐上下,一双鸂鶒对沉浮5。
东行万里堪乘兴,须向山阴上小舟6。
[年代]此诗当作于上元元年(760)春,杜甫49岁
[地点]成都草堂
[题解]卜居,选择居住的地方。仇注:《楚辞》有《卜居》,公借以为题。
【注释】
1《太平寰宇记》:浣花溪,在成都西郭外,属犀浦县,一名百花潭。任升《梁益记》:溪水出湔江,居人多造彩笺,故号浣花溪。
杜甫草堂便在这里,现在建有杜甫草堂纪念馆。
2林塘幽为本诗重点所在,其他内容围绕林塘幽来写。仇注:主人,公自谓。为卜者,为此而卜居也。此从浣花溪叙入,即可称花溪主人,后《归成都》诗云锦里逢迎有主人,亦可称锦里主人矣。但萧涤非先生有不同意见:按细玩全诗语意,主人当有所指。再则杜甫初到
成都,又当穷困,林塘虽幽,恐难自行卜居,主人虽不一定是裴冕(今注:当时的剑南节度使),但必有其人,决非杜甫自谓。
笔者同意仇注的说法,即这里的主人是杜甫自指。杜甫并不总是一贫如洗,他在秦州的多首诗中曾提到打算在当地买地盖房,例如茅屋买兼土(寄赞上人)。到了成都,也许还有这个能力在城外买上一小块荒地24,何况当时还有人送了一些钱,见杜甫诗《王十五司马弟出郭相访,兼遗营茅屋赀》。这里还有一个旁证。杜甫后来在《楠树为风雨所拔叹》中写道:倚江楠树草堂前,故老相传二百年。诛茅卜居总为此。体味这几句诗意,可以看出来卜居是杜甫本人的决定。在此诗中,主人因为林塘幽而选择此地,作出卜居决定的即为主人,所以主人应该是杜甫。
3郭:本义为在城的外围加筑的一道城墙,或指外城。《说文》:郭,外城也。后泛指城。因为杜甫草堂在成都城外,所以这里称出郭,即在城外。《乐府诗集木兰辞》中也有出郭相扶将。
4澄:水清。这里的澄江指锦江,语出谢朓名句
澄江净如练(晚登三山还望京邑)。
锦江是岷江分支之一,在今四川成都平原。传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳,濯于他水,则锦色暗淡,故称。销,通消。义为消除、消散。例如《汉书东方朔传》:销忧者莫若酒。
5鸂鶒(音西斥),鸟名,可能是泽凫,详注见《曲江陪郑八丈南史饮》。萧注:齐字和对字,能写出物情之闲适。正见林塘之幽。
6乘兴、山阴均出于《世说新语任诞》:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起仿惶,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!山阴:今浙江绍兴。
黄生:因居近万里桥,故即所见以寓兴,堪可也。言有时乘兴便可东行万里,直上小舟而向山阴矣。此盖初得浣花,喜其疏快宜人,此故为放言以豁其胸次,非真欲远行也。东行万里是本色语,山阴乘兴又暗用王子猷事,其融会入妙,亦天衣无缝也。
附录:杜甫有《水槛遣心二首》,诗中也很好地描写了草堂周围的景色,故附于此。
去郭轩楹敞,无村眺望赊。
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。
蜀天常夜雨,江槛已朝晴。
叶润林塘密,衣干枕席清。
不堪祗老病,何得尚浮名。
浅把涓涓酒,深凭送此生。#背诗日常#
✋热门推荐