小聚会:“meetup", 意思是an informal meeting or get-together. 不算正式的聚会. 例句 people who frequently use their cell phones to communicate with others often do so to arrange face-to-face meetings. "For people that live locally or on campus, i'll text them to arrange a meetup if i want to talk to them and hang out." Sb said.
我也建议这位大使,在刷存在感的同时,是不是事先要做好家庭作业,以免贻笑大方。
A piece of advice for him: do some homework before crafting a publicity stunt, so as not to make a fool of himself.
讲解:“刷存在感”通常指的是做出某事、发表某种言论,好吸引他人注意力的行为,类似attention seeking。这里被译为"craft a publicity stunt"。Publicity stunt是市场营销中的一个常见概念,即利用各种噱头、花招,吸引眼球的活动,往往带有贬义。这里的craft也用得十分巧妙,作名词时,craft指手艺、工艺或手工艺品,作动词时,指的是精心制作,尤指技术含量较高的制作。用在此处,就点出了加方炮制上述指控的“煞费苦心”。“Make a fool of himself”即“出洋相,贻笑大方”。
A piece of advice for him: do some homework before crafting a publicity stunt, so as not to make a fool of himself.
讲解:“刷存在感”通常指的是做出某事、发表某种言论,好吸引他人注意力的行为,类似attention seeking。这里被译为"craft a publicity stunt"。Publicity stunt是市场营销中的一个常见概念,即利用各种噱头、花招,吸引眼球的活动,往往带有贬义。这里的craft也用得十分巧妙,作名词时,craft指手艺、工艺或手工艺品,作动词时,指的是精心制作,尤指技术含量较高的制作。用在此处,就点出了加方炮制上述指控的“煞费苦心”。“Make a fool of himself”即“出洋相,贻笑大方”。
We see an insect and at once we abstract certain characteristics and classify it-a fly. And in that very cognitive exercise, part of the wonder is gone. Once we have labeled the things around us we do not bother to look at them so carefully. Words are part of our rational selves, and to abandon them for a while is to give freer reign to our intuitive selves.——“Reason for Hope: A Spiritual Journey”
✋热门推荐