「ウルトラマン」の熱い熱い名セリフ
(写在前面,今天的名台词为了纪念迪迦首播,超前选一句迪迦的名台词进行翻译)
34.人類の現在地
「短い生を精いっぱい生きて、後の者がそれを受け継ぐ。それを繰り返して成長していく人類......。人間は素晴らしい。」
発言者:ヌーク
ウルトラマンティガ45話「永遠の命」
34.人类当下境地
“努力地活完短暂的一生,将成果留给后人继承。人类就在如此周而复始的过程中获得成长.......人类真的很了不起。”
发言人:努克
迪迦奥特曼第45集《永恒的生命》
(写在前面,今天的名台词为了纪念迪迦首播,超前选一句迪迦的名台词进行翻译)
34.人類の現在地
「短い生を精いっぱい生きて、後の者がそれを受け継ぐ。それを繰り返して成長していく人類......。人間は素晴らしい。」
発言者:ヌーク
ウルトラマンティガ45話「永遠の命」
34.人类当下境地
“努力地活完短暂的一生,将成果留给后人继承。人类就在如此周而复始的过程中获得成长.......人类真的很了不起。”
发言人:努克
迪迦奥特曼第45集《永恒的生命》
如果用四字熟語说笠原桃奈
要用汉字写
さわごろ:果然わかなちゃん很快
P4 れらぴ在告诉竹某个汉字怎么写
1 わかな:美白破人
皮肤很美白,总会破坏什么的人。
2 文乃:大大大大
身体很大、气场也很大、什么都是压倒性的大。
3 かみこ:全部を破壊 (字写错了吧
桃奈:(说观众)就别鼓掌了!
4 竹:巨人魔人
さわごろ:是新人漫才组合吗?“我们是 巨人魔人”
竹:其实是想写破壊魔人,但是汉字不会写。(魔也不会写 巨还多一笔
桃奈:这是让我受伤的游戏吗?
5 れらぴ:口大人間
竹:和我这个连在一起 看起来很能吃
さわごろ:今天这可是她的家乡
桃奈:simple is 受伤
6 為:桃桃桃桃
7 ケロ:桃々々奈
8 铃:強化桃勢
强就是强 化是化妆好 勢是很有冲劲
9 りかこ:笠原桃奈
10 笠原桃奈:絶対無傷
竹:一样一样
桃奈:别跟我相提并论 巨人魔人什么的
桃奈:我不管去哪做什么 都没有伤 是能強く生きている的人
アンジュルムFCイベント2021 ~Happy Summer Vacation!~
要用汉字写
さわごろ:果然わかなちゃん很快
P4 れらぴ在告诉竹某个汉字怎么写
1 わかな:美白破人
皮肤很美白,总会破坏什么的人。
2 文乃:大大大大
身体很大、气场也很大、什么都是压倒性的大。
3 かみこ:全部を破壊 (字写错了吧
桃奈:(说观众)就别鼓掌了!
4 竹:巨人魔人
さわごろ:是新人漫才组合吗?“我们是 巨人魔人”
竹:其实是想写破壊魔人,但是汉字不会写。(魔也不会写 巨还多一笔
桃奈:这是让我受伤的游戏吗?
5 れらぴ:口大人間
竹:和我这个连在一起 看起来很能吃
さわごろ:今天这可是她的家乡
桃奈:simple is 受伤
6 為:桃桃桃桃
7 ケロ:桃々々奈
8 铃:強化桃勢
强就是强 化是化妆好 勢是很有冲劲
9 りかこ:笠原桃奈
10 笠原桃奈:絶対無傷
竹:一样一样
桃奈:别跟我相提并论 巨人魔人什么的
桃奈:我不管去哪做什么 都没有伤 是能強く生きている的人
アンジュルムFCイベント2021 ~Happy Summer Vacation!~
我不会抱着想让对方支持我,或者想要依赖对方的念头去接人待物。但是我也并没有那种认为自己可以一个人活下去的狂妄念头,只是觉得需要的人或事物自然会在合适的时机出现吧。
自分に味方してもらおうとか、頼ろうとか思って接したりはしない。別に、“自分はひとりで生きてます”なんて大それたことを思ってるわけじゃないけど。必要な時に、必要な人やものごとは現れると思うから。
——一途 第91回
自分に味方してもらおうとか、頼ろうとか思って接したりはしない。別に、“自分はひとりで生きてます”なんて大それたことを思ってるわけじゃないけど。必要な時に、必要な人やものごとは現れると思うから。
——一途 第91回
✋热门推荐