《小妇人》end
其实最近这几天的这几本书,
基本都是暑假开了头但没看完的。
许久许久未看过可以列为外国名著的书,
初中某一个暑假抓着译林经典不放哈哈,
现在为止我内心top3的外国名著是:
《巴黎圣母院》、《茶花女》、《简爱》
它们对女性、对人的描写,
构成最早对文学的认知。
扯远了,
《小妇人》也和《简爱》差不多
讲述一个家庭里四个女孩的成长故事
从开篇期盼着圣诞礼物的女孩们到她们成婚,
为人妻为人母。
虽然我站错了CP(乔and劳里锁死)……
小说小说,对我而言就是:
原来还有这种生活/原来别人有这种想法/
这类型外国名著(也算吧)和昨天的小说
最大区别是:
不会直接戳穿感情和情节,
靠的是细节的展开与情节铺垫。
考验作者功力,同样考验快餐文化下的读者们
这种上课看小说的时光真是久违了
其实最近这几天的这几本书,
基本都是暑假开了头但没看完的。
许久许久未看过可以列为外国名著的书,
初中某一个暑假抓着译林经典不放哈哈,
现在为止我内心top3的外国名著是:
《巴黎圣母院》、《茶花女》、《简爱》
它们对女性、对人的描写,
构成最早对文学的认知。
扯远了,
《小妇人》也和《简爱》差不多
讲述一个家庭里四个女孩的成长故事
从开篇期盼着圣诞礼物的女孩们到她们成婚,
为人妻为人母。
虽然我站错了CP(乔and劳里锁死)……
小说小说,对我而言就是:
原来还有这种生活/原来别人有这种想法/
这类型外国名著(也算吧)和昨天的小说
最大区别是:
不会直接戳穿感情和情节,
靠的是细节的展开与情节铺垫。
考验作者功力,同样考验快餐文化下的读者们
这种上课看小说的时光真是久违了
【美国劳动节假期新冠肺炎确诊病例数较去年同期增加3倍】据美国《国会山报》当地时间9月7日的报道,与2020年劳动节相比,截至今年美国劳动节假期最后一天(9月6日),美国新冠肺炎确诊病例、死亡和住院人数均较同期出现猛增,新冠肺炎确诊病例数量增加了316%。Le nombre de nouvelles infections quotidiennes à la #COVID-19# aux États-Unis est plus de quatre fois supérieur à ce qu'il était au cours de la fête du Travail de l'année dernière, soit une augmentation de 316 % en glissement annuel, a rapporté lundi USA Today.
Le nombre de décès quotidiens liés à la COVID-19 est également deux fois plus élevé, a indiqué USA Today, citant des données récoltées par l'université Johns-Hopkins.
Les hospitalisations ont également augmenté de 158 % par rapport au week-end de la fête du Travail 2020, selon les données du département de la Santé et des Services sociaux, selon la même source.
En raison du nombre massif d'hospitalisations, de nombreux États américain manquent actuellement de lits de soins intensifs pour les patients, selon le journal.
"Le variant Delta hautement contagieux est à blâmer, de même qu'un certain nombre d'Américains qui refusent le vaccin pourtant facilement accessible, que la plupart des pays en développement se battent pour obtenir", indique USA Today.
Le nombre de décès quotidiens liés à la COVID-19 est également deux fois plus élevé, a indiqué USA Today, citant des données récoltées par l'université Johns-Hopkins.
Les hospitalisations ont également augmenté de 158 % par rapport au week-end de la fête du Travail 2020, selon les données du département de la Santé et des Services sociaux, selon la même source.
En raison du nombre massif d'hospitalisations, de nombreux États américain manquent actuellement de lits de soins intensifs pour les patients, selon le journal.
"Le variant Delta hautement contagieux est à blâmer, de même qu'un certain nombre d'Américains qui refusent le vaccin pourtant facilement accessible, que la plupart des pays en développement se battent pour obtenir", indique USA Today.
#漫威假如# 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈蚌埠住了家人们,咋还跟哈利波特梦幻联动上了,不愧是法师元素,蚁人不管是二次元还是三次元永远那么搞笑,我太爱了!
吧唧太帅了,九头蛇第一男模永远的神[色]不过亲眼见证两个铁汁先后在他面前裂开真的太扎心了,“I'm with u till the end of the line”
最后再心疼一下Kurt的Baba Yaga阴影[doge]
吧唧太帅了,九头蛇第一男模永远的神[色]不过亲眼见证两个铁汁先后在他面前裂开真的太扎心了,“I'm with u till the end of the line”
最后再心疼一下Kurt的Baba Yaga阴影[doge]
✋热门推荐