清音阁,唐朝初年名牛心寺;唐僖宗时改为卧云寺;明朝初年,僧人广济将其改名为“清音阁”;释意取自“何必丝与竹,山水有清音”,也就是在此隐居的意思。相传广济和朱元璋交往甚密,朱元璋称帝后,广济不愿接受朱元璋的宣诏,禅隐于此。受地形的限制,清音阁只有一个殿堂,供奉华严三圣,中为释迦牟尼佛,左为文殊菩萨,右为普贤菩萨。
#背诗日常#
✔曲江二首/杜甫
其一
一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。
江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。
细推物理须行乐,何用浮荣绊此身!
其二
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
注释
曲江:河名,在陕西西安市东南郊,唐朝时候是游赏的好地方。
减却春:减掉春色。
万点:形容落花之多。
且:暂且。经眼:从眼前经过。
伤:伤感,忧伤。江上小堂巢翡翠 巢翡翠:翡翠鸟筑巢。
苑边高冢卧麒麟苑:指曲江胜境之一芙蓉花。冢:坟墓。
推:推究。物理:事物的道理。
浮:虚名。
朝回:上朝回来。典:押当。
债:欠人的钱。行处:到处。
深深:在花丛深处;又可解释为“浓密的样子”。见:现。
款款:形容徐缓的样子。传语:传话给。
风光:春光。共流转:在一起逗留的盘桓。
违:违背,错过。
张綖注:二诗以仕不得志,有感于暮春而作。
一片花飞减却春(1),风郑氏作花飘万点正愁人(2)。且看平声欲尽花经一作惊眼,莫厌伤多酒入唇(3)。江上小堂川本作棠巢翡翠(4),苑一作花,《正异》定作苑边高冢卧麒麟(5)。细推物理须行乐音洛(6),何用一作事浮名一作荣绊此身(7)。首章,有及时行乐之意。上四曲江景事,下四曲江感怀。 一片花飞,至于万点欲尽,此触目之堪愁者,故思借酒以遣之。且见堂空无主,任飞鸟之栖巢;冢废不修,致石麟之偃卧。物理变迁如此,尤须借花酒以行乐,何必恋恋于浮名哉。公殆将解职而有慨欤。
(1)《杜臆》:飞一片而春色减,语奇而意深。欲尽、伤多一联,句法亦新奇。 何逊诗:花飞落枕前。
(2)《楚辞》:羌愈思兮愁人。
(3)伤多,伤于酒也。
(4)梁元帝诗:燕姬戏小堂。 庾信诗:翡翠本微物,知爱巢高堂。
(5)苑,指芙蓉苑,在曲江西南。 《汉书·外戚传》:丁姬冢高。张说诗:邺傍高冢多贵臣。 《西京杂记》:五柞宫西青梧观前,有三梧桐树,足下有石麒麟二枚,云是始皇墓物。庾信碑文:刺史贾逵之碑,既生金粟;将军卫青之墓,方留石麟。
(6)《淮南子》:耳目之察,不足以分物理。 杨恽书:人生行乐耳,须富贵何时。
(7)谢灵运诗:拙讷谢浮名。《杜臆》:名乃名位之名,官居拾遗而不能尽职,特浮名耳。 落句乃慨叹无聊语,申氏谓似村学究声口,过矣。[插图]
其二
朝音潮回日日典春衣(1),每日江头尽醉归(2)。酒债寻常行处有(3),人生七十古来稀(4)。穿花蛱蝶深深见音现。一作舞(5),点水蜻蜓款款一作缓缓飞(6)。传语风光共流转(7),暂时相赏莫相违(8)。次章,乃乘春玩物之意。上四曲江酒兴,下四曲江春景。典衣醉酒,官贫而兴豪。酒债多有,故至典衣。七十者稀,故须尽醉。二句分应。花蝶水蜓,景物堪恋,并欲暂借风光,以助一时之玩赏。盖风光和畅则可赏,一遭阴雨则相违矣。共字,对花蝶等言。
(1)朝回典衣,贫也。典现在春衣,贫甚矣,且日日典衣,贫益甚矣。 北齐斛斯丰乐歌:日日饮酒醉。 王融诗:思泪点春衣。
(2)《诗》:醉言归。
(3)孔融诗:归家酒债多,门客粲成行。旧注:孙权之叔济,嗜酒不治产业,尝曰:“寻常行坐处,欠人酒债,欲质此缊袍偿之。”考《吴志》初无此事。 《韩非子》:布帛寻常,庸人不释。铄金百镒,盗跖不搏。《淮南子》:寻常之溪,灌千顷之泽。《贾谊传》:彼寻常之污渎兮。皆与数目相对。鹤注:应劭曰:八尺曰寻,倍寻曰常,故对七十。然《江南逢李龟年》诗“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”,又未尝拘以数对矣。
(4)远注:人生百岁,七十者稀,本古谚语。
(5)梁简文诗:花留蛱蝶粉,竹翳蜻蜓珠。 《新序》:独不见夫青蛉乎,六足四翼,蜚翔乎天地之间。顾注:点水,乃生子也。 邵注:深深摹其翩翻隐见,款款状其上下往来。 《庄子》:其息深深。
(6)《楚辞》:宁悃悃款款。司马迁云:效其款款之愚。《后汉书》款段马注:款,缓也。《韵略》:款,徐也。
(7)《史记》:庶人传语。 王洙谓是传语同舍郎,言风光难得而易失,欲其暂时相赏也。此另一说。阴铿诗:风光今旦动。 王洙引冯少怜《春日》诗:传语春光道,先归何处边。今无考。
(8)费昶诗:红颜本暂时。[插图]
春花欲谢,急须行乐,而行乐须寻醉乡,但恐现在风光瞥眼易过,故又作留春之词。此两首中相承相应之意也。即就演义,作寄语于风光,从无情中看出有情,自见生趣。
叶梦得曰:深深字若无穿字,款款字若无点字,亦无以见其精微。然读之浑然,全似未尝用力,所以不碍气格超胜。使晚唐人为之,便涉“鱼跃练川抛玉尺,莺穿丝柳织金梭”矣。
王嗣奭曰:初不满此诗,国方多事,身为谏官,岂人臣行乐之时,然读其沉醉聊自遣一语,恍然悟此二诗,盖忧愤而托之行乐者。公虽授一官,而志不得展,直浮名耳,何用以此绊身哉。不如典衣沽酒,日游醉乡,以送此有限之年。时已暮春,至六月遂出为华州掾,其诗云“移官岂至尊”,知此时已有谮之者。二诗乃忧谗畏讥之作也。
公祖必简诗“绾雾青条弱,牵风紫蔓长”,此即水荇牵风二句所自出也。又诗“寄语洛城风日道,明年春色倍还人”,此即传语春光二句所自出也。公尝云“诗是吾家事”,又云“法自儒家有”,信乎祖孙继起,诗学乃其家学也。
✔曲江二首/杜甫
其一
一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。
江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。
细推物理须行乐,何用浮荣绊此身!
其二
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
注释
曲江:河名,在陕西西安市东南郊,唐朝时候是游赏的好地方。
减却春:减掉春色。
万点:形容落花之多。
且:暂且。经眼:从眼前经过。
伤:伤感,忧伤。江上小堂巢翡翠 巢翡翠:翡翠鸟筑巢。
苑边高冢卧麒麟苑:指曲江胜境之一芙蓉花。冢:坟墓。
推:推究。物理:事物的道理。
浮:虚名。
朝回:上朝回来。典:押当。
债:欠人的钱。行处:到处。
深深:在花丛深处;又可解释为“浓密的样子”。见:现。
款款:形容徐缓的样子。传语:传话给。
风光:春光。共流转:在一起逗留的盘桓。
违:违背,错过。
张綖注:二诗以仕不得志,有感于暮春而作。
一片花飞减却春(1),风郑氏作花飘万点正愁人(2)。且看平声欲尽花经一作惊眼,莫厌伤多酒入唇(3)。江上小堂川本作棠巢翡翠(4),苑一作花,《正异》定作苑边高冢卧麒麟(5)。细推物理须行乐音洛(6),何用一作事浮名一作荣绊此身(7)。首章,有及时行乐之意。上四曲江景事,下四曲江感怀。 一片花飞,至于万点欲尽,此触目之堪愁者,故思借酒以遣之。且见堂空无主,任飞鸟之栖巢;冢废不修,致石麟之偃卧。物理变迁如此,尤须借花酒以行乐,何必恋恋于浮名哉。公殆将解职而有慨欤。
(1)《杜臆》:飞一片而春色减,语奇而意深。欲尽、伤多一联,句法亦新奇。 何逊诗:花飞落枕前。
(2)《楚辞》:羌愈思兮愁人。
(3)伤多,伤于酒也。
(4)梁元帝诗:燕姬戏小堂。 庾信诗:翡翠本微物,知爱巢高堂。
(5)苑,指芙蓉苑,在曲江西南。 《汉书·外戚传》:丁姬冢高。张说诗:邺傍高冢多贵臣。 《西京杂记》:五柞宫西青梧观前,有三梧桐树,足下有石麒麟二枚,云是始皇墓物。庾信碑文:刺史贾逵之碑,既生金粟;将军卫青之墓,方留石麟。
(6)《淮南子》:耳目之察,不足以分物理。 杨恽书:人生行乐耳,须富贵何时。
(7)谢灵运诗:拙讷谢浮名。《杜臆》:名乃名位之名,官居拾遗而不能尽职,特浮名耳。 落句乃慨叹无聊语,申氏谓似村学究声口,过矣。[插图]
其二
朝音潮回日日典春衣(1),每日江头尽醉归(2)。酒债寻常行处有(3),人生七十古来稀(4)。穿花蛱蝶深深见音现。一作舞(5),点水蜻蜓款款一作缓缓飞(6)。传语风光共流转(7),暂时相赏莫相违(8)。次章,乃乘春玩物之意。上四曲江酒兴,下四曲江春景。典衣醉酒,官贫而兴豪。酒债多有,故至典衣。七十者稀,故须尽醉。二句分应。花蝶水蜓,景物堪恋,并欲暂借风光,以助一时之玩赏。盖风光和畅则可赏,一遭阴雨则相违矣。共字,对花蝶等言。
(1)朝回典衣,贫也。典现在春衣,贫甚矣,且日日典衣,贫益甚矣。 北齐斛斯丰乐歌:日日饮酒醉。 王融诗:思泪点春衣。
(2)《诗》:醉言归。
(3)孔融诗:归家酒债多,门客粲成行。旧注:孙权之叔济,嗜酒不治产业,尝曰:“寻常行坐处,欠人酒债,欲质此缊袍偿之。”考《吴志》初无此事。 《韩非子》:布帛寻常,庸人不释。铄金百镒,盗跖不搏。《淮南子》:寻常之溪,灌千顷之泽。《贾谊传》:彼寻常之污渎兮。皆与数目相对。鹤注:应劭曰:八尺曰寻,倍寻曰常,故对七十。然《江南逢李龟年》诗“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”,又未尝拘以数对矣。
(4)远注:人生百岁,七十者稀,本古谚语。
(5)梁简文诗:花留蛱蝶粉,竹翳蜻蜓珠。 《新序》:独不见夫青蛉乎,六足四翼,蜚翔乎天地之间。顾注:点水,乃生子也。 邵注:深深摹其翩翻隐见,款款状其上下往来。 《庄子》:其息深深。
(6)《楚辞》:宁悃悃款款。司马迁云:效其款款之愚。《后汉书》款段马注:款,缓也。《韵略》:款,徐也。
(7)《史记》:庶人传语。 王洙谓是传语同舍郎,言风光难得而易失,欲其暂时相赏也。此另一说。阴铿诗:风光今旦动。 王洙引冯少怜《春日》诗:传语春光道,先归何处边。今无考。
(8)费昶诗:红颜本暂时。[插图]
春花欲谢,急须行乐,而行乐须寻醉乡,但恐现在风光瞥眼易过,故又作留春之词。此两首中相承相应之意也。即就演义,作寄语于风光,从无情中看出有情,自见生趣。
叶梦得曰:深深字若无穿字,款款字若无点字,亦无以见其精微。然读之浑然,全似未尝用力,所以不碍气格超胜。使晚唐人为之,便涉“鱼跃练川抛玉尺,莺穿丝柳织金梭”矣。
王嗣奭曰:初不满此诗,国方多事,身为谏官,岂人臣行乐之时,然读其沉醉聊自遣一语,恍然悟此二诗,盖忧愤而托之行乐者。公虽授一官,而志不得展,直浮名耳,何用以此绊身哉。不如典衣沽酒,日游醉乡,以送此有限之年。时已暮春,至六月遂出为华州掾,其诗云“移官岂至尊”,知此时已有谮之者。二诗乃忧谗畏讥之作也。
公祖必简诗“绾雾青条弱,牵风紫蔓长”,此即水荇牵风二句所自出也。又诗“寄语洛城风日道,明年春色倍还人”,此即传语春光二句所自出也。公尝云“诗是吾家事”,又云“法自儒家有”,信乎祖孙继起,诗学乃其家学也。
佛013.#每天一组图文故事##困惑求败#
四川峨眉山:“佛寺园林典范”-清音阁
国家文物⑥峨眉山清音阁,位于峨眉山中枢,背依牛心岭,海拔710米。清音阁在峨眉山寺庙中地位显赫,历史上,该阁曾三次失火,现为民国1917年重修;受地形的限制,清音阁只有一个殿堂,供奉华严三圣。清音阁虽小,但地势险要,居高临下,气势逼人,山环水绕,景色优美,其整体布局包含峨眉山十景之一的“双桥清音”。体现了“自然造化,天人合一”的意境,是我国佛寺园林建筑的典范。
清音阁,唐时名“卧云寺”,北宋乾德965年,赵匡胤召继业三藏从印度带回舍利以及《贝叶经》,将这些圣物择其名山修持;继业选中峨眉山卧云寺,重修后更名“牛心寺”。朱元璋为僧时受戒师傅,安徽凤阳凤凰山龙兴寺广济禅师来到峨眉山,驻锡牛心寺,以晋人左思诗句:何必丝与竹,山水有清音。取名“清音阁”;明洪武1369年,朱元璋称帝后,派人寻找僧师,广济禅师不愿接受宣诏,便在峨眉山禅隐、圆寂于此。
清音阁前有“接王亭”,《峨眉伽蓝记》称:“阁下旧有接王亭,王者孰谓,谓御前头等侍卫海清伍格也。”意思是说,当年,海清伍格亲王奉康熙皇帝命朝拜峨眉山,僧人为了迎接他,拆掉旧亭,重建新亭,取名“接王亭”。现此亭为迎接游客而重修。亭旁有一“双飞龙桥”狂草碑,为宋时高僧为政99岁时书刻,其书法宗法张旭、怀素,宛如“云龙际会”,让人叹为观止。
四川峨眉山:“佛寺园林典范”-清音阁
国家文物⑥峨眉山清音阁,位于峨眉山中枢,背依牛心岭,海拔710米。清音阁在峨眉山寺庙中地位显赫,历史上,该阁曾三次失火,现为民国1917年重修;受地形的限制,清音阁只有一个殿堂,供奉华严三圣。清音阁虽小,但地势险要,居高临下,气势逼人,山环水绕,景色优美,其整体布局包含峨眉山十景之一的“双桥清音”。体现了“自然造化,天人合一”的意境,是我国佛寺园林建筑的典范。
清音阁,唐时名“卧云寺”,北宋乾德965年,赵匡胤召继业三藏从印度带回舍利以及《贝叶经》,将这些圣物择其名山修持;继业选中峨眉山卧云寺,重修后更名“牛心寺”。朱元璋为僧时受戒师傅,安徽凤阳凤凰山龙兴寺广济禅师来到峨眉山,驻锡牛心寺,以晋人左思诗句:何必丝与竹,山水有清音。取名“清音阁”;明洪武1369年,朱元璋称帝后,派人寻找僧师,广济禅师不愿接受宣诏,便在峨眉山禅隐、圆寂于此。
清音阁前有“接王亭”,《峨眉伽蓝记》称:“阁下旧有接王亭,王者孰谓,谓御前头等侍卫海清伍格也。”意思是说,当年,海清伍格亲王奉康熙皇帝命朝拜峨眉山,僧人为了迎接他,拆掉旧亭,重建新亭,取名“接王亭”。现此亭为迎接游客而重修。亭旁有一“双飞龙桥”狂草碑,为宋时高僧为政99岁时书刻,其书法宗法张旭、怀素,宛如“云龙际会”,让人叹为观止。
✋热门推荐