哟罗本 大家好?!
WuliN.Fia们很担心吧?!hh 大家好像很担心的样子.. ㅠㅠ
我总是和大家说不要生病,健康是最重要...
吸鼻子(嘀嘀咕咕)因为大家和我说不要说“对不起”的话,所以我改为说成'谢谢'"(嘀咕嘀咕)
非常感谢……ㅠㅠ
我现在有充分休息呢! 饭也吃得很香! (好像可以滚起来...)hh 想了很久不知道该怎么开口呢.. 想着想着,还是觉得用最像宰铉的方式会比较好,想要这样子掺杂着一些玩笑来传达我的真心!
非常非常谢谢你们! hh
我会很快照恢复健康,带着阳光一样灿烂的笑容去见大家的! 请大家稍微等一等我!
非常非常感谢你们,很想你们! hh
WuliN.Fia们很担心吧?!hh 大家好像很担心的样子.. ㅠㅠ
我总是和大家说不要生病,健康是最重要...
吸鼻子(嘀嘀咕咕)因为大家和我说不要说“对不起”的话,所以我改为说成'谢谢'"(嘀咕嘀咕)
非常感谢……ㅠㅠ
我现在有充分休息呢! 饭也吃得很香! (好像可以滚起来...)hh 想了很久不知道该怎么开口呢.. 想着想着,还是觉得用最像宰铉的方式会比较好,想要这样子掺杂着一些玩笑来传达我的真心!
非常非常谢谢你们! hh
我会很快照恢复健康,带着阳光一样灿烂的笑容去见大家的! 请大家稍微等一等我!
非常非常感谢你们,很想你们! hh
#洋人射雕#
看得出来译者在很奋力地展示中国武侠原味儿。特色词汇都拼音处理了。
武林就是wulin
江湖是jianghu (但有时候是直译rivers and lakes,还有时候rivers and lakes被拿来指"江南水乡",乱得很)
还有这佛号...可惜念白字了。那叫Emituofo[汗]
想法是好的,执行是差的。这些词汇首次出现的地方一般都不能从上下文推断其含义,译者也没加译注,也没把前后译文改改加点线索,就那么硬上。基本只有中文武侠小说的现有读者能看懂,但是中文武侠小说的现有读者99.9%不看这个。[汗]
看得出来译者在很奋力地展示中国武侠原味儿。特色词汇都拼音处理了。
武林就是wulin
江湖是jianghu (但有时候是直译rivers and lakes,还有时候rivers and lakes被拿来指"江南水乡",乱得很)
还有这佛号...可惜念白字了。那叫Emituofo[汗]
想法是好的,执行是差的。这些词汇首次出现的地方一般都不能从上下文推断其含义,译者也没加译注,也没把前后译文改改加点线索,就那么硬上。基本只有中文武侠小说的现有读者能看懂,但是中文武侠小说的现有读者99.9%不看这个。[汗]
Tonight (January 16th) at 21:10,Jiangsu Satellite TV will broadcast a new issue.Just now on the official Weibo of the show, I saw the list of players who will be participating in the show tonight: Poker King Li Junhui, Rubik's Cube Prodigy Huang Huaji, Magic Cube Master Chen Daji, and Wulin Detective Hu Qingwen.It is worth mentioning that each of these 4 players is the strongest player in their field.They will definitely go all out on stage,I believe tonight's program will be very exciting.
✋热门推荐