3国百人志愿者齐上线,只为翻译中国防疫经验
据新华社报道,“中伊防疫互助小组”的发起人是曾在德黑兰教过中文的北大中文系在读博士陈彬彬女士。当伊朗疫情暴发并逐渐变得严重时,她了解到很多伊朗民众仍缺少防护意识。于是在2月24号,她发起了“中伊防疫互助小组”,希望将中国的防控知识和经验,通过社交媒体介绍给伊朗民众。
目前小组成员已突破200人,遍布德黑兰、柏林、新疆、广东和河南,其中包括60%的中国人和40%的伊朗人,以及2名阿富汗人。
(图文来源:https://t.cn/A6z4BIRp)
据新华社报道,“中伊防疫互助小组”的发起人是曾在德黑兰教过中文的北大中文系在读博士陈彬彬女士。当伊朗疫情暴发并逐渐变得严重时,她了解到很多伊朗民众仍缺少防护意识。于是在2月24号,她发起了“中伊防疫互助小组”,希望将中国的防控知识和经验,通过社交媒体介绍给伊朗民众。
目前小组成员已突破200人,遍布德黑兰、柏林、新疆、广东和河南,其中包括60%的中国人和40%的伊朗人,以及2名阿富汗人。
(图文来源:https://t.cn/A6z4BIRp)
星期四收到在青岛书房会见的日本东京大学博士研究生章先生的译著《日本人为何选择了战争?》作者加藤阳子,东京大学人文社会系研究科教授,专攻日本近现代史,译者章霖东京大学人文社会系历史学博士在读,师从加藤阳子,专攻日本近代史,学生翻译了老师的著作。本书浙江人民出版社今年6月份出版。原书曾获得日本第九届小林秀雄奖。日本反战人士、哲学家和评论家鹤见俊辅评论此书:“令人眼前一亮的趣味性,竟可以写出这样的书吗?”
真也是要感谢北航翻译系的老师们了,本科在读期间和现在都一直在关注和支持我。(包括没事在我步数1000步时给我点点赞的大佬文军老师)北航是一所有着凌云之志的学校,学校和翻译系潜移默化影响了我很多!祝福母校翻译系越来越好,现在这个招牌已经慢慢响起来了❤️
所以希望不论目前碰到啥不愉快,还是能够先把翻译这个本行干好再说 https://t.cn/RU1UA7C
所以希望不论目前碰到啥不愉快,还是能够先把翻译这个本行干好再说 https://t.cn/RU1UA7C
✋热门推荐