【老师为防作弊出奇招,让学生们戴着报纸帽子考试,网友们不淡定了】近日,甘肃,一段学生戴着报纸帽子考试的视频引起网友关注。某学校老师为防止学生们考试作弊,想出了一个奇招,直接用报纸做成帽子,考试的时候让学生戴头上,这样学生就只能看见桌上的试卷,看不到旁边同学的情况
(来源:中国网教育)#互联网资讯#
(来源:中国网教育)#互联网资讯#
向日葵看不到太阳也会开放,目不转睛地盯着太阳花,一阵风吹来,太阳花轻轻地摆动,就像一位美丽的仙子,戴着一顶粉色的帽子,穿着浅绿色的衣裳,美极了!
太阳花的生命力十分旺盛,她尽情地吮吸着蓝天赐于的甘露,她贪婪地吸收着大地的营养。太阳花在呵护下茁壮成长,让美丽的大自然锦上添花 。只要向日葵坚持着仰望,就一定会找到一抹属于自己的暖阳。
太阳花的生命力十分旺盛,她尽情地吮吸着蓝天赐于的甘露,她贪婪地吸收着大地的营养。太阳花在呵护下茁壮成长,让美丽的大自然锦上添花 。只要向日葵坚持着仰望,就一定会找到一抹属于自己的暖阳。
【越南工人缝补巨型渔网 好似置身深邃蓝色海洋|Trabajadoras vietnamitas cosen redes de pesca gigantes】越南平定省,戴着锥形帽子的工人们正在缝补巨大的渔网,好似坐在一片蓝色海洋之中。渔网面积可达到50平方米,需要花费半个小时的时间来缝接小的网子来补洞。Trabajadoras con sus icónicos sombreros se sientan entre un mar azul mientras cosen los agujeros de sus enormes redes de pesca. Las redes de hilo miden hasta 50 metros cuadrados y se tarda hasta media hora en coser los parches de las redes más pequeñas. Las fotos fueron tomadas cerca de la playa de Nhon Hai, en la provincia vietnamita de Binh Dinh, por el fotógrafo aficionado Bui Van Hai, quien afirmó: "Todas las mañanas los pescadores de esta zona utilizan estas grandes redes. Pero después de cada viaje hay que coser y remendar las redes". Más: https://t.cn/A6IF0ld6
✋热门推荐