【王毅同柬埔寨副首相兼外交大臣布拉索昆举行会谈】当地时间2021年9月12日,对柬埔寨进行正式访问的国务委员兼外长王毅同柬副首相兼外交大臣布拉索昆举行会谈。Le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi est arrivé au Cambodge, la seconde étape de son périple en Asie de l'Est.
M. Wang a rencontré le vice-Premier ministre et chef de la diplomatie du royaume, Brazo Kun. Le ministre chinois s'entretiendra également avec d'autres dirigeants cambodgiens pour discuter de la coopération dans la lutte contre la #COVID-19#, du commerce et de l'investissement, ainsi que d'autres questions régionales et internationales.
法语全文链接:https://t.cn/A6MvG4oF
M. Wang a rencontré le vice-Premier ministre et chef de la diplomatie du royaume, Brazo Kun. Le ministre chinois s'entretiendra également avec d'autres dirigeants cambodgiens pour discuter de la coopération dans la lutte contre la #COVID-19#, du commerce et de l'investissement, ainsi que d'autres questions régionales et internationales.
法语全文链接:https://t.cn/A6MvG4oF
#海外报道员特约报道#【#总台直击几内亚#丨西共体代表团抵达几内亚 将就释放孔戴与政变军方进行谈判】据中央广播电视总台CGTN报道员妮雅邬蕾当地时间9月10日报道,西非国家经济共同体(西共体)代表团已于当地时间10日上午抵达几内亚首都科纳克里。西共体代表团由西共体委员会主席布鲁和几位(成员国)部长组成。据消息人士透露,西共体代表团此行有三个目的:就释放总统孔戴进行谈判;与政变军方成立的委员会进行会谈以及了解政变的原因。Une délégation de la CEDEAO est arrivée vendredi matin à Conakry. La délégation est composée de plusieurs ministres et du président de la commission de la CEDEAO Jean Claude Brou. (Source : Christina Gnahouré pour CGTN Français, en Guinée Conakry)
【19岁驾机环球飞行比利时少女抵达巴拿马】La pilote de 19 ans lancée au tour du monde en solitaire arrive au Panama !Zara Rutherford, jeune pilote belgo-britannique de 19 ans, vient d’amorcer un projet « un peu fou »: être la plus jeune femme à faire le tour du monde en solitaire. Ce lundi, elle est arrivée au Panama. Portant une casquette blanche, des lunettes et brandissant le drapeau panaméen, la jeune Zara a posé pour les journalistes qui l'ont attendue pendant plusieurs heures à l'aéroport, la météo ayant retardé son arrivée de Barranquilla.
✋热门推荐