【#解码民生2021# ——收入是民生之源】“立国之道,惟在富民”。收入是民生之源。提升人民群众获得感,最直接的就是实实在在的收入增长。上半年,全国居民人均可支配收入17642元,同比名义增长12.6%。随着收入水平不断提高,经济发展和民生持续改善,人民群众的获得感、幸福感、安全感在不断增强。La mission primordiale de la gouvernance est d'assurer l'enrichissement du peuple. L'augmentation des revenus est le moyen le plus direct d'améliorer le sentiment de satisfaction du peuple. Au premier semestre de l'année, le revenu moyen disponible des habitants du pays a atteint 17 642 yuans, soit une hausse de 12,6 % sur un an. Alors que les revenus des habitants continuent d'élever, que le développement économique et le bien-être du peuple continuent de s'améliorer, les Chinois éprouvent plus de satisfaction et de bonheur, et se sentent plus en sécurité. #DécryptageDuBienEtreDuPeupleChinois2021#
【#解码民生2021# ——社会保障是民生之安】“保障和改善民生是一项长期工作,没有终点站,只有连续不断的新起点”。我国社保待遇持续提高,截至今年6月底,全国社保卡持卡人数达到13.43亿人,电子社保卡覆盖3.5亿持卡人。2020年全国基本医疗保险参保人数13.61亿人,参保率稳定在95%以上,全国基本医疗保障制度全覆盖。社会保障是民生之安,关系着每一个人、每一个家庭的福祉。La garantie et l'amélioration du bien-être social est une tâche à long terme, sans point final, mais avec un nouveau point de départ permanent". La protection sociale en Chine n'a cessé de s'améliorer. À la fin du mois de juin de cette année, le nombre de détenteurs de cartes de sécurité sociale à l'échelle nationale a atteint 1,343 milliard, dont 350 millions de personnes ayant la carte de sécurité sociale électronique. En 2020, 1,361 milliard de personnes sont couvertes par l'assurance-maladie de base dans tout le pays, et le taux de couverture de l'assurance-maladie reste stable à plus de 95 %. L'assurance-maladie de base couvre désormais quasiment toute la population. Le système de sécurité sociale est le réseau de sécurité du bien-être du peuple et est étroitement lié au bonheur de chacun et de chaque famille. #DécryptageDuBienEtreDuPeupleChinois2021#
【#解码民生2021#——人就业是民生之本】“就业是民生之本,是发展之基,也是财富创造的源头活水”。2021年我国城镇新增就业目标为1100万人以上,1-7月份,全国城镇新增就业822万人,完成全年目标的74.7%。就业,关乎百姓生计,关系发展大局。我国坚持就业优先战略,实施更加积极的就业政策,把稳就业作为提升人民群众获得感、幸福感、安全感的重中之重。L'emploi est le fondement du bien-être de la population et du développement. C'est aussi une source de richesse. En 2021, nous avons fixé l'objectif de création de nouveaux emplois urbains à plus de 11 millions. De janvier à juillet, 8,22 millions de nouveaux postes ont été créés dans les villes, réalisant 74,7 % de l'objectif annuel. La Chine adhère à la stratégie prioritaire de la promotion de l'emploi et met en œuvre une politique de l'emploi plus active, donnant la priorité à la stabilisation de l'emploi afin de permettre aux Chinois d'éprouver plus de satisfaction et de bonheur, et de se sentir plus en sécurité. #DécryptageDuBienEtreDuPeupleChinois2021#
✋热门推荐