【一起学《文子》】第六章《上德》03
老子曰:道以无为有体,视之不见其形,听之不闻其声,谓之幽冥者。幽冥者,所以论道,而非道也。夫道者,内视而自反,故人不小学,不大迷,不小惠,不大愚。 莫鉴于流潦,而鉴于止水,以其保之,止而不外荡。月望日夺光,一陰一不可以承一陽一,日出星可见,不能与之争光,末不可以强于本,枝不可以大于干,上重下轻,其覆必易。 一渊不两蛟,一雌不二雄,一即定,两即争。玉在山而草木润,珠生渊而岸不枯,蚯蚓无筋骨之强,爪牙之利,上食咘堁,下饮黄泉,用心一也。清之为明,杯水可见眸子, 浊之为害,河水不见太山,兰芷不为莫服而不芳,舟浮一江一 海不为莫乘而沉,君子行道不为莫知而愠,性之有也。以清入浊必困辱,以浊入清必覆倾,天二气即成虹,地二气即泄藏, 人二气即生病,一陰一陽一不能常,日冬且夏,月不知昼,日不知夜。川广者鱼大,山高者木修,地广者德厚,故鱼不可以无饵钓,兽不可以空器召。山有猛兽,林木为之不斩,园有螫虫, 葵藿为之不采,国有贤臣,折冲千里,通于道者若车之转于毂中,不运于己,与之致于千里,终而复始,转无穷之原也。故举枉与直,何如不得,举直与枉,勿与遂往。有鸟将来, 张罗而待之,得鸟者罗之一目,今为一目之罗,则无时得鸟,故事或不可前规,物或不可预虑,故圣人畜道待时也。故欲致鱼者先通谷,欲来鸟者先树木,水积而鱼聚,木茂而鸟集, 为鱼得者,非挈而入渊也,为猿得者,非负而上木也,纵之所利而已。
【译文】
老子说: 道以无形无声的虚无为体, 观察它看不见其形体, 倾听它而不闻其声音, 这就称之为暗昧而无形, 暗昧
而无形, 是所以用来论说道的, 而并不是道, 道是不可言说的, 故所言说的就不是道。 道这个东西, 反听内视, 自得于身, 在体内自我修养, 便可于自身中获得它。 所以人不是小觉悟, 不是大迷茫, 不是小智慧, 不是大愚昧。 道是不可在流水中照鉴的, 而只能在静水中照鉴; 心神外荡则流浊而常昏, 水性内虚则渊清而自鉴。 月望时其亮光被日所夺,逐渐减少了光亮, 这是阴不可以胜阳的原因, 太阳出现星光就不可见, 这是因为它们不能与太阳争光, 树梢不可强大于树根, 树枝不可以其强大于树干, 上边重下边轻, 其翻倒必然容易。 一座深潭不能容纳两条蛟龙, 一只雌性禽兽不能同时配与二只雄性禽兽, 一个就安定, 两个就相争。 高山藏玉而草木润媚, 深潭生珠而岸边不枯, 君子积累道德而有光辉, 蚯蚓没有筋骨的强硬, 爪牙的坚利, 却可以在地上吃干土, 地下饮黄泉, 就在于它用心专精。 清静就可达到明亮, 一杯水可照见眸子; 混浊所造成的灾害, 多如河水也照不见大大的泰山。 兰草和白芷不会因为无人佩带就不发出芳香, 船行江海不会因为没有乘人就自沉, 君子修行道德不会因为没有人知道就自动停止, 这都是性情中所固有的才使其如此。 以清静进入混浊必遭困辱, 以混浊入于清静必遭倾覆, 贤愚不并立, 清浊不同器。 天上阴阳两气失调就会形成彩虹, 地上阴阳两气失调就会使伏藏的昆虫泄漏出来为害, 体内阴阳两气失调入就会生病。 阴阳两气不能兼常,冬夏不能并存, 月亮不知白天, 太阳不知黑夜, 阴极而转阳, 阳极而转阴, 冬去夏来, 昼夜不相干犯。 水深则鱼大,山高则木长, 地广则德厚, 所以鱼不能用无饵之钩去钓, 野兽不能用无饵之器去捕。 山里有猛兽, 林木会因为此而不遭砍伐; 园中有螫虫, 蔬菜会因为此而不被探摘; 国家有贤臣, 便能拒敌于千里之外。 通达于道的人就好像车轴, 转于毂中, 而自己却并不运动, 但与毂相配合就能致于千里之外的地方, 终而复始, 这就是其转动无穷的原因。 所以选拔小人而归于君子一类, 小人怎能不得意; 选拔君子而归于小人一类, 君子不要与其同去。 有鸟将要飞来, 张开罗网以等待它。 能捕获鸟的仅是罗网中的一个孔, 现在织一个一孔之罗网, 那就永远也捕不到鸟。 所以事情有的不可提前规划, 有的不可提前思虑, 故圣人积累道德以等待时运啊。 想让鱼来聚集要先疏通流水之道, 想让鸟来聚集要先栽种树木; 水积聚而鱼来, 树茂繁而乌集群。 捕鱼的人, 不需亲自入水潭; 猎猿的人, 不需亲自爬树; 只要对它们施与恩惠即可捕获, 如此而已。
老子曰:道以无为有体,视之不见其形,听之不闻其声,谓之幽冥者。幽冥者,所以论道,而非道也。夫道者,内视而自反,故人不小学,不大迷,不小惠,不大愚。 莫鉴于流潦,而鉴于止水,以其保之,止而不外荡。月望日夺光,一陰一不可以承一陽一,日出星可见,不能与之争光,末不可以强于本,枝不可以大于干,上重下轻,其覆必易。 一渊不两蛟,一雌不二雄,一即定,两即争。玉在山而草木润,珠生渊而岸不枯,蚯蚓无筋骨之强,爪牙之利,上食咘堁,下饮黄泉,用心一也。清之为明,杯水可见眸子, 浊之为害,河水不见太山,兰芷不为莫服而不芳,舟浮一江一 海不为莫乘而沉,君子行道不为莫知而愠,性之有也。以清入浊必困辱,以浊入清必覆倾,天二气即成虹,地二气即泄藏, 人二气即生病,一陰一陽一不能常,日冬且夏,月不知昼,日不知夜。川广者鱼大,山高者木修,地广者德厚,故鱼不可以无饵钓,兽不可以空器召。山有猛兽,林木为之不斩,园有螫虫, 葵藿为之不采,国有贤臣,折冲千里,通于道者若车之转于毂中,不运于己,与之致于千里,终而复始,转无穷之原也。故举枉与直,何如不得,举直与枉,勿与遂往。有鸟将来, 张罗而待之,得鸟者罗之一目,今为一目之罗,则无时得鸟,故事或不可前规,物或不可预虑,故圣人畜道待时也。故欲致鱼者先通谷,欲来鸟者先树木,水积而鱼聚,木茂而鸟集, 为鱼得者,非挈而入渊也,为猿得者,非负而上木也,纵之所利而已。
【译文】
老子说: 道以无形无声的虚无为体, 观察它看不见其形体, 倾听它而不闻其声音, 这就称之为暗昧而无形, 暗昧
而无形, 是所以用来论说道的, 而并不是道, 道是不可言说的, 故所言说的就不是道。 道这个东西, 反听内视, 自得于身, 在体内自我修养, 便可于自身中获得它。 所以人不是小觉悟, 不是大迷茫, 不是小智慧, 不是大愚昧。 道是不可在流水中照鉴的, 而只能在静水中照鉴; 心神外荡则流浊而常昏, 水性内虚则渊清而自鉴。 月望时其亮光被日所夺,逐渐减少了光亮, 这是阴不可以胜阳的原因, 太阳出现星光就不可见, 这是因为它们不能与太阳争光, 树梢不可强大于树根, 树枝不可以其强大于树干, 上边重下边轻, 其翻倒必然容易。 一座深潭不能容纳两条蛟龙, 一只雌性禽兽不能同时配与二只雄性禽兽, 一个就安定, 两个就相争。 高山藏玉而草木润媚, 深潭生珠而岸边不枯, 君子积累道德而有光辉, 蚯蚓没有筋骨的强硬, 爪牙的坚利, 却可以在地上吃干土, 地下饮黄泉, 就在于它用心专精。 清静就可达到明亮, 一杯水可照见眸子; 混浊所造成的灾害, 多如河水也照不见大大的泰山。 兰草和白芷不会因为无人佩带就不发出芳香, 船行江海不会因为没有乘人就自沉, 君子修行道德不会因为没有人知道就自动停止, 这都是性情中所固有的才使其如此。 以清静进入混浊必遭困辱, 以混浊入于清静必遭倾覆, 贤愚不并立, 清浊不同器。 天上阴阳两气失调就会形成彩虹, 地上阴阳两气失调就会使伏藏的昆虫泄漏出来为害, 体内阴阳两气失调入就会生病。 阴阳两气不能兼常,冬夏不能并存, 月亮不知白天, 太阳不知黑夜, 阴极而转阳, 阳极而转阴, 冬去夏来, 昼夜不相干犯。 水深则鱼大,山高则木长, 地广则德厚, 所以鱼不能用无饵之钩去钓, 野兽不能用无饵之器去捕。 山里有猛兽, 林木会因为此而不遭砍伐; 园中有螫虫, 蔬菜会因为此而不被探摘; 国家有贤臣, 便能拒敌于千里之外。 通达于道的人就好像车轴, 转于毂中, 而自己却并不运动, 但与毂相配合就能致于千里之外的地方, 终而复始, 这就是其转动无穷的原因。 所以选拔小人而归于君子一类, 小人怎能不得意; 选拔君子而归于小人一类, 君子不要与其同去。 有鸟将要飞来, 张开罗网以等待它。 能捕获鸟的仅是罗网中的一个孔, 现在织一个一孔之罗网, 那就永远也捕不到鸟。 所以事情有的不可提前规划, 有的不可提前思虑, 故圣人积累道德以等待时运啊。 想让鱼来聚集要先疏通流水之道, 想让鸟来聚集要先栽种树木; 水积聚而鱼来, 树茂繁而乌集群。 捕鱼的人, 不需亲自入水潭; 猎猿的人, 不需亲自爬树; 只要对它们施与恩惠即可捕获, 如此而已。
喜欢你就需要拥有一个强大的心脏[允悲][允悲]让2保3的戏码经常需要速效救心丸[允悲][允悲]但你永远都可以让喜欢你的人相信奇迹,逆转经常就在下一秒[太开心][太开心]总是能顶住压力打出令人惊叹难以置信的一球,就像今天紫薇几次无奈又难以置信地盯着压线的落球点[笑cry][笑cry][笑cry]一转眼喜欢网球喜欢你已经10年了[嘻嘻]
一周Plog[并不简单]
开学第一个星期被各种表格忙死,焦头烂额。
第二个星期又开始处理控辍保学,打架斗殴,抽烟被抓,学生自己跑去外地打工不来学校,家长都找不到。大周末还打电话来一个劲的问[拜拜][拜拜]。
接下来第三周也不晓得会发生什么事。
老师永远不可能只是单纯的教书上课,还有一堆乱七八糟的破事[微笑][微笑]。
开学第一个星期被各种表格忙死,焦头烂额。
第二个星期又开始处理控辍保学,打架斗殴,抽烟被抓,学生自己跑去外地打工不来学校,家长都找不到。大周末还打电话来一个劲的问[拜拜][拜拜]。
接下来第三周也不晓得会发生什么事。
老师永远不可能只是单纯的教书上课,还有一堆乱七八糟的破事[微笑][微笑]。
✋热门推荐