【中国驻外使领馆向海外留学生发放的“健康包”里有什么?| ¿Qué hay en los "paquetes sanitarios" entregados a los estudiantes chinos en el extranjero?】Con el fin de proteger a los estudiantes y asegurarse de que tengan suficientes suministros, las embajadas chinas han distribuido 500.000 "paquetes sanitarios" a los estudiantes chinos en el extranjero, que incluían máscaras faciales, aerosoles y geles desinfectantes y pautas para protegerse durante el brote. Más: https://t.cn/A6ZYABdd
【英国迎来年度“约克郡胡须日” 人们花式秀造型 | El Día de la Barba de Yorkshire regresa a Scarborough】Todos los invitados se reúnen para un evento divertido y familiar, con barbas, cerveza, competencias de barba, bandas barbudas, barbería y todo tipo de productos barbudos, incluido el siempre popular puesto de barbas tejidas. Todas las ganancias van a la caridad. Más: https://t.cn/A67FHFfn
OPPO watch 被讽刺。Chinese electronics company Oppo has launched its new "signature design" wearable, the Oppo Watch — Despite its "signature design" consumers seem to think it looks awfully similar to the Apple Watch, both in its design and also the features the wearable includes.
sky.com
sky.com
✋热门推荐