分享李白的月下独酌中秋快乐(我这边打雷闪电)
Among the flowers a drink of wine.
I sit alone without a friend.
So I invite the moon,
Then see my shadow, make us three.
The moon can’t know how to drink,
Since just my shadow drinks with me.
The moon brought shadow along
To keep me silent company.
Joy should reflect the season.
I sing. That makes the Moon reel.
Get up. Make my shadow sway.
While I’m here let’s celebrate.
When I’m drunk each seek the Way,
Tie ourselves to Eternal Journeys,
Swear to meet again in the Milky Way.
-李白
In Chinese:
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
Among the flowers a drink of wine.
I sit alone without a friend.
So I invite the moon,
Then see my shadow, make us three.
The moon can’t know how to drink,
Since just my shadow drinks with me.
The moon brought shadow along
To keep me silent company.
Joy should reflect the season.
I sing. That makes the Moon reel.
Get up. Make my shadow sway.
While I’m here let’s celebrate.
When I’m drunk each seek the Way,
Tie ourselves to Eternal Journeys,
Swear to meet again in the Milky Way.
-李白
In Chinese:
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
天四方,天四方,你可知道天四方
我不知,你若知,请扶耳旁告诉我
帮我关掉旁边台灯吧,夜幕昏昏,你听
“Where to begin, drawing a blank,Sit by the window the wine sinks in…”
再睁开眼,周边轮廓尽显眼前。
再点亮屏幕平放手机,淡淡荧光星月白。
你还没告诉我呀?
超过凌晨该睡觉了。
为什么如此说?
因心里想着美好,我心已经跑了。
跑去哪了?
如水的生活想谈恋爱了。
天四方还记着吗?
记着
天四方是什么?
是该睡觉了,
我不知,你若知,请扶耳旁告诉我
帮我关掉旁边台灯吧,夜幕昏昏,你听
“Where to begin, drawing a blank,Sit by the window the wine sinks in…”
再睁开眼,周边轮廓尽显眼前。
再点亮屏幕平放手机,淡淡荧光星月白。
你还没告诉我呀?
超过凌晨该睡觉了。
为什么如此说?
因心里想着美好,我心已经跑了。
跑去哪了?
如水的生活想谈恋爱了。
天四方还记着吗?
记着
天四方是什么?
是该睡觉了,
看学生毕业论文里的翻译
原文:‘‘Yes, all we’ve got now is another report that’s going to sit on a shelf in Washington, just to gather a little dust.’’
学生翻译:“是的,我们将得到另一份报告,它被放在华盛顿的架子上,会收集一点灰尘。”
我火速抽出一张心如止水的肉球明信片立在桌子上,peace and love,世界和平是我永远的心愿
原文:‘‘Yes, all we’ve got now is another report that’s going to sit on a shelf in Washington, just to gather a little dust.’’
学生翻译:“是的,我们将得到另一份报告,它被放在华盛顿的架子上,会收集一点灰尘。”
我火速抽出一张心如止水的肉球明信片立在桌子上,peace and love,世界和平是我永远的心愿
✋热门推荐