不知为何,明明想和你说话。
却骗你说,风雨正好,该去写点诗句。
不必嘲讽我,你笑出声来,
我也当是天籁。
不必怀有敌意,你所有心计,
我都当是你对我的心意
我的宿命分两段
未遇见你时,和遇见你以后。
你治好我的忧郁,而后赐我悲伤。
忧郁和悲伤之间的片刻欢喜,
透支了我生命全部的热情储蓄
想饮一些酒,让灵魂失重,好被风吹走。
可一想到终将是你的路人,
便觉得,沦为整个世界的路人。
风虽大,都绕过我灵魂。 https://t.cn/R2Wxgft
却骗你说,风雨正好,该去写点诗句。
不必嘲讽我,你笑出声来,
我也当是天籁。
不必怀有敌意,你所有心计,
我都当是你对我的心意
我的宿命分两段
未遇见你时,和遇见你以后。
你治好我的忧郁,而后赐我悲伤。
忧郁和悲伤之间的片刻欢喜,
透支了我生命全部的热情储蓄
想饮一些酒,让灵魂失重,好被风吹走。
可一想到终将是你的路人,
便觉得,沦为整个世界的路人。
风虽大,都绕过我灵魂。 https://t.cn/R2Wxgft
朝,子贡事洒扫,客至,问曰:“夫子乎?”曰:“何劳先生?”曰:“问时也”子贡见之曰:“知也”客曰:“年之季其几也?”笑答:“四季也”客曰:“三季”遂讨论不止,过午未休。子闻声而出,子贡问之,夫子初不答,察然后言:“三季也”
客乐而乐也,笑辞夫子。子贡问时,子曰:“四季也”子贡异色。子曰:“此时非彼时,客碧服苍颜,田间蚱尔,生于春而亡于秋,何见冬也?子与之论时,三日不绝也”
客乐而乐也,笑辞夫子。子贡问时,子曰:“四季也”子贡异色。子曰:“此时非彼时,客碧服苍颜,田间蚱尔,生于春而亡于秋,何见冬也?子与之论时,三日不绝也”
#春明旧俗# 【神秘之“杆儿”(二三)】作者:刘振卿(崇璋)
北平晨报 > 1932年02月10日
(丙)“吹竹筒”者,此辈在故都中分三派,凡瞽目者,夫牵其妻,或妻牵其夫,以二尺馀径三寸之竹筒,或向日葵之粗梗,洞其中,上端缠以布缕,口吹之,其声如狼嗥,震人耳鼓。与披大褊衫所吹者异,此辈除喧哗吵闹外,弗谙歌者,为“吵子行”。又有目盲或弗盲,每出则单人,皆于腰间悬一破清代之“红缨球帽”及竹筒,手持长竹竿。此辈亦善歌穷词。惟独于住户之有嫁娶者,彼则冠红缨帽于首,立门外,念喜歌,此歌皆为吉利语,然其首句将唱时,必以手中之竹竿伸入门内之地下。歌毕,以竿在门内击地一声,始退出于门外,此则与平常之念喜歌者弗同也。主人如谙此,则已知其为穷门,急以钱了之,其所费仅较平常之念喜歌者昂一二倍,歌毕一次后,主人若弗理,彼则将竹竿又伸入门内,歌毕,又击地。在此击地二次后,其索赀必为双份,盖击地者增价之暗号也。此辈若以理质问之,彼亦口如悬河,有问必答,其词如联珠之断线,然无自贱之卑微语,称人则为“吉星”,“喜星”,自称则为“穷哥们”三字也。若预防此辈之来临,则必向本段之杆儿头纳小费,其名曰喜钱,彼辈则弗至矣,俗呼此辈为“道喜的”,与平常之念喜歌之乞丐,非一事也。此辈在故都仅六家,其姓为“常”,“金”,“张”,“朱”,“刘”,“范”,其所创弗知起自何人,是名曰“泼拉行”。此行虽如此之刁蛮,若当其甫至门前,歌喉未启,急以二铜钱畀(bì)之,曰:“彼此!”伊则急以其帽承接一文钱,弗言而去。盖“彼此”者,为主人表示“你穷我也穷”,以帽接一文钱而留一文者,则为此辈表示“穷弗吃穷”。此辈之搅扰商店,则更蛮横,乃以竹竿击窗敲框,口中则时歌时语,竟日弗休,又有盲或弗盲,或单人或男女相携,除一竹竿外,又多携一竹筒及一犬,其犬以绳系之,黄绳者为近支,蓝为远支,麻或驼毛绳者为关东派。(即东三省也)犬之外又以臂提一长圆形大柳斗。过铺店则索钱,弗应则力吹其竹筒,声尖而远,远近之同辈闻之则皆集于此,每一人携一犬,一竹筒,若数十人集门外,人犬相拥,而筒声大震,此铺店已无法营业矣。此辈若至乡村,则提柳斗向富室索米粮,努目拧眉,气势颇凶横,若弗理,或以恶语伤之,彼则色微笑,转身背墙立,力吹其竹筒,顷刻间百十人易集也,人犬相杂于门外,作包围式,弗满欲,恒数日断内外之交通焉,是为“胳臂行”。因此辈类多恶化,无杆儿头之地方,无人能服之,故此行虽列名为穷门,然地方官则有干涉权。在清中季,此辈已绝迹于燕市,因聚众恶化,为清例所弗许也。故都虽绝迹,然关外三省,及热,察,在光绪庚子前,此辈犹称盛,而乡间则更烈。故都之杆儿头目之为“关东派”,庚子后,关外者亦绝迹。某君谓杆儿制度始自清,即因往时此辈偏于三省也。
(丁)“卖嘴儿女拨子”,此辈为燕市乞丐中之最奇特者,观其名可知也。业此者皆为三四十岁之妇女,每初则六七或十数人为一组,故曰“女儿拨子”。其装束首上蒙罩青布或青绉之包布,在左右之鬓间下垂四五缕之青布条作穗状,长及肩,无脂粉,无簪饰,而以黑色画眉如新月,御青衣及青裤,弗缠足,袜为月白色,鞋亦青,皆双脸式,鞋之底为木质,而甚薄仅高七八分,宛如今之千层底。业此者腰肢活泼而妖治,口齿伶利而爽快,然所言皆极亵秽,虽下等极贱之男子亦弗敢言者,彼则侃侃而道之无赧色,决非今自命极开通极大方之密斯辈可比拟者,“打倒廉耻”四字,足可当之无愧。此辈之乞讨,专以各商店中“大掌柜”为对手,故老于故都之商家,莫弗畏如蛇蝎,住户之门前,则无此辈之踪迹。此辈之出行,弗论铺内县悬杆儿弗悬杆儿,每降临于一处,自街首至街尾,挨户光顾无少漏,而于晋人所设之油盐,米粮,之杂货店,纠缠更甚,一塌糊涂焉。若铺掌正年少,此辈闹更凶,铺掌当之,恒有哭笑皆非之苦。然此辈之吵闹,亦弗一概而论,铺中曾已悬有杆儿者,搅扰片时,少给赀即退去。若无杆儿挂屋上,则开玩笑之趣剧始惊人也。兹略述其形状如下:凡曾深受此者,今日读吾说,敢断言此公必尚汗流而变色也。
(未完)
北平晨报 > 1932年02月10日
(丙)“吹竹筒”者,此辈在故都中分三派,凡瞽目者,夫牵其妻,或妻牵其夫,以二尺馀径三寸之竹筒,或向日葵之粗梗,洞其中,上端缠以布缕,口吹之,其声如狼嗥,震人耳鼓。与披大褊衫所吹者异,此辈除喧哗吵闹外,弗谙歌者,为“吵子行”。又有目盲或弗盲,每出则单人,皆于腰间悬一破清代之“红缨球帽”及竹筒,手持长竹竿。此辈亦善歌穷词。惟独于住户之有嫁娶者,彼则冠红缨帽于首,立门外,念喜歌,此歌皆为吉利语,然其首句将唱时,必以手中之竹竿伸入门内之地下。歌毕,以竿在门内击地一声,始退出于门外,此则与平常之念喜歌者弗同也。主人如谙此,则已知其为穷门,急以钱了之,其所费仅较平常之念喜歌者昂一二倍,歌毕一次后,主人若弗理,彼则将竹竿又伸入门内,歌毕,又击地。在此击地二次后,其索赀必为双份,盖击地者增价之暗号也。此辈若以理质问之,彼亦口如悬河,有问必答,其词如联珠之断线,然无自贱之卑微语,称人则为“吉星”,“喜星”,自称则为“穷哥们”三字也。若预防此辈之来临,则必向本段之杆儿头纳小费,其名曰喜钱,彼辈则弗至矣,俗呼此辈为“道喜的”,与平常之念喜歌之乞丐,非一事也。此辈在故都仅六家,其姓为“常”,“金”,“张”,“朱”,“刘”,“范”,其所创弗知起自何人,是名曰“泼拉行”。此行虽如此之刁蛮,若当其甫至门前,歌喉未启,急以二铜钱畀(bì)之,曰:“彼此!”伊则急以其帽承接一文钱,弗言而去。盖“彼此”者,为主人表示“你穷我也穷”,以帽接一文钱而留一文者,则为此辈表示“穷弗吃穷”。此辈之搅扰商店,则更蛮横,乃以竹竿击窗敲框,口中则时歌时语,竟日弗休,又有盲或弗盲,或单人或男女相携,除一竹竿外,又多携一竹筒及一犬,其犬以绳系之,黄绳者为近支,蓝为远支,麻或驼毛绳者为关东派。(即东三省也)犬之外又以臂提一长圆形大柳斗。过铺店则索钱,弗应则力吹其竹筒,声尖而远,远近之同辈闻之则皆集于此,每一人携一犬,一竹筒,若数十人集门外,人犬相拥,而筒声大震,此铺店已无法营业矣。此辈若至乡村,则提柳斗向富室索米粮,努目拧眉,气势颇凶横,若弗理,或以恶语伤之,彼则色微笑,转身背墙立,力吹其竹筒,顷刻间百十人易集也,人犬相杂于门外,作包围式,弗满欲,恒数日断内外之交通焉,是为“胳臂行”。因此辈类多恶化,无杆儿头之地方,无人能服之,故此行虽列名为穷门,然地方官则有干涉权。在清中季,此辈已绝迹于燕市,因聚众恶化,为清例所弗许也。故都虽绝迹,然关外三省,及热,察,在光绪庚子前,此辈犹称盛,而乡间则更烈。故都之杆儿头目之为“关东派”,庚子后,关外者亦绝迹。某君谓杆儿制度始自清,即因往时此辈偏于三省也。
(丁)“卖嘴儿女拨子”,此辈为燕市乞丐中之最奇特者,观其名可知也。业此者皆为三四十岁之妇女,每初则六七或十数人为一组,故曰“女儿拨子”。其装束首上蒙罩青布或青绉之包布,在左右之鬓间下垂四五缕之青布条作穗状,长及肩,无脂粉,无簪饰,而以黑色画眉如新月,御青衣及青裤,弗缠足,袜为月白色,鞋亦青,皆双脸式,鞋之底为木质,而甚薄仅高七八分,宛如今之千层底。业此者腰肢活泼而妖治,口齿伶利而爽快,然所言皆极亵秽,虽下等极贱之男子亦弗敢言者,彼则侃侃而道之无赧色,决非今自命极开通极大方之密斯辈可比拟者,“打倒廉耻”四字,足可当之无愧。此辈之乞讨,专以各商店中“大掌柜”为对手,故老于故都之商家,莫弗畏如蛇蝎,住户之门前,则无此辈之踪迹。此辈之出行,弗论铺内县悬杆儿弗悬杆儿,每降临于一处,自街首至街尾,挨户光顾无少漏,而于晋人所设之油盐,米粮,之杂货店,纠缠更甚,一塌糊涂焉。若铺掌正年少,此辈闹更凶,铺掌当之,恒有哭笑皆非之苦。然此辈之吵闹,亦弗一概而论,铺中曾已悬有杆儿者,搅扰片时,少给赀即退去。若无杆儿挂屋上,则开玩笑之趣剧始惊人也。兹略述其形状如下:凡曾深受此者,今日读吾说,敢断言此公必尚汗流而变色也。
(未完)
✋热门推荐