#仙剑奇侠传[超话]##仙剑客栈#
前四集最有印象的片段“锁妖挞”,第三个菜可能翻译过来是洗澡水的意思?
整体特效不错,人物拍摄时常有崩的时候,男主们其实现代装还好,戴上头套莫名的很莫名,剧情节奏。。没看出节奏,流水账式叙述。
借了客栈游戏的设定,目前只看出在推剧情出现一下,遥灵很甜(如果接受的了女主颜值)
设定很新颖,目前播出的剪辑效果有点可惜。
前四集最有印象的片段“锁妖挞”,第三个菜可能翻译过来是洗澡水的意思?
整体特效不错,人物拍摄时常有崩的时候,男主们其实现代装还好,戴上头套莫名的很莫名,剧情节奏。。没看出节奏,流水账式叙述。
借了客栈游戏的设定,目前只看出在推剧情出现一下,遥灵很甜(如果接受的了女主颜值)
设定很新颖,目前播出的剪辑效果有点可惜。
2022年翻译硕士考研最后冲刺人人必背,2021年全年1月到12月最新热词短语翻译文件 以及2021年全年1月到12月最新热词百科文件打开WeChat添加1539986040 注明 最新文件 加急预定中
加急预定2022年翻译硕士考研最后必背最新文件2021年全年最新热词百科名词文件 以及2021年全年最新热词短语翻译文件 这两个文件是翻译硕士院校出题的一个重要方面
加急预定2022年翻译硕士考研最后必背最新文件2021年全年最新热词百科名词文件 以及2021年全年最新热词短语翻译文件 这两个文件是翻译硕士院校出题的一个重要方面
昨天有个句子刷屏了,"如果信仰有颜色,那一定是中国红",《中国日报》的翻译为:if faith has a color, it must be China red.
有一位网友认为客观上"信仰"木有颜色,此处应该用虚拟语气,他翻成:If faith had a color, it would certainly be China red. 还说《中国日报》错了。
你怎么看?#英语翻译#
有一位网友认为客观上"信仰"木有颜色,此处应该用虚拟语气,他翻成:If faith had a color, it would certainly be China red. 还说《中国日报》错了。
你怎么看?#英语翻译#
✋热门推荐