#侨务要闻# 投票近8000万!第三届广东十大美丽乡村系列活动网络票选结果出炉
江门市新会区崖门镇京梅村(广东十大美丽侨村),京梅村位于新会区崖门镇西北部,从清初起向海外输出移民,目前共有旅居海外和港澳地区乡亲约2000多人,分布在美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等20多个国家和地区。京梅村是国家级非物质文化遗产蔡李佛拳的发源地,村内较好地保存有蔡李佛拳发源地洪圣始祖馆、陈享故居等历史建筑,新建蔡李佛武术文化广场、出神入化巷、梅花三弄巷、蔡李佛文化中心等的旅游景点及配套设施,一步成一景,处处藏有蔡李佛拳“武功秘籍”,浓厚的武术气息扑面而来。
https://t.cn/A6MqPj7z
江门市新会区崖门镇京梅村(广东十大美丽侨村),京梅村位于新会区崖门镇西北部,从清初起向海外输出移民,目前共有旅居海外和港澳地区乡亲约2000多人,分布在美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等20多个国家和地区。京梅村是国家级非物质文化遗产蔡李佛拳的发源地,村内较好地保存有蔡李佛拳发源地洪圣始祖馆、陈享故居等历史建筑,新建蔡李佛武术文化广场、出神入化巷、梅花三弄巷、蔡李佛文化中心等的旅游景点及配套设施,一步成一景,处处藏有蔡李佛拳“武功秘籍”,浓厚的武术气息扑面而来。
https://t.cn/A6MqPj7z
音乐小白:捷克作曲家德沃夏克的e小调第九交响曲“自新世界”,是作曲家旅居美国时所作,所以有着浓郁的乡愁。乐商、情商都较低的我听不出乡愁,只觉得曲调时而宏伟,时而逶迤,波澜不惊,适合抚慰无眠之人。
演奏:柏林爱乐乐团
指挥:赫伯特·冯·卡拉扬(指挥皇帝)
Berliner Philharmoniker/Herbert von Karajan《Symphony No. 9 in E Minor, Op. 95 "From the New World" - II. Excerpt / Beginning of mvt. II. Largo (E小调第9号交响曲,作品95“新世界” - 第二乐章:广板 - E小调第9号交响曲,作品95“来自新大陆” - 第二乐章 节录/开始部分,第二乐章广板)》https://t.cn/A6MLq1wU @QQ音乐
演奏:柏林爱乐乐团
指挥:赫伯特·冯·卡拉扬(指挥皇帝)
Berliner Philharmoniker/Herbert von Karajan《Symphony No. 9 in E Minor, Op. 95 "From the New World" - II. Excerpt / Beginning of mvt. II. Largo (E小调第9号交响曲,作品95“新世界” - 第二乐章:广板 - E小调第9号交响曲,作品95“来自新大陆” - 第二乐章 节录/开始部分,第二乐章广板)》https://t.cn/A6MLq1wU @QQ音乐
#30秒快读# 《地下城》 作者:美 凯瑟琳·布在这里,人像垃圾一样被严格分类,正义像垃圾一样彼此交易,生命更像垃圾一样一文不名。
普利策奖得主凯瑟琳·布,花费三年时间追踪访查孟买底层的人群,通过录音、录像、访谈,记录了2007年至2011年间这些居民们的生活状况。她用震撼的叙述、翔实的资料和生动的文笔,向读者展示了写着“永恒美丽”标语的孟买机场附近一个被忽略的世界— —安纳瓦迪。在那里,绝大多数人以捡拾垃圾为生,住在由铁皮、宝丽板和油布钉成的房子里,还有些人干脆露天而睡;在那里人们饱受贫穷和腐败困扰,暴力和死亡是永远的主题,希望与绝望交替浮现。
仅仅因为比贫民窟其他人稍稍富裕一点,靠回收垃圾致富依稀看到生活希望的侯赛因一家,最终在邻居的陷害和腐败官员的压榨下回到一无所有的起点;靠蚕食其他穷人而翻身的阿莎,夜幕降临时在丈夫和孩子的目送中去出卖自己的身体以求安稳;身患残障的希塔为了敲诈街坊,引火自焚却弄巧成拙真的丢了性命;十五岁的街童卡鲁在登机门外被人残忍地谋杀,却被判死于“不可挽回的病”……安纳瓦第的底层生活者们相互隔阂、无力抗争的脆弱场景跃然纸上。展示了人们为了生活而努力奋斗,为了家庭作出牺牲,并且用他们自己的方式,以创新和创业精神创造了充满活力的地方经济。
作者简介
凯瑟琳·布(KatherineBoo)
《纽约客杂志》的专职作家。曾任《华盛顿邮报》的记者和编辑,过去二十年都在报导贫困地区、思索社会资源不对等,个人如何摆脱贫困等议题。历年来,她对于底层社会真实生活的报导,为她赢得了麦克阿瑟天才奖、普利策奖、美国国家杂志奖之专题写作奖等殊荣。
译者简介
何佩桦
美国纽约哥伦比亚大学教育学院硕士,曾任大学教师,现旅居北美,专事翻译。译有《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》《另类的出口》《西班牙星光之路》《游牧女之歌》《慢船到中国》《夜航西飞》等书。
普利策奖得主凯瑟琳·布,花费三年时间追踪访查孟买底层的人群,通过录音、录像、访谈,记录了2007年至2011年间这些居民们的生活状况。她用震撼的叙述、翔实的资料和生动的文笔,向读者展示了写着“永恒美丽”标语的孟买机场附近一个被忽略的世界— —安纳瓦迪。在那里,绝大多数人以捡拾垃圾为生,住在由铁皮、宝丽板和油布钉成的房子里,还有些人干脆露天而睡;在那里人们饱受贫穷和腐败困扰,暴力和死亡是永远的主题,希望与绝望交替浮现。
仅仅因为比贫民窟其他人稍稍富裕一点,靠回收垃圾致富依稀看到生活希望的侯赛因一家,最终在邻居的陷害和腐败官员的压榨下回到一无所有的起点;靠蚕食其他穷人而翻身的阿莎,夜幕降临时在丈夫和孩子的目送中去出卖自己的身体以求安稳;身患残障的希塔为了敲诈街坊,引火自焚却弄巧成拙真的丢了性命;十五岁的街童卡鲁在登机门外被人残忍地谋杀,却被判死于“不可挽回的病”……安纳瓦第的底层生活者们相互隔阂、无力抗争的脆弱场景跃然纸上。展示了人们为了生活而努力奋斗,为了家庭作出牺牲,并且用他们自己的方式,以创新和创业精神创造了充满活力的地方经济。
作者简介
凯瑟琳·布(KatherineBoo)
《纽约客杂志》的专职作家。曾任《华盛顿邮报》的记者和编辑,过去二十年都在报导贫困地区、思索社会资源不对等,个人如何摆脱贫困等议题。历年来,她对于底层社会真实生活的报导,为她赢得了麦克阿瑟天才奖、普利策奖、美国国家杂志奖之专题写作奖等殊荣。
译者简介
何佩桦
美国纽约哥伦比亚大学教育学院硕士,曾任大学教师,现旅居北美,专事翻译。译有《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》《另类的出口》《西班牙星光之路》《游牧女之歌》《慢船到中国》《夜航西飞》等书。
✋热门推荐