说了好久好久的汉密尔顿,这是我唯一一部线上看了几十遍把歌翻来覆去地听也不会腻的音乐剧,坐在剧院里听着那句enjoy my show就抓紧了朋友的手。
下午发朋友圈的时候想了很久的文案,最后还是选了我最喜欢的一句歌词“tomorrow there'll be more of us"。我第一次看这部剧的时候,可能和大多数人一样最喜欢的歌是who lives who dies who tells your story。但随着看的次数越来越多,我越来越喜欢开头的那一段,即使它是完全虚构的一个情节,甚至历史上Lafayette和Hercules都未曾谋面。四个年轻人把酒言欢,在殖民地上说着历史,革命和自由,说着即使无法亲眼见到这一刻的来临,也无悔加入这场斗争。
这部剧给予我的太多,情感浓度也太高了,很难用理性的思维去看待,也不想吵到大家所以comments决定慢慢写放在评论里。
没能赶上obc是非常遗憾的一件事,但能够看到现场版的Hamilton确实已经是太幸运了。很难描述我究竟有多喜欢这部剧,从得知要在atl巡演到坐到池1,都是我没想过的好运。还会继续看的,百老汇见啦。
Raise a glass
下午发朋友圈的时候想了很久的文案,最后还是选了我最喜欢的一句歌词“tomorrow there'll be more of us"。我第一次看这部剧的时候,可能和大多数人一样最喜欢的歌是who lives who dies who tells your story。但随着看的次数越来越多,我越来越喜欢开头的那一段,即使它是完全虚构的一个情节,甚至历史上Lafayette和Hercules都未曾谋面。四个年轻人把酒言欢,在殖民地上说着历史,革命和自由,说着即使无法亲眼见到这一刻的来临,也无悔加入这场斗争。
这部剧给予我的太多,情感浓度也太高了,很难用理性的思维去看待,也不想吵到大家所以comments决定慢慢写放在评论里。
没能赶上obc是非常遗憾的一件事,但能够看到现场版的Hamilton确实已经是太幸运了。很难描述我究竟有多喜欢这部剧,从得知要在atl巡演到坐到池1,都是我没想过的好运。还会继续看的,百老汇见啦。
Raise a glass
每天学一点,不断进步中。
泛读57《Back Pain - A Movement Problem》《腰背痛---一个运动问题》400P专著
A clinical approach incorporating relevant research and practice
Pelvic control is core control. It is the lack of this core control which needs to be better appreciated and more appropriately addressed in many treatment
interventions.
骨盆控制是核心控制。 正是缺乏这种核心控制,需要在许多治疗干预中得到更好的理解和更适当的解决。
曲腿仰卧时,腰部也不能贴住床铺,这种现象不少见。由于骨盆活动受限,腰骶关节前倾容易后倾难,所以卧床休息时容易出现睡觉姿势单一化,影响睡眠质量与夜间的自我自然修复,出现晨起腰痛或久站腰痛的可能性增加。
泛读57《Back Pain - A Movement Problem》《腰背痛---一个运动问题》400P专著
A clinical approach incorporating relevant research and practice
Pelvic control is core control. It is the lack of this core control which needs to be better appreciated and more appropriately addressed in many treatment
interventions.
骨盆控制是核心控制。 正是缺乏这种核心控制,需要在许多治疗干预中得到更好的理解和更适当的解决。
曲腿仰卧时,腰部也不能贴住床铺,这种现象不少见。由于骨盆活动受限,腰骶关节前倾容易后倾难,所以卧床休息时容易出现睡觉姿势单一化,影响睡眠质量与夜间的自我自然修复,出现晨起腰痛或久站腰痛的可能性增加。
非常实用的英语短语,可用在你的英语口语中
play it cool 不露声色,沉着冷静
chew the cud 好好琢磨
be completely in the dark 一无所知,仍蒙在鼓里
has seen better days 今非昔比
be out of one's depth 力所不及
a drop in the bucket 沧海一粟
play dumb with someone 装聋作哑
be at loose ends 心里没有着落
make both ends meet 收支平衡
turn a blind eye on 装作没看见
keep a straight face 板着脸
be riding for a fall 自讨苦吃
stand on one's feet 自食其力
play it cool 不露声色,沉着冷静
chew the cud 好好琢磨
be completely in the dark 一无所知,仍蒙在鼓里
has seen better days 今非昔比
be out of one's depth 力所不及
a drop in the bucket 沧海一粟
play dumb with someone 装聋作哑
be at loose ends 心里没有着落
make both ends meet 收支平衡
turn a blind eye on 装作没看见
keep a straight face 板着脸
be riding for a fall 自讨苦吃
stand on one's feet 自食其力
✋热门推荐