#哈利波特[超话]##斯莱特林#
也许你会进斯莱特林,也许你在这里交上真诚的朋友,但那些狡诈阴险之辈却会不惜一切手段,去达到他们的目的。精明的斯莱特林,来自那一片泥潭,斯莱特林说:“我们所教的学生,他们的血统必须最最纯正。”
/siy shaow feestriy/
蛇怪于黑夜苏醒
/veoy satra fliow peh drlashiy/
诡异的目光觊觎着封印的神迹
/fanitry seer jey/
蛇院的继承者们
/deysownmer ni fer/
嘴角得意的扬起
/rin niy preri cshah draa vey shin/
在泥潭中前行
/thuwn giy scher fey zhow treysing mer/
野心充斥眼底
/hay puht vey/
还在等什么
/fuwnowdreyn chi jaonoy mishing/
是时候将我们旗帜挂起
/yuw meng giy/
冰冷的嘴角从不浮现笑意
/fow neh sis/
只有权力的渴求
/yi neh row reh/
才能将其唤醒
/nowniler show tuwiyng/
从不屑于正统的教义
dernizhiy/siyer joy/
践踏伪善是我们的使命
/jiyn kler dhehs shchis maeer trao zibiyn/
继承者们望向画里
/now sher thuhn tiy chshao fehow zheh/
潜入窃取神迹的阴影
/drow sangvghuw mae hay/
带上院徽的神秘
/pit neyng tra/
遵循蛇怪的指引
/si suh ner shah ow ki nah preh Ia chi/
披上院袍隐身夜里
/si sa nao shis cigs prow sah/
挥动魔杖低吟咒语
/suh sae siy/
抛下假面诅咒神灵
/si sah nuw sher triy prah sah ni si suw shah sviy saeows sey shao siys/
就因为我们是斯莱特林
/si sah mer shahs ow kiys jheh sah sow si/
背负骄傲依旧冷静
/siys suh mer fri zhaa daen jhng mi sow sviy/
无尽黑夜留我独行
/sey ler dowf laa shahf suw triy/
未知毒液吞噬身形
/sli slah sler swaeshow ny sher/
别想逃避
/si sher nae fow me tah suwn saan town fehm shiyn/
迎面磷光匆匆闪身
/ti bing vow ser veys hoys er lay ter rins/
屏近呼吸疾步速行
/hows ger wah dring niys mae shiy ner raen fin tow thi ray sheh jhowf mer/
所到之处声响结冰神迹将要开启
/sow wer yuw wehn shiy lao jhay serz sheys min/
荧光闪烁点燃梦境
/si sahn ney shin niy mow shehn mer baeer sing/
角落谁人冷笑轻声
/shi ker may duw sis aa in fah now fi drim ni sah/
弱肉强食生来高贵谁与谬赞
/naesh rah wey aa saa iy poy aets sah sow si/
不惧目光独自前行
/duw nae fow sah mer sehn ki jehn shiy way/
强大冷静绝不犹豫
/si jhuw lown mer draek trow shah saas kers ao seys sae li zehw jhuw sis/
独在角落明哲保身
/sah der huh trip saa nuw lah ker ger siy sow/
充满野心走上神坛愉快玩弄一切
/prae mer kah ber min sah show yay now dis/
脚下众人置若罔闻
/poy jhey sah kis shah ler zeh wer deys mow sayriysahng/
裁决一切赞词何在
/si suh ner sha ow ki nah preh laa chi/
披上院袍隐身夜里
/si saa nao shis cigs prow sah suh sae siy/
挥动魔杖低吟咒语
/si sah nuw sher triy prah sah ni si suw shah sviy saeows sey shao siys/
抛下假面诅咒神灵就因为我们是斯莱特林
/si sah mer shahs ow kiys jheh sah sow si/
背负骄傲依旧冷静
/siys suh mer fri zhaa zhaa jing mi sow sviy/
无尽黑夜留我独行
/sey ler dowf laa shahf suw triy sli slah sler swaeshow niy sher si sher/
未知毒液吞噬身形别想逃避
/nae fow miy tah suwn saan town fehm shiyn/
迎面磷光匆匆闪身
/ti bing vow ser veys hoys er lay ter rins/
屏近呼吸疾步速行
/hows ger wah dring niys mae shiy ner raen fin tow thi ray sheh jowf mer/
所到之处声响结冰神迹将要开启
/sow wer yuw weh shiy lao jhay serz sheys min/
荧光闪烁点燃梦境
/si sahn ney shin niy mow shehn mer baeer sing/
角落谁人冷笑轻声
/shi ker may duw sisaa in fah now fi drinm/
弱肉强食生来高贵
/fuw traeow fehy striy vehoy sae trao fliyow peh drah shey/
继承者们在暗处低声交谈着
/faenidry siyer jey/
究竟是谁
/daysownmer ni der/
能成为领导者
/rin niy prerh chshah draa voy shoyn thuwn shcher fey mow treysing mer hoy/
手握魔杖小心警惕仔细的观察四周
/putay la voy/
深陷泥潭
/fuw natreyn chi shaong/
一尘不染
也许你会进斯莱特林,也许你在这里交上真诚的朋友,但那些狡诈阴险之辈却会不惜一切手段,去达到他们的目的。精明的斯莱特林,来自那一片泥潭,斯莱特林说:“我们所教的学生,他们的血统必须最最纯正。”
/siy shaow feestriy/
蛇怪于黑夜苏醒
/veoy satra fliow peh drlashiy/
诡异的目光觊觎着封印的神迹
/fanitry seer jey/
蛇院的继承者们
/deysownmer ni fer/
嘴角得意的扬起
/rin niy preri cshah draa vey shin/
在泥潭中前行
/thuwn giy scher fey zhow treysing mer/
野心充斥眼底
/hay puht vey/
还在等什么
/fuwnowdreyn chi jaonoy mishing/
是时候将我们旗帜挂起
/yuw meng giy/
冰冷的嘴角从不浮现笑意
/fow neh sis/
只有权力的渴求
/yi neh row reh/
才能将其唤醒
/nowniler show tuwiyng/
从不屑于正统的教义
dernizhiy/siyer joy/
践踏伪善是我们的使命
/jiyn kler dhehs shchis maeer trao zibiyn/
继承者们望向画里
/now sher thuhn tiy chshao fehow zheh/
潜入窃取神迹的阴影
/drow sangvghuw mae hay/
带上院徽的神秘
/pit neyng tra/
遵循蛇怪的指引
/si suh ner shah ow ki nah preh Ia chi/
披上院袍隐身夜里
/si sa nao shis cigs prow sah/
挥动魔杖低吟咒语
/suh sae siy/
抛下假面诅咒神灵
/si sah nuw sher triy prah sah ni si suw shah sviy saeows sey shao siys/
就因为我们是斯莱特林
/si sah mer shahs ow kiys jheh sah sow si/
背负骄傲依旧冷静
/siys suh mer fri zhaa daen jhng mi sow sviy/
无尽黑夜留我独行
/sey ler dowf laa shahf suw triy/
未知毒液吞噬身形
/sli slah sler swaeshow ny sher/
别想逃避
/si sher nae fow me tah suwn saan town fehm shiyn/
迎面磷光匆匆闪身
/ti bing vow ser veys hoys er lay ter rins/
屏近呼吸疾步速行
/hows ger wah dring niys mae shiy ner raen fin tow thi ray sheh jhowf mer/
所到之处声响结冰神迹将要开启
/sow wer yuw wehn shiy lao jhay serz sheys min/
荧光闪烁点燃梦境
/si sahn ney shin niy mow shehn mer baeer sing/
角落谁人冷笑轻声
/shi ker may duw sis aa in fah now fi drim ni sah/
弱肉强食生来高贵谁与谬赞
/naesh rah wey aa saa iy poy aets sah sow si/
不惧目光独自前行
/duw nae fow sah mer sehn ki jehn shiy way/
强大冷静绝不犹豫
/si jhuw lown mer draek trow shah saas kers ao seys sae li zehw jhuw sis/
独在角落明哲保身
/sah der huh trip saa nuw lah ker ger siy sow/
充满野心走上神坛愉快玩弄一切
/prae mer kah ber min sah show yay now dis/
脚下众人置若罔闻
/poy jhey sah kis shah ler zeh wer deys mow sayriysahng/
裁决一切赞词何在
/si suh ner sha ow ki nah preh laa chi/
披上院袍隐身夜里
/si saa nao shis cigs prow sah suh sae siy/
挥动魔杖低吟咒语
/si sah nuw sher triy prah sah ni si suw shah sviy saeows sey shao siys/
抛下假面诅咒神灵就因为我们是斯莱特林
/si sah mer shahs ow kiys jheh sah sow si/
背负骄傲依旧冷静
/siys suh mer fri zhaa zhaa jing mi sow sviy/
无尽黑夜留我独行
/sey ler dowf laa shahf suw triy sli slah sler swaeshow niy sher si sher/
未知毒液吞噬身形别想逃避
/nae fow miy tah suwn saan town fehm shiyn/
迎面磷光匆匆闪身
/ti bing vow ser veys hoys er lay ter rins/
屏近呼吸疾步速行
/hows ger wah dring niys mae shiy ner raen fin tow thi ray sheh jowf mer/
所到之处声响结冰神迹将要开启
/sow wer yuw weh shiy lao jhay serz sheys min/
荧光闪烁点燃梦境
/si sahn ney shin niy mow shehn mer baeer sing/
角落谁人冷笑轻声
/shi ker may duw sisaa in fah now fi drinm/
弱肉强食生来高贵
/fuw traeow fehy striy vehoy sae trao fliyow peh drah shey/
继承者们在暗处低声交谈着
/faenidry siyer jey/
究竟是谁
/daysownmer ni der/
能成为领导者
/rin niy prerh chshah draa voy shoyn thuwn shcher fey mow treysing mer hoy/
手握魔杖小心警惕仔细的观察四周
/putay la voy/
深陷泥潭
/fuw natreyn chi shaong/
一尘不染
丁真发布新歌《1376心想事成》MV,祝大家扎西德勒。[亲亲]2月9日,丁真公开了自己首支单曲的MV,称:“第一个MV,新的一年大家1376,扎西德勒。[亲亲]”文中“1376”在藏语里是心想事成的意思。[亲亲]“扎西德勒”是藏族人们表示欢迎、祝福的吉祥话语。[亲亲]其中的“扎西”(tashi,bkra shis)是“吉祥”的意思,“德勒”(delek,bde legs)是“好”的意思,连起来就可以翻译成“吉祥如意”之意。[亲亲]MV中丁真演唱得很专注,随着音乐晃动,不经意间还会对着镜头微笑。[亲亲]在吉祥的音乐中理塘的风景画卷也慢慢展开,让人感叹风景美如画。[亲亲]除此之外,MV中也表达了对祖国的祝福。[亲亲]不少网友在评论区留言,表示了对这首歌的喜爱和支持。[亲亲]最后祝大家新的一年1376,扎西德勒!
丁真发布新歌《1376心想事成》MV,祝大家扎西德勒。2月9日,丁真公开了自己首支单曲的MV,称:“第一个MV,新的一年大家1376,扎西德勒。”文中“1376”在藏语里是心想事成的意思。“扎西德勒”是藏族人们表示欢迎、祝福的吉祥话语。其中的“扎西”(tashi,bkra shis)是“吉祥”的意思,“德勒”(delek,bde legs)是“好”的意思,连起来就可以翻译成“吉祥如意”之意。MV中丁真演唱得很专注,随着音乐晃动,不经意间还会对着镜头微笑。在吉祥的音乐中理塘的风景画卷也慢慢展开,让人感叹风景美如画。除此之外,MV中也表达了对祖国的祝福。不少网友在评论区留言,表示了对这首歌的喜爱和支持。最后祝大家新的一年1376,扎西德勒!
✋热门推荐