4.17. When you see a man better than you, said the Master, you should try to equal him. When you see a man doing wrong, you should ask yourself if you have done the same.
4.18. In serving one's parents, said the Master, one may make remonstrance. If it is rejected, the son should show no discontent, but resume an attitude of deference and reiterate his remonstrance without complaint.
4.18. In serving one's parents, said the Master, one may make remonstrance. If it is rejected, the son should show no discontent, but resume an attitude of deference and reiterate his remonstrance without complaint.
【大国工匠、焊接领域“领军人”艾爱国】71, 400多,600多,这些数字代表着什么?这些数字讲述着大国工匠艾爱国的故事。
一位71岁的老人,仍终日奋战在高温火花中,不断挑战自我,精进技术,只为了他的信念——“做事情要做到极致、做工人要做到最好”,这便是艾爱国。
1983年,艾爱国主动请缨,解决了一个重要项目的紫铜焊接难题。他用湿棉被挡住身体,用石棉绳缰包住焊枪,在高于700℃的高温材料旁持续工作,经过5个月的努力,他焊接的21个风口全部符合国家技术标准,分毫不差的过硬焊接本领便是他的“极致”。19岁开始成为钢铁厂的一名工人,半个多世纪以来,他凭借高超技能为我国冶金、矿山、机械、电力等行业攻克技术难关400多个。
如师如父,艾爱国倾心传艺,他培养出来的600多名徒弟遍布在全国各地发光发热。除了他带出来的徒弟,艾爱国还对农村青年、个体户等焊工工友们做免费培训,他的“极致”精神在一代代青年焊接工人中得以传承。
71, un vieillard âgé de 71 ans
Plus de 400, il a réalisé plus de 400 percées technologiques
Plus de 600, il a formé plus de 600 apprentis
Tous ces chiffres nous racontent l'histoire d'un soudeur chinois expert : Ai Aiguo. Âgé de 71 ans, Ai Aiguo travaille encore jour après jour devant les étincelles à haute température à perfectionner la technologie, et à défier soi-même, seulement pour rester fidèle à son conviction : « l'esprit extrême dans le travail, le perfectionnisme dans la soudure ».
En 1983, il a résolu un problème technologique crucial sur la soudure. Il s'est couvert le corps d'une couette humide en coton, a enveloppé le chalumeau avec des cordes d'amiante et a travaillé sans cesse à côté de matériaux à haute température supérieure à 700. Après cinq mois de travail, les 21 tuyères qu'il a soudées ont toutes correspondu aux normes techniques nationales. Ses excellentes compétences en soudure sont ses « extrêmes ».
À l'âge de 19 ans, il est devenu ouvrier dans une aciérie. Grâce à ses superbes compétences, il a surmonté plus de 400 difficultés techniques dans la métallurgie, les mines, les machines, l'énergie électrique et d'autres industries du pays pendant plus d'un demi-siècle.
Tel que maître mais aussi père, Ai Aiguo se consacre à la transmission de ses compétences technologiques, il a formé plus de 600 apprentis dans tout le pays. En plus des apprentis qu'il a amenés, Ai Aiguo a également dispensé une formation gratuite à des jeunes ruraux, des soudeurs indépendants et autres soudeurs. Son esprit « extrême » s'est transmis de génération en génération parmi les jeunes soudeurs. #人才强国# #TalentsChinois#
一位71岁的老人,仍终日奋战在高温火花中,不断挑战自我,精进技术,只为了他的信念——“做事情要做到极致、做工人要做到最好”,这便是艾爱国。
1983年,艾爱国主动请缨,解决了一个重要项目的紫铜焊接难题。他用湿棉被挡住身体,用石棉绳缰包住焊枪,在高于700℃的高温材料旁持续工作,经过5个月的努力,他焊接的21个风口全部符合国家技术标准,分毫不差的过硬焊接本领便是他的“极致”。19岁开始成为钢铁厂的一名工人,半个多世纪以来,他凭借高超技能为我国冶金、矿山、机械、电力等行业攻克技术难关400多个。
如师如父,艾爱国倾心传艺,他培养出来的600多名徒弟遍布在全国各地发光发热。除了他带出来的徒弟,艾爱国还对农村青年、个体户等焊工工友们做免费培训,他的“极致”精神在一代代青年焊接工人中得以传承。
71, un vieillard âgé de 71 ans
Plus de 400, il a réalisé plus de 400 percées technologiques
Plus de 600, il a formé plus de 600 apprentis
Tous ces chiffres nous racontent l'histoire d'un soudeur chinois expert : Ai Aiguo. Âgé de 71 ans, Ai Aiguo travaille encore jour après jour devant les étincelles à haute température à perfectionner la technologie, et à défier soi-même, seulement pour rester fidèle à son conviction : « l'esprit extrême dans le travail, le perfectionnisme dans la soudure ».
En 1983, il a résolu un problème technologique crucial sur la soudure. Il s'est couvert le corps d'une couette humide en coton, a enveloppé le chalumeau avec des cordes d'amiante et a travaillé sans cesse à côté de matériaux à haute température supérieure à 700. Après cinq mois de travail, les 21 tuyères qu'il a soudées ont toutes correspondu aux normes techniques nationales. Ses excellentes compétences en soudure sont ses « extrêmes ».
À l'âge de 19 ans, il est devenu ouvrier dans une aciérie. Grâce à ses superbes compétences, il a surmonté plus de 400 difficultés techniques dans la métallurgie, les mines, les machines, l'énergie électrique et d'autres industries du pays pendant plus d'un demi-siècle.
Tel que maître mais aussi père, Ai Aiguo se consacre à la transmission de ses compétences technologiques, il a formé plus de 600 apprentis dans tout le pays. En plus des apprentis qu'il a amenés, Ai Aiguo a également dispensé une formation gratuite à des jeunes ruraux, des soudeurs indépendants et autres soudeurs. Son esprit « extrême » s'est transmis de génération en génération parmi les jeunes soudeurs. #人才强国# #TalentsChinois#
#中国的全面小康白皮书#【《中国的全面小康》白皮书:坚持发展更高层次的开放型经济】国务院新闻办公室28日发表《中国的全面小康》白皮书。白皮书指出,中国全方位对外开放促进合作共赢。面对逆全球化思潮,中国坚定不移奉行互利共赢的开放战略,坚持发展更高层次的开放型经济,推动形成全面开放新格局,为各国提供更多市场机遇、投资机遇、增长机遇。 La Chine améliore de manière stable son environnement commercial et offre aux investisseurs étrangers des marchés plus vastes, selon un livre blanc publié mardi par le Bureau de l'information du Conseil des Affaires d'État. #LivreBlanc# 法语全文:https://t.cn/A6Mtju54
✋热门推荐