【高频英语口语】经常我们会觉得身边一些人太老套了,那么“老套“在英语中如何表达?
1. Fuddy-duddy
如果想说某个人非常不前卫,思想和态度都特别保守,我们可以称他为fuddy-duddy,中文可以说是“老古板“。
例:He's just an old fuddy-duddy.
他就是个老古板。
2. Cut and dried
有些事情不用想就知道了答案,做事总爱搬出老一套。这种情况可以用cut and dried来形容,表示已经没什么新意了。
例:It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.
什么都是老一套。发言的都还是去年那些人,讲的话也跟去年一样。
3. Corny
陈芝麻烂谷子的事情又拿出来抖了…… corny本身有“谷类的“意思,这里它的意思是指“老套的、老土的“。
例:I know it sounds corny, but it really was love at first sight!
我知道这听上去很老土,但是那时真的是一见钟情。
4. Old-school
Old-school可不是“老学校“的意思。它既有“老派的,守旧的“意思,也能表示“传统的,怀旧的“含义。
例:We had an old-school coach who made us run two kilometers every day.
我们的教练很老派,每天都让我们跑两公里。
5. Same old story
周而复始,事情一遍又一遍地发生着,可是每次都是一个情况,教人厌倦至极!
例:I'm tired of it, the same old story.
我已经厌倦了,都是老一套。
1. Fuddy-duddy
如果想说某个人非常不前卫,思想和态度都特别保守,我们可以称他为fuddy-duddy,中文可以说是“老古板“。
例:He's just an old fuddy-duddy.
他就是个老古板。
2. Cut and dried
有些事情不用想就知道了答案,做事总爱搬出老一套。这种情况可以用cut and dried来形容,表示已经没什么新意了。
例:It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.
什么都是老一套。发言的都还是去年那些人,讲的话也跟去年一样。
3. Corny
陈芝麻烂谷子的事情又拿出来抖了…… corny本身有“谷类的“意思,这里它的意思是指“老套的、老土的“。
例:I know it sounds corny, but it really was love at first sight!
我知道这听上去很老土,但是那时真的是一见钟情。
4. Old-school
Old-school可不是“老学校“的意思。它既有“老派的,守旧的“意思,也能表示“传统的,怀旧的“含义。
例:We had an old-school coach who made us run two kilometers every day.
我们的教练很老派,每天都让我们跑两公里。
5. Same old story
周而复始,事情一遍又一遍地发生着,可是每次都是一个情况,教人厌倦至极!
例:I'm tired of it, the same old story.
我已经厌倦了,都是老一套。
博塔斯:我最好的一次起步,但是刘易斯也很棒。最终,路易斯在今天跑得更快。他真的太强了,而且很稳定,他不是不可击败的,我需要做得更好。#F1[超话]# https://t.cn/AipiwaxQ
BOTTAS: "The start was my best bet but Lewis had a good one, too. Ultimately, Lewis was quicker today. He was really strong and consistent - he's not unbeatable, I just need to work hard"
BOTTAS: "The start was my best bet but Lewis had a good one, too. Ultimately, Lewis was quicker today. He was really strong and consistent - he's not unbeatable, I just need to work hard"
Hi,又见面啦!
生活工作中,总会碰到很多不阳光、
抱有消极情绪的人,
朋友找你抱怨,这个时候你该告诉朋友这样说
【拒绝消极】#碎片时间学英语#
Don't let their pettiness and negativity
get to you.
别为他们的小气和恶意心烦。
petty 小气的,狭隘的
Don't be so petty!
别这么小心眼!
You know, he's not the problem. You are.
You. So blinded by pettiness.
问题不在他,在你,
是你有问题,心胸过于狭隘。
So blinded by pettiness.=
You are so blinded by pettiness.
Why are you so negative about everything?
为什么你对任何事情都如此消极?
negativity 消极情绪,恶意
negative 负面的,消极的,有害的
I've had enough of your negativity!
我已经受够了你的消极了!
I use all that negativity as something
to push me forward.
我把消极的事物都转化为前进的动力。
use A as B
把A当作B来使用,将A转化为B
push sb. forward
推着某人向前,推动某人前进
I know he's annoying,
but you shoudn't let him get to you.
我知道他很讨厌,
但是你不应该跟这种人生气啊。
The pressure of work is beginning to get to him.
工作的压力使他烦恼起来。
Never let them see that they get to you.
别让他们知道自己能影响到你。
get to sb. 影响某人,使某人深受其扰
You have nothing to be self-conscious about.
你根本没有难为情的必要。
self-conscious 感到局促不安的,难为情的,不自在的
OK,今天就到这啦!
早点休息,
不要熬夜哦,晚安 。
生活工作中,总会碰到很多不阳光、
抱有消极情绪的人,
朋友找你抱怨,这个时候你该告诉朋友这样说
【拒绝消极】#碎片时间学英语#
Don't let their pettiness and negativity
get to you.
别为他们的小气和恶意心烦。
petty 小气的,狭隘的
Don't be so petty!
别这么小心眼!
You know, he's not the problem. You are.
You. So blinded by pettiness.
问题不在他,在你,
是你有问题,心胸过于狭隘。
So blinded by pettiness.=
You are so blinded by pettiness.
Why are you so negative about everything?
为什么你对任何事情都如此消极?
negativity 消极情绪,恶意
negative 负面的,消极的,有害的
I've had enough of your negativity!
我已经受够了你的消极了!
I use all that negativity as something
to push me forward.
我把消极的事物都转化为前进的动力。
use A as B
把A当作B来使用,将A转化为B
push sb. forward
推着某人向前,推动某人前进
I know he's annoying,
but you shoudn't let him get to you.
我知道他很讨厌,
但是你不应该跟这种人生气啊。
The pressure of work is beginning to get to him.
工作的压力使他烦恼起来。
Never let them see that they get to you.
别让他们知道自己能影响到你。
get to sb. 影响某人,使某人深受其扰
You have nothing to be self-conscious about.
你根本没有难为情的必要。
self-conscious 感到局促不安的,难为情的,不自在的
OK,今天就到这啦!
早点休息,
不要熬夜哦,晚安 。
✋热门推荐