근데 나는 너무 무서워
한국어를 썼어 그냥 남들이 몰랐으면 좋겠어...
썼다 지웠다 또 지웠다 또 썼다
내가 정말 행복할 수 있을까
이 노래를 들을 때마다 정말 슬퍼
도대체 나 왜 이래ㅠㅠ
보는 사람도 번역기를 쓰지 말고,
그냥 진심을 썼다…미안
(아 한국어 찐인이자 어렵다, 쓰기 너무 힘들어)
한국어를 썼어 그냥 남들이 몰랐으면 좋겠어...
썼다 지웠다 또 지웠다 또 썼다
내가 정말 행복할 수 있을까
이 노래를 들을 때마다 정말 슬퍼
도대체 나 왜 이래ㅠㅠ
보는 사람도 번역기를 쓰지 말고,
그냥 진심을 썼다…미안
(아 한국어 찐인이자 어렵다, 쓰기 너무 힘들어)
#梦谍[超话]##言梦韩语[超话]##韩语自学#
아이디어【名词】想法 ,构想 ,意见 ,念头 ,创意
1.획기적이고 참신한 아이디어를 내다.
想出独创新颖的创意。
2.새 광고에 대한 기획 회의에서 내가 내놓은 아이디어가 만장일치로 채택되었다.
在新广告策划会议上,我的创意被全场一致通过采用。
떠오르다【动词】浮上来 ,浮起 ,飘上来 ,升上来 ,升起 ,想起
1.관심사로 떠오르다
成为感兴趣的话题。
아이디어【名词】想法 ,构想 ,意见 ,念头 ,创意
1.획기적이고 참신한 아이디어를 내다.
想出独创新颖的创意。
2.새 광고에 대한 기획 회의에서 내가 내놓은 아이디어가 만장일치로 채택되었다.
在新广告策划会议上,我的创意被全场一致通过采用。
떠오르다【动词】浮上来 ,浮起 ,飘上来 ,升上来 ,升起 ,想起
1.관심사로 떠오르다
成为感兴趣的话题。
#梦谍[超话]##言梦韩语[超话]##韩语自学#
来自公众号言梦韩语
월급쟁이 【月給】
월급을 받는 사람을 낮잡아 이르는 말.
工薪族,工薪阶层,靠工资生活的人的鄙称。
-쟁이
1.指具有某种特点的人。
2.加在一些表示人的特性或职业的词语后面。
例子:
겁쟁이 胆小鬼
멋쟁이 爱美的人,有魅力的人,时髦的人
고집쟁이 偏执狂,死心眼
욕심쟁이 贪心鬼
심술쟁이 机灵鬼
所以월급(月薪)+쟁이=拿月薪的人=打工人
来自公众号言梦韩语
월급쟁이 【月給】
월급을 받는 사람을 낮잡아 이르는 말.
工薪族,工薪阶层,靠工资生活的人的鄙称。
-쟁이
1.指具有某种特点的人。
2.加在一些表示人的特性或职业的词语后面。
例子:
겁쟁이 胆小鬼
멋쟁이 爱美的人,有魅力的人,时髦的人
고집쟁이 偏执狂,死心眼
욕심쟁이 贪心鬼
심술쟁이 机灵鬼
所以월급(月薪)+쟁이=拿月薪的人=打工人
✋热门推荐