【中国脱口秀行业受年轻人欢迎|La comedia en vivo gana popularidad como herramienta para aliviar el estrés】随着一些脱口秀节目的热播,一方面这种口头语言类喜剧形态开始受到越来越多关注,脱口秀演员的知名度大大增加;另一方面,脱口秀节目带动了线下脱口秀的发展,越来越多年轻人开始了解和喜欢脱口秀,他们在结束一天忙碌的工作后来到小剧场, 在笑声中放松自己。La 'stand-up comedy', o comedia en vivo, no es precisamente un arte tradicional chino. Pero el país empieza a abrazar este tipo de comedia, a medida que los jóvenes aprenden a reírse del estrés y las tensiones de su día a día. Centrado en cuestiones como los problemas laborales, la familia o las relaciones, el género goza de popularidad entre los jóvenes chinos. Más: https://t.cn/A6MVeWvv
【#北京要求美国对华政策“务实”#】El ministro de Asuntos Exteriores chino, Wang Yi, afirmó que Estados Unidos tiene que "convertir las palabras en hechos" y hacer que su política hacia China vuelva "a un camino racional y pragmático".
Wang, que se reunió el lunes de forma virtual con el secretario general de Naciones Unidas, António Guterres, aseguró durante la conversación que "Washington ha indicado recientemente que no quiere confrontación o una Guerra Fría con China".(图源:EFE.es)
#西班牙语资讯[超话]# #西班牙[超话]# #西班牙的那些事# #西班牙新闻#
Wang, que se reunió el lunes de forma virtual con el secretario general de Naciones Unidas, António Guterres, aseguró durante la conversación que "Washington ha indicado recientemente que no quiere confrontación o una Guerra Fría con China".(图源:EFE.es)
#西班牙语资讯[超话]# #西班牙[超话]# #西班牙的那些事# #西班牙新闻#
Chino双层独立屋,8分小学,挑高天花板设计。3房2.5浴,3车车库,占地面积6,010平方英尺,实用面积1,541 平方英尺。卖家做了很多重要的升级,全新的空调,新安装的车库门,热水器,以及整个房子换有新的地毯。 客厅紧邻餐厅,餐厅落地窗可看到风景优美的后院。房屋距离草莓园、柏树小径公园、Staterbros、购物中心和餐厅仅几分钟路程。零HOA,地税约1.1%, 售价: $718,888#加州##美国买房#
✋热门推荐