#西安翻译学院#
초심을 잃지 말자
저는 서안번역대학교에서 한국어를 가르치는 전임교수 원민입니다. 2013년부터 한국어학과에서 일해왔습니다. 한국어를 가르치면서 자신의 지식 부족함을 깨닫게 되었고 2017년 9월에 학교의 지원을 받아 한국에 가서 박사과정을 공부하기 시작했습니다. 2020년 8월에 대구대학교에서 박사 학위를 취득했습니다.
초심을 잃지 말자
저는 지금 기초한국어강독, 기초한국어듣기, 관광한국어 등 과목을 담당하고 있습니다. 외국어를 공부하는 데 무엇보다 가장 중요한 것은 학습동기를 유발하는 것이라고 생각합니다. 그래서 학생들에게 한국어를 잘해야 하는 중요성을 자주 알려줍니다. 삼성반도체가 서안에 진출한 후에 한국어 관련 일자리가 많이 생겨 한국어전공 졸업생의 취업률이 높으면서 평균 월급도 비교적 높습니다. 그런데 한국어를 공부하는 학생이라면 무조건 좋은 직장을 구할 수 있다는 것이 아닙니다. 마음에 드는 일자리를 찾을 수 있느냐 하는 것은 한국어의 실력에 달려 있습니다.
저는 학생들의 한국어 실력을 키우기 위해 많은 노력을 하고 있습니다.
첫째, 사회에 필요한 맞춤형 인재 양성을 위해 학교에서 제공한 다양한 시설을 적극적으로 이용하여 수업을 하고 있습니다. 예를 들면 맞춤형 숙제 즉 학생 개개인의 수준에 맞춰 학습통온라인시스템을 통해서 숙제를 내고 평가하고 있습니다.
둘째, 학생들로 하여금 매일 위쳇으로 통해 발음 연습 녹음을 저에게 보내라고 하고 있습니다. 왜냐하면 외국어 발음을 배움에 있어서 원어민의 발음을 많이 듣고 따라 읽는 것보다 더 좋은 학습 방법은 없기 때문입니다.
셋째, 학생들에게 티비나 방송에서 들은 한국, 한국어에 관련된 모든 소식을 특별한 관심을 기울이라고 합니다. 그리고 일상생활 중에 한국어로 표현 가능한 것이 있으면 언제든지 위쳇으로 보내라고 합니다.
넷째, 2000여개 한국어 기초어휘를 짧은 문장 즉 맥락을 통해서 외우라고 합니다. 이렇게 함으로써 학생들이 단어의 의미와 사용 맥락을 충분히 이해하여 문장 산출 능력이 발전하게 됩니다.
위와 같은 방법들은 상당히 효과가 있는 것으로 검증되었습니다. 얼마 전에 서안번역대 한국어 발음 경기 대회에서 모든 심사위원들이 다 저희 학생의 실력에 너무나 놀라웠습니다. 저는 담당교수로서 한국어를 배운 지 9개 월밖에 안되는 제자들이 한국어를 유창하게 하던 모습을 생각할 때마다 너무나 자랑스럽고 뿌듯합니다.
사람은 하고자 하는 뜻만 있으면 무슨 일이든지 이룰 수 있습니다. 저는 사랑하는 제자들이 항상 꽃길만 걸을 수 있기를 응원합니다.https://t.cn/A6MVZobz
초심을 잃지 말자
저는 서안번역대학교에서 한국어를 가르치는 전임교수 원민입니다. 2013년부터 한국어학과에서 일해왔습니다. 한국어를 가르치면서 자신의 지식 부족함을 깨닫게 되었고 2017년 9월에 학교의 지원을 받아 한국에 가서 박사과정을 공부하기 시작했습니다. 2020년 8월에 대구대학교에서 박사 학위를 취득했습니다.
초심을 잃지 말자
저는 지금 기초한국어강독, 기초한국어듣기, 관광한국어 등 과목을 담당하고 있습니다. 외국어를 공부하는 데 무엇보다 가장 중요한 것은 학습동기를 유발하는 것이라고 생각합니다. 그래서 학생들에게 한국어를 잘해야 하는 중요성을 자주 알려줍니다. 삼성반도체가 서안에 진출한 후에 한국어 관련 일자리가 많이 생겨 한국어전공 졸업생의 취업률이 높으면서 평균 월급도 비교적 높습니다. 그런데 한국어를 공부하는 학생이라면 무조건 좋은 직장을 구할 수 있다는 것이 아닙니다. 마음에 드는 일자리를 찾을 수 있느냐 하는 것은 한국어의 실력에 달려 있습니다.
저는 학생들의 한국어 실력을 키우기 위해 많은 노력을 하고 있습니다.
첫째, 사회에 필요한 맞춤형 인재 양성을 위해 학교에서 제공한 다양한 시설을 적극적으로 이용하여 수업을 하고 있습니다. 예를 들면 맞춤형 숙제 즉 학생 개개인의 수준에 맞춰 학습통온라인시스템을 통해서 숙제를 내고 평가하고 있습니다.
둘째, 학생들로 하여금 매일 위쳇으로 통해 발음 연습 녹음을 저에게 보내라고 하고 있습니다. 왜냐하면 외국어 발음을 배움에 있어서 원어민의 발음을 많이 듣고 따라 읽는 것보다 더 좋은 학습 방법은 없기 때문입니다.
셋째, 학생들에게 티비나 방송에서 들은 한국, 한국어에 관련된 모든 소식을 특별한 관심을 기울이라고 합니다. 그리고 일상생활 중에 한국어로 표현 가능한 것이 있으면 언제든지 위쳇으로 보내라고 합니다.
넷째, 2000여개 한국어 기초어휘를 짧은 문장 즉 맥락을 통해서 외우라고 합니다. 이렇게 함으로써 학생들이 단어의 의미와 사용 맥락을 충분히 이해하여 문장 산출 능력이 발전하게 됩니다.
위와 같은 방법들은 상당히 효과가 있는 것으로 검증되었습니다. 얼마 전에 서안번역대 한국어 발음 경기 대회에서 모든 심사위원들이 다 저희 학생의 실력에 너무나 놀라웠습니다. 저는 담당교수로서 한국어를 배운 지 9개 월밖에 안되는 제자들이 한국어를 유창하게 하던 모습을 생각할 때마다 너무나 자랑스럽고 뿌듯합니다.
사람은 하고자 하는 뜻만 있으면 무슨 일이든지 이룰 수 있습니다. 저는 사랑하는 제자들이 항상 꽃길만 걸을 수 있기를 응원합니다.https://t.cn/A6MVZobz
#奈良鹿丸# #奈良鹿丸0922生日快乐#
【授权汉化】鹿丸…虽然迟了但是生日快乐,我爱你的一切哦
시카마루..늦었지만 생일축하해 너의모든것을 애정한단다
原作者:모요(读作moyo)
推特ID:mashromn
翻译:海天月夜
Lofter地址:见评论
授权书见目录第一篇文章。
【图片禁止二次转载/二次修改/严禁商用】
【所有授权转载汉化的图严禁盗图发到本人发布的平台以外如贴吧抖音快手等其他任何平台,见一个挂一个】
【阅读顺序从左至右】
9/22 奈良鹿丸生日快乐~把moyo太太在去年鹿丸生日第二天发的生贺短漫汉化发出来~由鸣人送礼物引出的悲伤故事……论通过礼物看出大家对鹿丸蓄胡须的不满(bushi)
【授权汉化】鹿丸…虽然迟了但是生日快乐,我爱你的一切哦
시카마루..늦었지만 생일축하해 너의모든것을 애정한단다
原作者:모요(读作moyo)
推特ID:mashromn
翻译:海天月夜
Lofter地址:见评论
授权书见目录第一篇文章。
【图片禁止二次转载/二次修改/严禁商用】
【所有授权转载汉化的图严禁盗图发到本人发布的平台以外如贴吧抖音快手等其他任何平台,见一个挂一个】
【阅读顺序从左至右】
9/22 奈良鹿丸生日快乐~把moyo太太在去年鹿丸生日第二天发的生贺短漫汉化发出来~由鸣人送礼物引出的悲伤故事……论通过礼物看出大家对鹿丸蓄胡须的不满(bushi)
#杨洋[超话]##杨洋0909生日快乐#
杨洋 :
展信说
사랑하는 나의 소년, 양양
아마도 이 글을 읽을 수는 없겠지만...[偷笑]
4년 넘는 시간동안 네 웃음과 연기로, 성장하고 노력하는 너의 모습으로 나에게 더나할위 없는 위로를, 그리고 행복을 주어서 정말 고마워.
이제 서른이 되는 양양....
지금처럼 고집스러울만큼 변함없이 너의 길을 가주길 바라... 네가 가려는 모든 길이 네가 원하는 곳으로 향하길... 때로 그 길이 언제나 순탄치는 않아도, 좌절하여 포기하지 않을... 어려움이 있어도 털고 일어날 수 있는 용기로 가득한 앞날이 되길 바랄게...
그래도 마지막 말은 중국어로 써야겠지? [坏笑]
最幸福的全都给你,你的心事都如意... 生日快乐
Forever Young~
杨洋 :
展信说
사랑하는 나의 소년, 양양
아마도 이 글을 읽을 수는 없겠지만...[偷笑]
4년 넘는 시간동안 네 웃음과 연기로, 성장하고 노력하는 너의 모습으로 나에게 더나할위 없는 위로를, 그리고 행복을 주어서 정말 고마워.
이제 서른이 되는 양양....
지금처럼 고집스러울만큼 변함없이 너의 길을 가주길 바라... 네가 가려는 모든 길이 네가 원하는 곳으로 향하길... 때로 그 길이 언제나 순탄치는 않아도, 좌절하여 포기하지 않을... 어려움이 있어도 털고 일어날 수 있는 용기로 가득한 앞날이 되길 바랄게...
그래도 마지막 말은 중국어로 써야겠지? [坏笑]
最幸福的全都给你,你的心事都如意... 生日快乐
Forever Young~
✋热门推荐