《博伽梵歌》(于伽梵文譯本)7.6:
एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय |
अहं कृत्स्नस्य जगत: प्रभव: प्रलयस्तथा || 6||
etad-yonīni bhūtāni sarvāṇītyupadhāraya
ahaṁ kṛitsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā
你要知道(upadhāraya)那(iti)所有(sarvāṇi)生命(bhūtāni)源于(yonīni)这两种本性(etad),对于世界(jagataḥ)的一切(kṛitsnasya),我(ahaṁ)是起源(prabhavaḥ)和(tathā)毁灭(pralayaḥ) https://t.cn/Rcrp3gU
एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय |
अहं कृत्स्नस्य जगत: प्रभव: प्रलयस्तथा || 6||
etad-yonīni bhūtāni sarvāṇītyupadhāraya
ahaṁ kṛitsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā
你要知道(upadhāraya)那(iti)所有(sarvāṇi)生命(bhūtāni)源于(yonīni)这两种本性(etad),对于世界(jagataḥ)的一切(kṛitsnasya),我(ahaṁ)是起源(prabhavaḥ)和(tathā)毁灭(pralayaḥ) https://t.cn/Rcrp3gU
恒河咒语梵文
गंगा गायत्री मंत्र :
ॐ भागीर्थ्ये च विद्महे विश्नुपत्न्ये च धीमहि ! तन्नो गंगा प्रचोदयात ~
恒河咒语音译
“Om Tri-patha-gaamini Vidmahe
Rudra-pathnyai Cha Dhimahee
Thanno Ganga Prachodayath~“
附:
Ganga Aarti -
Om Jai Gange Mata, Shri Jai Gange Mata
Jo Nar Tumko Dhyata, Man Vanchit Phal Pata
Om Jai Gange Mata
Chandra Si Jot Tumhari, Jal Nirmal Aata
Sharan Pade Jo Teri, So Nar Tar Jata
Om Jai Gange Mata
Putra Sagar Ke Taare, Sab Jag Kay Gyata
Kripa Drishti Tumhari, Tribhuvan Sukh Data
Om Jai Gange Mata
Ek he Baar Jo Teri Sharanagati Aata
Yam Ki Traas Mitakar, Paramgati Pata
Om Jai Gange Mata
Aarti Maat Tumhari, Jo nar Nit Gata
Dass Wahi Sahaj Mein, Mukti Ko Pata
Om Jai Gange Mata~
गंगा गायत्री मंत्र :
ॐ भागीर्थ्ये च विद्महे विश्नुपत्न्ये च धीमहि ! तन्नो गंगा प्रचोदयात ~
恒河咒语音译
“Om Tri-patha-gaamini Vidmahe
Rudra-pathnyai Cha Dhimahee
Thanno Ganga Prachodayath~“
附:
Ganga Aarti -
Om Jai Gange Mata, Shri Jai Gange Mata
Jo Nar Tumko Dhyata, Man Vanchit Phal Pata
Om Jai Gange Mata
Chandra Si Jot Tumhari, Jal Nirmal Aata
Sharan Pade Jo Teri, So Nar Tar Jata
Om Jai Gange Mata
Putra Sagar Ke Taare, Sab Jag Kay Gyata
Kripa Drishti Tumhari, Tribhuvan Sukh Data
Om Jai Gange Mata
Ek he Baar Jo Teri Sharanagati Aata
Yam Ki Traas Mitakar, Paramgati Pata
Om Jai Gange Mata
Aarti Maat Tumhari, Jo nar Nit Gata
Dass Wahi Sahaj Mein, Mukti Ko Pata
Om Jai Gange Mata~
《博伽梵歌》(于伽梵文譯本)6.34:
चञ्चलं हि मन: कृष्ण प्रमाथि बलवद्दृढम् |
तस्याहं निग्रहं मन्ये वायोरिव सुदुष्करम् || 34||
chañchalaṁ hi manaḥ kṛiṣhṇa pramāthi balavad dṛiḍham
tasyāhaṁ nigrahaṁ manye vāyor iva su-duṣhkaram
心意(manaḥ)肯定(hi)焦躁不安(chañchalaṁ),骚乱(pramāthi),有力(bala-vat),固执(dṛiḍham),克里希纳(kṛiṣhṇa)啊,我(ahaṁ)认为(manye)它(tasya),像(iva)风(vāyoḥ)难(su-duṣhkaram)控制(nigrahaṁ)。 https://t.cn/RU1qnsv
चञ्चलं हि मन: कृष्ण प्रमाथि बलवद्दृढम् |
तस्याहं निग्रहं मन्ये वायोरिव सुदुष्करम् || 34||
chañchalaṁ hi manaḥ kṛiṣhṇa pramāthi balavad dṛiḍham
tasyāhaṁ nigrahaṁ manye vāyor iva su-duṣhkaram
心意(manaḥ)肯定(hi)焦躁不安(chañchalaṁ),骚乱(pramāthi),有力(bala-vat),固执(dṛiḍham),克里希纳(kṛiṣhṇa)啊,我(ahaṁ)认为(manye)它(tasya),像(iva)风(vāyoḥ)难(su-duṣhkaram)控制(nigrahaṁ)。 https://t.cn/RU1qnsv
✋热门推荐