#军事新闻# 被女翻译吸引目光?美国新书称普京专门选她迷惑特朗普,俄方回应
综合俄罗斯媒体报道,美国《纽约时报》在28日报道称,美国前总统特朗普的前新闻秘书格里沙姆(Stephanie Grisham)在其一本新书中写道,在2019年日本大阪G20峰会期间,俄罗斯总统普京在与特朗普举行会晤时,专门选择了一名女子担任翻译,目的是转移特朗普对会谈的注意力。
格里沙姆在书中写道,“会谈开始后,当时担任特朗普顾问的菲奥娜·希尔问我是否注意到普京的翻译。那是一名留着迷人黑发的女孩,长发飘飘,面容姣好,身材迷人。希尔说,她推测普京可能是专门选择了这样一名迷人的黑发美女当翻译,以分散(特朗普)总统的注意力。”
格里沙姆还指出,特朗普在会谈前曾告诉普京,称他将在镜头前“表现得强硬一些”,等记者走后,他们再“交谈”。
关于书中提到的翻译一事,俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫表示,普京本人并不会参与翻译人员的选择过程,翻译是俄外交部应总统府要求而提供的。与此同时,俄外交部一名消息人士称,美国代表团对这名翻译外貌的关注正好说明了他们参加会谈时在想些什么。这名消息人士说道,“现在我们知道美国代表团高级成员与俄方会谈时在想些什么了。考虑到美国数十年来进行的女权主义和性别实验,可以理解他们。”
格里沙姆试图利用特朗普的话题来出书赚钱,这遭到了特朗普支持者的严厉抨击。针对她的这本新书,特朗普的发言人利兹·哈林顿(Liz Harrington)称,“这本书是又一次利用(前)总统赚钱、出售有关特朗普家族的谎言的可悲尝试。”特朗普本人也发声明称,“她从一个激进的左翼出版商那里得到钱,说坏话和不真实的东西。追求利润的出版商继续出版令人沮丧的垃圾,这太糟糕了。
综合俄罗斯媒体报道,美国《纽约时报》在28日报道称,美国前总统特朗普的前新闻秘书格里沙姆(Stephanie Grisham)在其一本新书中写道,在2019年日本大阪G20峰会期间,俄罗斯总统普京在与特朗普举行会晤时,专门选择了一名女子担任翻译,目的是转移特朗普对会谈的注意力。
格里沙姆在书中写道,“会谈开始后,当时担任特朗普顾问的菲奥娜·希尔问我是否注意到普京的翻译。那是一名留着迷人黑发的女孩,长发飘飘,面容姣好,身材迷人。希尔说,她推测普京可能是专门选择了这样一名迷人的黑发美女当翻译,以分散(特朗普)总统的注意力。”
格里沙姆还指出,特朗普在会谈前曾告诉普京,称他将在镜头前“表现得强硬一些”,等记者走后,他们再“交谈”。
关于书中提到的翻译一事,俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫表示,普京本人并不会参与翻译人员的选择过程,翻译是俄外交部应总统府要求而提供的。与此同时,俄外交部一名消息人士称,美国代表团对这名翻译外貌的关注正好说明了他们参加会谈时在想些什么。这名消息人士说道,“现在我们知道美国代表团高级成员与俄方会谈时在想些什么了。考虑到美国数十年来进行的女权主义和性别实验,可以理解他们。”
格里沙姆试图利用特朗普的话题来出书赚钱,这遭到了特朗普支持者的严厉抨击。针对她的这本新书,特朗普的发言人利兹·哈林顿(Liz Harrington)称,“这本书是又一次利用(前)总统赚钱、出售有关特朗普家族的谎言的可悲尝试。”特朗普本人也发声明称,“她从一个激进的左翼出版商那里得到钱,说坏话和不真实的东西。追求利润的出版商继续出版令人沮丧的垃圾,这太糟糕了。
【#俄罗斯官员建议政府将LGBT、激进女权主义和无子女运动认定为极端主义意识形态# 】
俄罗斯媒体监管机构的一名高级官员安德烈·齐加诺夫 (Andrey Tsyganov) 建议,俄罗斯应扩大其极端主义意识形态清单,以包括激进女权主义和LGBT等运动,从而保护儿童免受有害材料的影响。
目前,俄罗斯的极端主义运动名单包括塔利班和基地组织,以及被监禁的反对派人物阿列克谢·纳瓦尔尼的反腐基金会(FBK)等。
虽然这不是官方第一次针对社会自由主义运动,但齐加诺夫是第一个建议给无子女运动等贴上极端主义标签的人。
该国的执政党“统一俄罗斯”也经常提议对其认为有违传统价值观的运动进行限制。今年早些时候,该派别的议员曾建议,以禁止“宣传双性恋和多配偶制”作为提高该国出生率的一种手段。
俄罗斯媒体监管机构的一名高级官员安德烈·齐加诺夫 (Andrey Tsyganov) 建议,俄罗斯应扩大其极端主义意识形态清单,以包括激进女权主义和LGBT等运动,从而保护儿童免受有害材料的影响。
目前,俄罗斯的极端主义运动名单包括塔利班和基地组织,以及被监禁的反对派人物阿列克谢·纳瓦尔尼的反腐基金会(FBK)等。
虽然这不是官方第一次针对社会自由主义运动,但齐加诺夫是第一个建议给无子女运动等贴上极端主义标签的人。
该国的执政党“统一俄罗斯”也经常提议对其认为有违传统价值观的运动进行限制。今年早些时候,该派别的议员曾建议,以禁止“宣传双性恋和多配偶制”作为提高该国出生率的一种手段。
汉语先锋·2020年度最佳诗歌100首 | 苇欢《殖民地》入选理由:在全球女权主义运动如火如荼的背景下,中国女诗人苇欢的这首诗,足以跻身世界女权主义诗歌的杰作之林。这既是一首诗,也是一篇宣言,更是一次生命的突围!“她独立了/黄昏的落日下,她坚信/全世界殖民地/必得解放”,听到了吗世界,这震聋发聩的声音!(磨铁读诗会)
✋热门推荐