#大西亚玖璃[超话]##大西亚玖璃#
【21/08/29】[转推]
なぜスクールアイドルやらないの?
悩むあなたに歩夢ちゃんは「あなたがいるからスクールアイドル活動が出来る」と伝えます。
この言葉であなたは、歩夢ちゃんがスクールアイドルを始めた時、あなたも一緒に「最初の一歩」を踏み出せていたことに気付くのでした。
30章更新をお楽しみに
(2/2)
【21/08/29】[转推]
なぜスクールアイドルやらないの?
悩むあなたに歩夢ちゃんは「あなたがいるからスクールアイドル活動が出来る」と伝えます。
この言葉であなたは、歩夢ちゃんがスクールアイドルを始めた時、あなたも一緒に「最初の一歩」を踏み出せていたことに気付くのでした。
30章更新をお楽しみに
(2/2)
NAGISA Night Temperature | 海滨夜温 - IDOLiSH7
自我流中文歌词翻译~
真的好喜欢这首歌 (*´ω `*) 翻译有彩蛋哦 (。•̀ᴗ-)✧(大概算是彩蛋?www)
————————————————————
NAGISA Night Temperature / 海滨夜温
曲:星部ショウ 词:児玉雨子
歌:IDOLiSH7 译:炭素
Oh My NAGISA Night Temperature
NAGISA Night Temperature
寄せては返すジレンマ
犹如浪花拍岸 欲进还退困境
心もっと 许されたい
望你对我 更开敞心扉
でも油断しないでいて
但可千万别大意了哦
仆ら 用があるって
说是 我们还有事儿
みんな ウソをごめん
向大家撒了谎 对不起
冷えてゆく砂浜 駆け
于渐凉沙滩上 奔走
群青空 琥珀溶けて
群青天际 琥珀熔融
せつない マジックタイム
多愁善感 如梦似幻时光
あなたの チラリ 瞳 花火のように
你眼波流转 似烟火潋灩
キラリ 光 弾けて Love
粼光闪灼 爱意跃然
きっと馀裕そうなあなた
你必定游刃有馀 从容不迫
精一杯だ 仆は
我早已竭尽全力 尽我所能
涂り替えたい境界线
渴望涂抹界线 重划一遍
いくじなし 踏み出せよ
真没出息 快迈步啊
言い闻かせても
即便如此鞭策自己
Oh My NAGISA Night Temperature
NAGISA Night Temperature
寄せては返すジレンマ
犹如浪花拍岸 欲进还退困境
心もっと 许されたい
望你对我 更开敞心扉
でも油断しないでいて
但可千万别大意了哦
ちょうどいいところで
气氛正好的关头
コール音が鸣っちゃって
铃声不识趣地响起
潮风が髪崩して
海风拂面 乱了发型
カッコつかない あなたの前
耍不了帅呢 在你面前
いつも通りかぁ
一如往常嘛
それでも にじり にじり 指先接近
但仍拼力 一点一滴 让指尖凑近
パチリ どきり やっぱ无理だ
两眼发直 心如鹿撞 果然做不到啊
きゅっと结んだくちびる
紧紧闭拢的双唇
意味深な沈黙
耐人寻味的沉默
ほんのちょっと触れたいけど
当真仅想轻触
立ちどころ 焼けちゃいそう
立足之处 却似被燃点
阳が落ちてゆく
夕阳快将西斜
Oh My NAGISA Night Temperature
NAGISA Night Temperature
寄せては返すジレンマ
犹如浪花拍岸 欲进还退困境
心もっと 许されたい
望你对我 更开敞心扉
でも油断しないでいて
但可千万别大意了哦
キンとクーラー効いた街じゃ
若在开满空调那寒峭街道
とろけられないハート
心可无法被融化
退屈な日々の涡を
告别涡旋打转 百无聊赖日常
仆ら一歩 踏み出した
我们已迈出一步
勘违いじゃない?
不是错觉吧?
Oh My NAGISA Night Temperature
NAGISA Night Temperature
寄せては返すジレンマ
犹如浪花拍岸 欲进还退困境
心もっと 许されたい
望你对我 更开敞心扉
でも油断しないでいて
但可千万别大意了哦
いま気づかれたい热视线
此刻只想你察觉 我炽热视线
————————————————————
以下有颜色标记的图片版!最后1p是译者感想~
谢谢你看到这里[爱你]
自我流中文歌词翻译~
真的好喜欢这首歌 (*´ω `*) 翻译有彩蛋哦 (。•̀ᴗ-)✧(大概算是彩蛋?www)
————————————————————
NAGISA Night Temperature / 海滨夜温
曲:星部ショウ 词:児玉雨子
歌:IDOLiSH7 译:炭素
Oh My NAGISA Night Temperature
NAGISA Night Temperature
寄せては返すジレンマ
犹如浪花拍岸 欲进还退困境
心もっと 许されたい
望你对我 更开敞心扉
でも油断しないでいて
但可千万别大意了哦
仆ら 用があるって
说是 我们还有事儿
みんな ウソをごめん
向大家撒了谎 对不起
冷えてゆく砂浜 駆け
于渐凉沙滩上 奔走
群青空 琥珀溶けて
群青天际 琥珀熔融
せつない マジックタイム
多愁善感 如梦似幻时光
あなたの チラリ 瞳 花火のように
你眼波流转 似烟火潋灩
キラリ 光 弾けて Love
粼光闪灼 爱意跃然
きっと馀裕そうなあなた
你必定游刃有馀 从容不迫
精一杯だ 仆は
我早已竭尽全力 尽我所能
涂り替えたい境界线
渴望涂抹界线 重划一遍
いくじなし 踏み出せよ
真没出息 快迈步啊
言い闻かせても
即便如此鞭策自己
Oh My NAGISA Night Temperature
NAGISA Night Temperature
寄せては返すジレンマ
犹如浪花拍岸 欲进还退困境
心もっと 许されたい
望你对我 更开敞心扉
でも油断しないでいて
但可千万别大意了哦
ちょうどいいところで
气氛正好的关头
コール音が鸣っちゃって
铃声不识趣地响起
潮风が髪崩して
海风拂面 乱了发型
カッコつかない あなたの前
耍不了帅呢 在你面前
いつも通りかぁ
一如往常嘛
それでも にじり にじり 指先接近
但仍拼力 一点一滴 让指尖凑近
パチリ どきり やっぱ无理だ
两眼发直 心如鹿撞 果然做不到啊
きゅっと结んだくちびる
紧紧闭拢的双唇
意味深な沈黙
耐人寻味的沉默
ほんのちょっと触れたいけど
当真仅想轻触
立ちどころ 焼けちゃいそう
立足之处 却似被燃点
阳が落ちてゆく
夕阳快将西斜
Oh My NAGISA Night Temperature
NAGISA Night Temperature
寄せては返すジレンマ
犹如浪花拍岸 欲进还退困境
心もっと 许されたい
望你对我 更开敞心扉
でも油断しないでいて
但可千万别大意了哦
キンとクーラー効いた街じゃ
若在开满空调那寒峭街道
とろけられないハート
心可无法被融化
退屈な日々の涡を
告别涡旋打转 百无聊赖日常
仆ら一歩 踏み出した
我们已迈出一步
勘违いじゃない?
不是错觉吧?
Oh My NAGISA Night Temperature
NAGISA Night Temperature
寄せては返すジレンマ
犹如浪花拍岸 欲进还退困境
心もっと 许されたい
望你对我 更开敞心扉
でも油断しないでいて
但可千万别大意了哦
いま気づかれたい热视线
此刻只想你察觉 我炽热视线
————————————————————
以下有颜色标记的图片版!最后1p是译者感想~
谢谢你看到这里[爱你]
木陰に蝉が落ちてきました。足を踏み外して前に飛び込んできました。はにかむような顔をしています。桜のように美しい高校に二年間あなたの青春を期待しています。今も桜の花が咲いていますが、まだ分かりません。あなたと愛を告白します。恋爱したことのない恋ですが、温かい帰り道があります。あなたの歌声をよく闻き取れません。あなたの感动をよく耳にすることができません。间违った友情をつなぎとめることができます。
✋热门推荐