很多年后还是会回忆起来
在他十九岁的那个夏天
曾经看过一场那么漂亮的烟火
有过一趟闪闪发亮的旅程
他曾经跟朋友们一起在那里痛哭 欢笑
每天都在努力的成长
他也曾觉得长大真的好难过
可他也明白世事又岂能尽如人意
但幸运的是
他带着汗水和努力 坚持与拼搏奋勇向前
换来一个美好前程 换来一个不负过往
夏天到了
夏之光
请你一定一定
闪闪发光的走下去
[心]
在他十九岁的那个夏天
曾经看过一场那么漂亮的烟火
有过一趟闪闪发亮的旅程
他曾经跟朋友们一起在那里痛哭 欢笑
每天都在努力的成长
他也曾觉得长大真的好难过
可他也明白世事又岂能尽如人意
但幸运的是
他带着汗水和努力 坚持与拼搏奋勇向前
换来一个美好前程 换来一个不负过往
夏天到了
夏之光
请你一定一定
闪闪发光的走下去
[心]
其实后来我一直在想如果RNG真的就这样了呢再也不能回到当初那样的意气风发
到那个时候我要怎么接受它泯然众人这个结果
我是不愿这么想也不愿接受的可世事又岂能皆随人愿
会有这样的想法或许是今年没有看到如去年那样的希望吧
去年春天虽然也是前一年的S赛落败但明显状态是在的精气神都在
大一看比赛开始喜欢Uzi到现在我都毕业一年了
那时候两次亚军虽然难过但也带着一丝不以为意总觉得故事最后的结局一定是好的不过好事多磨罢了
S7输给SKT我都依然相信有朝一日一定会到达山顶
是从什么时候开始我不敢这么确定了
真到了那个时候又当如何
真情实感地爱过啊
好似艾斯
我早已不看海贼好几年了
可顶上战争仍是心头伤疤
都是真情实感爱过啊
希望日后的回忆里不止S7世界赛和去年的春季赛洲际赛亚运会夏季赛
打的精彩些吧拜托了[作揖]
@RNG
到那个时候我要怎么接受它泯然众人这个结果
我是不愿这么想也不愿接受的可世事又岂能皆随人愿
会有这样的想法或许是今年没有看到如去年那样的希望吧
去年春天虽然也是前一年的S赛落败但明显状态是在的精气神都在
大一看比赛开始喜欢Uzi到现在我都毕业一年了
那时候两次亚军虽然难过但也带着一丝不以为意总觉得故事最后的结局一定是好的不过好事多磨罢了
S7输给SKT我都依然相信有朝一日一定会到达山顶
是从什么时候开始我不敢这么确定了
真到了那个时候又当如何
真情实感地爱过啊
好似艾斯
我早已不看海贼好几年了
可顶上战争仍是心头伤疤
都是真情实感爱过啊
希望日后的回忆里不止S7世界赛和去年的春季赛洲际赛亚运会夏季赛
打的精彩些吧拜托了[作揖]
@RNG
《雜詩七首》
此身天地一蘧廬,
世事消磨綠鬢疏。
畢竟幾人真得鹿,
不知終日夢為魚。
—— 宋 · 黃庭堅
白話譯文:天地猶如一間屋子身在其中,世間萬事勞心耗神頭髮變少,世上有幾個人得到自己想要的生活呢?人們只是活得像幻想中的自己罷了。
詩名《雜詩》,其意近於《無題》,即不能題,不敢題,不願意也。
黃庭堅的詩,非宗師不敢翻譯,哪怕是宗師級人物也不敢說翻譯得對,何況我等?雲不知對錯,亦不知幻真。
【此身天地一蘧廬】
蘧廬,指只能住一宿的驛館(旅店)。典出自《莊子外篇天運》,是形容仁義的,從此詩來看,應當只是原意。
意譯為:人生就像是天地間的一個只能住一次的旅館。
【世事消磨綠鬢疏】
綠鬢,指美好的頭髮,多用於形容女子的貌美,從此詩看,應當是說年華,結合後面的「疏」字,即年華老去之意。
意譯為,被人間萬事消磨得年華老去。
【畢竟幾人真得鹿】
蕉鹿夢的典故,比喻人世間虛幻的富貴,出自《列子·周穆王》。
鄭國有個砍柴人偶然打死了一頭鹿,怕別人知道,就把鹿藏在壕溝裡,並用蕉葉覆蓋,卻忘記了自己藏在了什麼地方,一路自言自語,以為自己做夢打死了鹿。
一個路人聽到了砍柴人的話,真的在蕉葉下發現了鹿,回家和妻子說:「事實和砍柴人的夢一樣啊!」妻子說:「是你做夢夢見砍柴人得到了鹿吧?真有砍柴人存在嗎?現在得到了鹿,只是你的美夢成真了吧。」路人說:「反正鹿在我手裡,管它是別人的夢還是我的夢呢!」
砍柴人很不甘心,夜裡夢到了藏鹿的地點,又夢到了鹿被人盜走。第二天,按照夢的指使果然找到了那個路人,二人爭奪鹿,告到了官員處,官員說:「砍柴人啊,你開始真的到了鹿,卻說是夢。後來又在夢中看到路人拿了鹿,妄然說這是真相。那路人真的拿了你的鹿,卻與你爭鹿。可他的妻子卻說他只是在夢中認為鹿是別人的,鹿實際不歸任何人所有。既然現今真的有一頭鹿,那麼你們平分了算啦!」
鄭國國君知道了這件事,感嘆道:「唉!那官員也是在夢里分鹿給他們吧!」又問國相,國相說:「是不是夢我也分辨不了,只有黃帝和孔子能做到,現在這二人不在了,就姑且聽官員的論斷吧。」
鹿作為富貴的象徵,最初由一人偶然得到,卻迅速輪轉到他人手中,又多次在人的夢中出現,連得到鹿的人都不知是否在做夢。富貴不堅牢,讓人魂牽夢繞,始終不知自己是否身在夢中,是否夢醒後一無所有。
【不知終日夢為魚】
這句話眾說紛紜,宋詩人言出必有典故,上句用典,下句沒理由用俗語,且這首詩首聯就用了莊子「蘧廬」典,後用列子典,思想也有道家印記。
因此推斷「夢為魚」出自《莊子·大宗師》孔子和顏回的對話:「且汝夢為鳥而厲乎天,夢為魚而沒於淵。」
——「你夢到自己是鳥,便會在天上飛翔;你夢見自己是魚,便會在水中潛游。」
人會做出各種表現,取決於他認為自己是什麼。而這種認知就像夢一樣。你在夢里認為自己是鳥,所以飛,可你真的變成鳥了嗎?你在夢里認為自己是魚,所以游水,可你真的成為魚了嗎?你認為中的自己,真的就是你嗎?你做了你認為該做的事,可你真的就是那樣的嗎?難道不也如夢一樣?
聯繫起來,說的就是——人間有幾人得到了富貴呢?況且富貴也是虛幻的,如在夢中。人們只是不知道自己終日活得像幻想中的自己,而非真我罷了。
從基調和全詩邏輯來看,這首詩特別消極,憂傷。而莊子:「子非魚安知魚之樂,毫無憂傷之意。」
但全詩有一種哲學之美,亦如莊周夢蝶。第一句說人生只一次,第二句說年華漸老,第三句說得失如夢,那麼第四句只能是遞進,卻不會是轉折成高興快樂之意。
寓意:人生不復,年華漸老,得失如夢。夢耶?非耶?
TA說:
《列子》
至人之用心若鏡,不將不迎,應而不藏,故能勝物而不傷。
故智之所貴,存我為貴;力之所賤,侵物為賤。然身非我有也,既生,不得不全之。
天地無全功,聖人無全能,萬物無全用。
不逆命,何羨壽?不矜貴,何羨名?不要勢,何羨位?不貪富,何羨貨?
五情好惡,四體安危,世事苦樂,古猶今也,人猶我也。人人相猶,損一秋豪而利人,悉天下以奉天下人。
憂苦犯性,逸樂順性,斯實所系者也。名不可去,亦不可賓。但惡夫守命而累實。守名而累實,將恤危亡而不救,豈徒逸樂憂苦之間哉。
天哺育眾生但不能承載萬物,地承載萬物但不能施行教化,聖人施行教化但不能違背事物的本性,事物的本性被規定後就不能超越各自的地位。
善為化者,其道密庸,其功同人。五帝之德,三王之功,未必盡智勇之力,或由化而成。孰測之哉?
此身天地一蘧廬,
世事消磨綠鬢疏。
畢竟幾人真得鹿,
不知終日夢為魚。
—— 宋 · 黃庭堅
白話譯文:天地猶如一間屋子身在其中,世間萬事勞心耗神頭髮變少,世上有幾個人得到自己想要的生活呢?人們只是活得像幻想中的自己罷了。
詩名《雜詩》,其意近於《無題》,即不能題,不敢題,不願意也。
黃庭堅的詩,非宗師不敢翻譯,哪怕是宗師級人物也不敢說翻譯得對,何況我等?雲不知對錯,亦不知幻真。
【此身天地一蘧廬】
蘧廬,指只能住一宿的驛館(旅店)。典出自《莊子外篇天運》,是形容仁義的,從此詩來看,應當只是原意。
意譯為:人生就像是天地間的一個只能住一次的旅館。
【世事消磨綠鬢疏】
綠鬢,指美好的頭髮,多用於形容女子的貌美,從此詩看,應當是說年華,結合後面的「疏」字,即年華老去之意。
意譯為,被人間萬事消磨得年華老去。
【畢竟幾人真得鹿】
蕉鹿夢的典故,比喻人世間虛幻的富貴,出自《列子·周穆王》。
鄭國有個砍柴人偶然打死了一頭鹿,怕別人知道,就把鹿藏在壕溝裡,並用蕉葉覆蓋,卻忘記了自己藏在了什麼地方,一路自言自語,以為自己做夢打死了鹿。
一個路人聽到了砍柴人的話,真的在蕉葉下發現了鹿,回家和妻子說:「事實和砍柴人的夢一樣啊!」妻子說:「是你做夢夢見砍柴人得到了鹿吧?真有砍柴人存在嗎?現在得到了鹿,只是你的美夢成真了吧。」路人說:「反正鹿在我手裡,管它是別人的夢還是我的夢呢!」
砍柴人很不甘心,夜裡夢到了藏鹿的地點,又夢到了鹿被人盜走。第二天,按照夢的指使果然找到了那個路人,二人爭奪鹿,告到了官員處,官員說:「砍柴人啊,你開始真的到了鹿,卻說是夢。後來又在夢中看到路人拿了鹿,妄然說這是真相。那路人真的拿了你的鹿,卻與你爭鹿。可他的妻子卻說他只是在夢中認為鹿是別人的,鹿實際不歸任何人所有。既然現今真的有一頭鹿,那麼你們平分了算啦!」
鄭國國君知道了這件事,感嘆道:「唉!那官員也是在夢里分鹿給他們吧!」又問國相,國相說:「是不是夢我也分辨不了,只有黃帝和孔子能做到,現在這二人不在了,就姑且聽官員的論斷吧。」
鹿作為富貴的象徵,最初由一人偶然得到,卻迅速輪轉到他人手中,又多次在人的夢中出現,連得到鹿的人都不知是否在做夢。富貴不堅牢,讓人魂牽夢繞,始終不知自己是否身在夢中,是否夢醒後一無所有。
【不知終日夢為魚】
這句話眾說紛紜,宋詩人言出必有典故,上句用典,下句沒理由用俗語,且這首詩首聯就用了莊子「蘧廬」典,後用列子典,思想也有道家印記。
因此推斷「夢為魚」出自《莊子·大宗師》孔子和顏回的對話:「且汝夢為鳥而厲乎天,夢為魚而沒於淵。」
——「你夢到自己是鳥,便會在天上飛翔;你夢見自己是魚,便會在水中潛游。」
人會做出各種表現,取決於他認為自己是什麼。而這種認知就像夢一樣。你在夢里認為自己是鳥,所以飛,可你真的變成鳥了嗎?你在夢里認為自己是魚,所以游水,可你真的成為魚了嗎?你認為中的自己,真的就是你嗎?你做了你認為該做的事,可你真的就是那樣的嗎?難道不也如夢一樣?
聯繫起來,說的就是——人間有幾人得到了富貴呢?況且富貴也是虛幻的,如在夢中。人們只是不知道自己終日活得像幻想中的自己,而非真我罷了。
從基調和全詩邏輯來看,這首詩特別消極,憂傷。而莊子:「子非魚安知魚之樂,毫無憂傷之意。」
但全詩有一種哲學之美,亦如莊周夢蝶。第一句說人生只一次,第二句說年華漸老,第三句說得失如夢,那麼第四句只能是遞進,卻不會是轉折成高興快樂之意。
寓意:人生不復,年華漸老,得失如夢。夢耶?非耶?
TA說:
《列子》
至人之用心若鏡,不將不迎,應而不藏,故能勝物而不傷。
故智之所貴,存我為貴;力之所賤,侵物為賤。然身非我有也,既生,不得不全之。
天地無全功,聖人無全能,萬物無全用。
不逆命,何羨壽?不矜貴,何羨名?不要勢,何羨位?不貪富,何羨貨?
五情好惡,四體安危,世事苦樂,古猶今也,人猶我也。人人相猶,損一秋豪而利人,悉天下以奉天下人。
憂苦犯性,逸樂順性,斯實所系者也。名不可去,亦不可賓。但惡夫守命而累實。守名而累實,將恤危亡而不救,豈徒逸樂憂苦之間哉。
天哺育眾生但不能承載萬物,地承載萬物但不能施行教化,聖人施行教化但不能違背事物的本性,事物的本性被規定後就不能超越各自的地位。
善為化者,其道密庸,其功同人。五帝之德,三王之功,未必盡智勇之力,或由化而成。孰測之哉?
✋热门推荐