#考研# #考研英语#
【2022考研英语大纲词汇(181)】
1 reduction n.减小,减少,缩小
2 redundant a.多余的,过剩的(食物)丰富的被解雇的
3 reed n.芦苇,苇丛芦笛,牧笛
4 reel n.卷筒,线轴 v.卷,绕
5 refer v.参考,查询提到,引用,涉及提交,上呈
6 reference n.提及,涉及参考,参考书目证明书(人)
7 refine v.精炼,精制,提纯使文雅,使高尚
8 reflect v.反射,反映,表现,反省,沉思
9 reflection n.(reflexion)映像,倒影反省,沉思
10 reform v./n.改革,改造,改良
11 refrain v.节制,避免,制止 n.(诗的)叠句
12 refresh v.(使)精神振作,(使)精力恢复
13 refreshment n.(pl.)点心,饮料精力恢复,爽快
14 refuge n.避难处,藏身处
15 refugee n.(政治上的)避难者,难民
16 refund n.归还,偿还额,退款 v.退还,偿还,偿付
17 refusal n.拒绝,回绝
18 refuse v.拒绝,谢绝 n.废物,垃圾
19 refute v.反驳,驳斥
20 regard v.(as)把…看作为考虑n.(pl.)敬重,问候
【2022考研英语大纲词汇(181)】
1 reduction n.减小,减少,缩小
2 redundant a.多余的,过剩的(食物)丰富的被解雇的
3 reed n.芦苇,苇丛芦笛,牧笛
4 reel n.卷筒,线轴 v.卷,绕
5 refer v.参考,查询提到,引用,涉及提交,上呈
6 reference n.提及,涉及参考,参考书目证明书(人)
7 refine v.精炼,精制,提纯使文雅,使高尚
8 reflect v.反射,反映,表现,反省,沉思
9 reflection n.(reflexion)映像,倒影反省,沉思
10 reform v./n.改革,改造,改良
11 refrain v.节制,避免,制止 n.(诗的)叠句
12 refresh v.(使)精神振作,(使)精力恢复
13 refreshment n.(pl.)点心,饮料精力恢复,爽快
14 refuge n.避难处,藏身处
15 refugee n.(政治上的)避难者,难民
16 refund n.归还,偿还额,退款 v.退还,偿还,偿付
17 refusal n.拒绝,回绝
18 refuse v.拒绝,谢绝 n.废物,垃圾
19 refute v.反驳,驳斥
20 regard v.(as)把…看作为考虑n.(pl.)敬重,问候
#权威发布##翻译材料#重要概念汉英对照:建党百年专题(九)——1. 党内政治生活 political activities within the Party2. 政治纪律和政治规矩 political discipline and rules3. 正确政绩观 a sound/correct attitude towards performance (in our work) 4. “四风”,指形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风。The Four Malfeasances refer to favoring form over substance, bureaucratism, hedonism, and extravagance.5. “四大考验”“四种危险” the Four Tests and Four Risks 更多汉英特色表达及例句:https://t.cn/A6IcxatF
【“Z世代”已成红色旅游消费主力军 最爱红色遗迹和红色纪念馆】Generation Z, a term commonly used to refer to those aged between 13 and 27 years old, has emerged as the main consumer group behind China's "red tourism". Red tourism, a subset of tourism in which people visit sites with historical significance for Communism in China, is booming in the country, with the number of tickets booked at related scenic spots in the first half of this year increasing 208 percent year on year and 35 percent compared with the same period in 2019, according to statistics from Ctrip, a travel service provider in China. 今年以来,红色旅游的关注度持续上升,市场呈现供需两旺的态势。携程数据显示,今年上半年预订红色景区门票的人数同比增长208%,与2019年上半年相比,也增长了35%。值得注意的是,年龄介于13岁至27岁之间的“Z世代”,已成为红色旅游最主要的核心消费群体,在各类红色文旅产品的消费用户中占比接近60%。#Z世代成红色旅游消费主力军#
https://t.cn/A6fKnbRy
https://t.cn/A6fKnbRy
✋热门推荐