#呼啸山庄(2009版)-(英)艾米莉·勃朗[图书]#“艾米莉·勃朗特和夏洛蒂·勃朗特虽然是亲姐妹,但是其代表作《呼啸山庄》和《简·爱》却是两种完全不同的感觉。《呼啸山庄》没有那么多励志、温暖和治愈的画面,相反,会让人觉得无比痛苦和压抑,甚至是窒息。”
小时候很是憧憬《呼啸山庄》的轰轰烈烈,但是现在才发现希刺克厉夫才是真的不懂爱,他的心是一片长着金雀花和岩石的荒野。因为和凯瑟琳身处不同环境养成的自卑和偏执,他的爱是占有、是要掐着凯瑟琳的脖子,野兽般的爱与恨。他是一个凶恶的、无情的,像狼一样残忍的人。
即便在这种情况下,凯瑟琳仍然将希刺克厉夫视为不可取代的灵魂伴侣,即使有各种不同,但是他们在性格精神上有如双生子:
“那不是因为他漂亮,而是因为他比我更像我自己。不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的;而林惇的灵魂就如月光和闪电,或者霜和火,完全不同。”
最后总结一句话:文艺作品爱与恨的交织越疯批我越爱。
小时候很是憧憬《呼啸山庄》的轰轰烈烈,但是现在才发现希刺克厉夫才是真的不懂爱,他的心是一片长着金雀花和岩石的荒野。因为和凯瑟琳身处不同环境养成的自卑和偏执,他的爱是占有、是要掐着凯瑟琳的脖子,野兽般的爱与恨。他是一个凶恶的、无情的,像狼一样残忍的人。
即便在这种情况下,凯瑟琳仍然将希刺克厉夫视为不可取代的灵魂伴侣,即使有各种不同,但是他们在性格精神上有如双生子:
“那不是因为他漂亮,而是因为他比我更像我自己。不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的;而林惇的灵魂就如月光和闪电,或者霜和火,完全不同。”
最后总结一句话:文艺作品爱与恨的交织越疯批我越爱。
诺贝尔文学奖获得者—— 多丽丝· 莱辛
多丽丝·莱辛(Doris Lessing,1919年10月22日-2013年11月17日),笔名简·萨默斯,英国女作家,代表作有《金色笔记》等,被誉为继伍尔芙之后最伟大的女性作家,并几次获得诺贝尔文学奖提名以及多个世界级文学奖项。在2007年10月11日,瑞典皇家科学院诺贝尔奖委员会宣布将2007年度诺贝尔文学奖授予这位英国女作家。她是迄今为止获奖时最年长的女性诺贝尔获奖者。
* 出生地 伊朗
* 主要成就 1976年梅迪西斯外国小说奖 1981年奥地利国家欧洲文学奖 1989年格林扎纳·卡佛文学奖 2001年阿斯图里亚斯王子奖 2007年诺贝尔文学奖
* 代表作品 《金色笔记》,《暴力的孩子们》
* 笔名 简·萨默斯
多丽丝·莱辛(Doris Lessing,1919年10月22日-2013年11月17日),笔名简·萨默斯,英国女作家,代表作有《金色笔记》等,被誉为继伍尔芙之后最伟大的女性作家,并几次获得诺贝尔文学奖提名以及多个世界级文学奖项。在2007年10月11日,瑞典皇家科学院诺贝尔奖委员会宣布将2007年度诺贝尔文学奖授予这位英国女作家。她是迄今为止获奖时最年长的女性诺贝尔获奖者。
* 出生地 伊朗
* 主要成就 1976年梅迪西斯外国小说奖 1981年奥地利国家欧洲文学奖 1989年格林扎纳·卡佛文学奖 2001年阿斯图里亚斯王子奖 2007年诺贝尔文学奖
* 代表作品 《金色笔记》,《暴力的孩子们》
* 笔名 简·萨默斯
#全员任务#状写山景寓幽情——唐代韩翃七绝《宿石邑上中》读后
读唐诗在意诗人写山景,还在意作者用简洁的笔触描绘出山峦的连绵起伏,变幻多姿,韩翃这首《宿石邑山中》就是一例。
这首七言绝句以极其简练的笔触,描写了石邑山的优美迷人景色,独见功力,颇具特色,也能跻身韩翃的代表作之列。
韩翃,字君平,河南南阳人。天宝进士,官至中书舍人,“大历十才子”之一。他的诗多酬赠之作,原有集,已散佚,明人辑有《韩君平集》。
《宿石邑山中》这首诗,前两句写傍晚投宿所见山之景,后两句写晓行山中所见天之色:
浮云不共此山齐,
山霭苍苍望转迷。
晓月暂飞高树里,
秋河隔在数峰西。
石邑,古县名,故城在今河北获鹿东南。石邑山一带为太行山余脉,山势逶迤,群峰错列,峻峭插天。
这首诗的起句“浮云不共此山齐”,描写了这种直插云天的气势,用的是“烘云托月”的手法。
第二句“山霭苍苍望转迷”,写的是远眺情景。“望转迷”三字,玲珑剔透,活脱脱地写出了诗人身临其境的感受,将沉浸在暮色中的群山幽深静谧、变幻莫测的气氛,描绘得淋漓尽致。
这一句还巧妙地照应上一句,正是因为山高云绕,才使进山的游人产生“望转迷”的感觉。
同时,“迷”字又暗示夜暮来临。诗人将在山中投宿。“宿”是这首诗的题眼,倘若不在此点出投宿,后面写破晓时分的景色就显得无根无襻。
第三、四句是这首诗的传神之笔:“晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西”,写出宁静的气氛中,山景丰富的层次和鲜明的动感。
同是唐代诗人的陈子昂有“明月隐高树,长河没晓天”(《春夜别友人》)诗句,韩翃这两句诗由此化出。
句中“秋”字点明了投宿山中的节令,“晓”字写出了暮宿晓行的时间。
“暂飞高树里”,看似随意涉笔,无意求工,却是清绝洗练,独到含蓄,成就一幅语意新鲜、有层次有节奏的活动画面,意境优美,景色错落有致,令人产生无限遐想。
最后一句“秋河隔在数峰西”,一笔带过,戛然而止:由于曙色渐开,银河逐渐西流沉沦,又被群峰遮蔽,所以看不到了。
这两句一实一虚,一详一略,把近景远景、明暗层次、时间空间安排得井然有序,将所描绘的景色熔铸在俊美流畅的对句之中,给全诗增添了富有特色的艺术魅力,以及和谐悦耳的音乐效果。
在艺术上,这首诗显示了诗人圆熟的技巧。诗人采取剪影式的写法,截取暮宿和晓行时,自己感受最深的几个片段,来表现石邑山中之景。
一个“宿”字,使诗的前后安排有轨辙可寻,脉断峰连,浑然一体。
这种写法,避免了平铺直叙的呆板,显得既有波澜又生神韵。
表面上看,这首诗似乎单纯写景,实际上景中愉情,意境悠远,内涵丰富,表达了诗人羁旅辛苦、孤独凄清的况味。
读唐诗在意诗人写山景,还在意作者用简洁的笔触描绘出山峦的连绵起伏,变幻多姿,韩翃这首《宿石邑山中》就是一例。
这首七言绝句以极其简练的笔触,描写了石邑山的优美迷人景色,独见功力,颇具特色,也能跻身韩翃的代表作之列。
韩翃,字君平,河南南阳人。天宝进士,官至中书舍人,“大历十才子”之一。他的诗多酬赠之作,原有集,已散佚,明人辑有《韩君平集》。
《宿石邑山中》这首诗,前两句写傍晚投宿所见山之景,后两句写晓行山中所见天之色:
浮云不共此山齐,
山霭苍苍望转迷。
晓月暂飞高树里,
秋河隔在数峰西。
石邑,古县名,故城在今河北获鹿东南。石邑山一带为太行山余脉,山势逶迤,群峰错列,峻峭插天。
这首诗的起句“浮云不共此山齐”,描写了这种直插云天的气势,用的是“烘云托月”的手法。
第二句“山霭苍苍望转迷”,写的是远眺情景。“望转迷”三字,玲珑剔透,活脱脱地写出了诗人身临其境的感受,将沉浸在暮色中的群山幽深静谧、变幻莫测的气氛,描绘得淋漓尽致。
这一句还巧妙地照应上一句,正是因为山高云绕,才使进山的游人产生“望转迷”的感觉。
同时,“迷”字又暗示夜暮来临。诗人将在山中投宿。“宿”是这首诗的题眼,倘若不在此点出投宿,后面写破晓时分的景色就显得无根无襻。
第三、四句是这首诗的传神之笔:“晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西”,写出宁静的气氛中,山景丰富的层次和鲜明的动感。
同是唐代诗人的陈子昂有“明月隐高树,长河没晓天”(《春夜别友人》)诗句,韩翃这两句诗由此化出。
句中“秋”字点明了投宿山中的节令,“晓”字写出了暮宿晓行的时间。
“暂飞高树里”,看似随意涉笔,无意求工,却是清绝洗练,独到含蓄,成就一幅语意新鲜、有层次有节奏的活动画面,意境优美,景色错落有致,令人产生无限遐想。
最后一句“秋河隔在数峰西”,一笔带过,戛然而止:由于曙色渐开,银河逐渐西流沉沦,又被群峰遮蔽,所以看不到了。
这两句一实一虚,一详一略,把近景远景、明暗层次、时间空间安排得井然有序,将所描绘的景色熔铸在俊美流畅的对句之中,给全诗增添了富有特色的艺术魅力,以及和谐悦耳的音乐效果。
在艺术上,这首诗显示了诗人圆熟的技巧。诗人采取剪影式的写法,截取暮宿和晓行时,自己感受最深的几个片段,来表现石邑山中之景。
一个“宿”字,使诗的前后安排有轨辙可寻,脉断峰连,浑然一体。
这种写法,避免了平铺直叙的呆板,显得既有波澜又生神韵。
表面上看,这首诗似乎单纯写景,实际上景中愉情,意境悠远,内涵丰富,表达了诗人羁旅辛苦、孤独凄清的况味。
✋热门推荐