✍
Katie Rose Johnston
composée de multiples alcôves, son étagère à curiosités invite chacun à exposer ses fossiles graphiques et autres fleurs séchées de manière poétique. Quant à la chaîne des **Cairngorms** que Katie explore régulièrement à pied, elle lui a inspiré les vases Mountain aux formes organiques, en grès blanc chamotté ou couleur charbon.
Katie Rose Johnston
composée de multiples alcôves, son étagère à curiosités invite chacun à exposer ses fossiles graphiques et autres fleurs séchées de manière poétique. Quant à la chaîne des **Cairngorms** que Katie explore régulièrement à pied, elle lui a inspiré les vases Mountain aux formes organiques, en grès blanc chamotté ou couleur charbon.
【#国际锐评#|中国的全面小康是对世界和平与发展的巨大贡献】今年7月1日,中国向世界宣告全面建成小康社会,实现了中华民族千年梦想。国际社会在赞叹之余更想了解:什么是全面小康?中国如何实现全面小康?中国的全面小康将给世界带来什么?中国官方28日发布《#中国的全面小康# 》白皮书(下称白皮书),回顾了中国全面建成小康社会的探索实践,分享了中国式现代化建设经验,回应了国际社会普遍关切。La Chine a annoncé le 1er juillet qu'elle est parvenue à une moyenne aisance à tous les égards. C'est ce que confirme le livre blanc sorti le 28 septembre, qui a passé en revue les explorations que la Chine avait menées en matière de construction d'une société de moyenne aisance. Le livre blanc a également partagé l'expérience de la modernisation à la chinoise et a répondu aux préoccupations de la communauté internationale. #AvisDExpert# 法语全文:https://t.cn/A6McjhV2
#中秋节# 德语直白地译为“Mondfest”,意为“月亮节”。值此中秋佳节之际,分享一首有关月亮的#德语诗歌#,诸君且听好了[挤眼]
Gedanken in der stillen Nacht
Li Bai
Das Mondlicht scheint durch die Fenster,
und es wundert mich, wenn es der Frost auf dem Boden wäre,
der nach oben schaut um den Mond zu sehen.
Während ich nach unten blicke vermisse ich soviel von meiner Heimatstadt.
祝愿大家月团圆、人团圆,阖家欢乐,幸福安康!#德国[超话]#
Gedanken in der stillen Nacht
Li Bai
Das Mondlicht scheint durch die Fenster,
und es wundert mich, wenn es der Frost auf dem Boden wäre,
der nach oben schaut um den Mond zu sehen.
Während ich nach unten blicke vermisse ich soviel von meiner Heimatstadt.
祝愿大家月团圆、人团圆,阖家欢乐,幸福安康!#德国[超话]#
✋热门推荐