#国庆看中国# #大美中国#【雕在大地上的诗行——世界文化遗产哈尼梯田】从山脚至海拔2000多米的山巅,云南省红河哈尼族彝族自治州元阳哈尼梯田级数最多达3700级,历史延续千余年,顶端梯田仿佛垒到云里。从开沟挖渠、放水平田到水量分配,体现出哈尼人用水节水的智慧。下雨时,森林涵养水源,然后释放出来,通过沟渠流过村庄、流进梯田、流到河谷,河谷里升腾起水汽变成云,降雨又回到山林……哈尼人利用复杂的水渠系统,构建出森林、村寨、梯田、水系“四素同构”的循环农业生态系统。当地村民说,哈尼人就是这样和大自然相处,现在的耕作方式和1300多年前基本相同。他们在世界文化遗产地种水稻,延续着父辈们一代代传承下来的传统耕种方式。
Un poème gravé dans la terre - Les rizières en terrasse des Hani, un site du patrimoine mondial
Du pied de la montagne au sommet, à plus de 2000 mètres d'altitude, les rizières en terrasse des Hani dans le canton de Yuanyang, préfecture autonome Hani et Yi de Honghe, province chinoise du Yunnan (sud-ouest), comptent un maximum de 3700 marches, les rizières en terrasse au sommet semblent être construites dans les nuages. Avec une histoire vieille de plus de 1300 ans, la sagesse du peuple Hani dans l'utilisation et la conservation de l'eau est évidente dans les rizières en terrasse des Hani, un ensemble de systèmes agricoles écologiques.
Lorsqu'il pleut, la forêt connote l'eau, qui est alors libérée et s'écoule par des fossés à travers les villages, dans les champs en terrasses et dans les vallées fluviales, où la vapeur d'eau s'élève dans les nuages et où les précipitations retournent dans les montagnes. Les Hani, l'un des groupes ethniques du Yunnan, a construit cet agro-écosystème circulaire en utilisant un système complexe de canaux. Les villageois disent que c'est ainsi que les Hani vivent avec la nature, et que la façon dont ils cultivent aujourd'hui est fondamentalement la même qu'il y a plus de mille ans. Ils cultivent le riz dans ce site du patrimoine mondial, en perpétuant des méthodes agricoles traditionnelles transmises de génération en génération par leurs pères. #DesPaysagesMerveilleuxdeChine# #LaBeautédeChine#
Un poème gravé dans la terre - Les rizières en terrasse des Hani, un site du patrimoine mondial
Du pied de la montagne au sommet, à plus de 2000 mètres d'altitude, les rizières en terrasse des Hani dans le canton de Yuanyang, préfecture autonome Hani et Yi de Honghe, province chinoise du Yunnan (sud-ouest), comptent un maximum de 3700 marches, les rizières en terrasse au sommet semblent être construites dans les nuages. Avec une histoire vieille de plus de 1300 ans, la sagesse du peuple Hani dans l'utilisation et la conservation de l'eau est évidente dans les rizières en terrasse des Hani, un ensemble de systèmes agricoles écologiques.
Lorsqu'il pleut, la forêt connote l'eau, qui est alors libérée et s'écoule par des fossés à travers les villages, dans les champs en terrasses et dans les vallées fluviales, où la vapeur d'eau s'élève dans les nuages et où les précipitations retournent dans les montagnes. Les Hani, l'un des groupes ethniques du Yunnan, a construit cet agro-écosystème circulaire en utilisant un système complexe de canaux. Les villageois disent que c'est ainsi que les Hani vivent avec la nature, et que la façon dont ils cultivent aujourd'hui est fondamentalement la même qu'il y a plus de mille ans. Ils cultivent le riz dans ce site du patrimoine mondial, en perpétuant des méthodes agricoles traditionnelles transmises de génération en génération par leurs pères. #DesPaysagesMerveilleuxdeChine# #LaBeautédeChine#
po8 on the track.
po 8 = po et.
新专越听越顶啊
1996
我来到这世上像蝶张开翅膀那一刻的魅影让时间都暂停了.
Chillin'唱了是真的开心
给愚月老师圈粉了
现场和台风都很顶
整体音乐性很高
之前没太关注的
最后合影真的态度超好一个一个等着拍完
广州毛血旺啥时候开票啊
等不及要看安全帮了
泥鳅!!!!!!
我都要成饭圈男孩魔怔了都
直火帮安全着陆
停止了思考的踱步
po 8 = po et.
新专越听越顶啊
1996
我来到这世上像蝶张开翅膀那一刻的魅影让时间都暂停了.
Chillin'唱了是真的开心
给愚月老师圈粉了
现场和台风都很顶
整体音乐性很高
之前没太关注的
最后合影真的态度超好一个一个等着拍完
广州毛血旺啥时候开票啊
等不及要看安全帮了
泥鳅!!!!!!
我都要成饭圈男孩魔怔了都
直火帮安全着陆
停止了思考的踱步
产后脱发,走的是头发,来的是焦虑
很多产后宝妈,说自己的头发“大把大把的掉”,如同没有根的草,轻轻一梳也掉。
头发在床上,在卫生间,在枕头上,就是不在我的头上。
头发梳要掉,洗要掉,甚至,吹风都感觉它要掉。
感觉自己快秃了
♀️这个时候,妈妈闪亮登场了:我生你的时候也掉,后来自己就好了
可是,年轻的宝妈,看了看年迈的妈妈头上稀稀拉拉的头发,更焦虑了:没觉得你好了啊!你头发那么少!
♀️妈妈:我是后面老了才掉的
宝妈已经被脱发弄得心交力瘁,总觉得妈妈是在安慰自己。
⚕️妈妈说的没错,很多宝妈产后的脱发,为休止期脱发。
⚕️诱因:前驱应激事件如精神压力、妊娠、手术和病毒感染等、药物、营养不良或内分泌疾病等
⚕️临床表现:全头脱发,弥漫性脱发(不是像斑秃一样一块一块的脱),以颞部为著,拉发试验显示休止期毛发脱落增加。
⚕️预后:单纯的妊娠分娩所致休止期脱发预后良好,脱发常在在 6~12 月后再生。
⚕️治疗:1.及时就诊,寻找、排查引起的诱因,如药物、避孕药停药等。 2.排除系统性疾病,如甲减、贫血、席汉综合症等系统性疾病所致脱发。 3.避免节食减肥,饮食均衡。 4.去除相关诱因,如果有原发疾病,建议积极治疗原发病,改善机体应激状态。 5.保持心情愉快,避免紧张焦虑。 6. 排查诱因后,必要时可外用米诺地尔
⚕️产后出现脱发,还是需要医院就诊,科普的目的,是为了避免过度焦虑、误治、乱治、“自治”。
参考文献
[1] Starace M, Orlando G, Alessandrini A, et al. Female Androgenetic Alopecia: An Update on Diagnosis and Management. Am J Clin Dermatol, 2019. [2] Fabbrocici G, Cantelli M, Masara A, et al. Female pattern hair loss: A clinical, pathophysiologic, and therapeutic review. Int J Womens Dermatol, 2018, 4(4): 203-211
很多产后宝妈,说自己的头发“大把大把的掉”,如同没有根的草,轻轻一梳也掉。
头发在床上,在卫生间,在枕头上,就是不在我的头上。
头发梳要掉,洗要掉,甚至,吹风都感觉它要掉。
感觉自己快秃了
♀️这个时候,妈妈闪亮登场了:我生你的时候也掉,后来自己就好了
可是,年轻的宝妈,看了看年迈的妈妈头上稀稀拉拉的头发,更焦虑了:没觉得你好了啊!你头发那么少!
♀️妈妈:我是后面老了才掉的
宝妈已经被脱发弄得心交力瘁,总觉得妈妈是在安慰自己。
⚕️妈妈说的没错,很多宝妈产后的脱发,为休止期脱发。
⚕️诱因:前驱应激事件如精神压力、妊娠、手术和病毒感染等、药物、营养不良或内分泌疾病等
⚕️临床表现:全头脱发,弥漫性脱发(不是像斑秃一样一块一块的脱),以颞部为著,拉发试验显示休止期毛发脱落增加。
⚕️预后:单纯的妊娠分娩所致休止期脱发预后良好,脱发常在在 6~12 月后再生。
⚕️治疗:1.及时就诊,寻找、排查引起的诱因,如药物、避孕药停药等。 2.排除系统性疾病,如甲减、贫血、席汉综合症等系统性疾病所致脱发。 3.避免节食减肥,饮食均衡。 4.去除相关诱因,如果有原发疾病,建议积极治疗原发病,改善机体应激状态。 5.保持心情愉快,避免紧张焦虑。 6. 排查诱因后,必要时可外用米诺地尔
⚕️产后出现脱发,还是需要医院就诊,科普的目的,是为了避免过度焦虑、误治、乱治、“自治”。
参考文献
[1] Starace M, Orlando G, Alessandrini A, et al. Female Androgenetic Alopecia: An Update on Diagnosis and Management. Am J Clin Dermatol, 2019. [2] Fabbrocici G, Cantelli M, Masara A, et al. Female pattern hair loss: A clinical, pathophysiologic, and therapeutic review. Int J Womens Dermatol, 2018, 4(4): 203-211
✋热门推荐