角落的蓝色掠影丨Zezão
Zezão(JoséAugustoAmaro Handa)是圣保罗的图形艺术家。从90年代开始接触涂鸦,并逐渐形成以蓝色签名字'VÍCIO’变形体为标识的风格。
通常他的创作地点都选在城市下水道、建筑遗址和废弃的空间内,涂鸦作品常使用刺激的色彩,独特结构和形式,再加上他特有的蓝色抽象图案组成。这些鲜艳的装饰图案与黑暗地下形成鲜明对比
#艺术留学# #艺术# #当代艺术# #美国艺术留学# #艺术留学培训# #艺术留学作品集# #艺术出国留学作品集# #艺术出国留学# #出国读艺术# #作品集审核# #涂鸦#
Zezão(JoséAugustoAmaro Handa)是圣保罗的图形艺术家。从90年代开始接触涂鸦,并逐渐形成以蓝色签名字'VÍCIO’变形体为标识的风格。
通常他的创作地点都选在城市下水道、建筑遗址和废弃的空间内,涂鸦作品常使用刺激的色彩,独特结构和形式,再加上他特有的蓝色抽象图案组成。这些鲜艳的装饰图案与黑暗地下形成鲜明对比
#艺术留学# #艺术# #当代艺术# #美国艺术留学# #艺术留学培训# #艺术留学作品集# #艺术出国留学作品集# #艺术出国留学# #出国读艺术# #作品集审核# #涂鸦#
[ #卡恩动态# 卡恩建筑事务所出版的新书,用以记录巴西安汉比莫隆比大学新建筑 ]
在卡恩建筑设立巴西圣保罗分部一年之际,已有两栋建筑作品完工:两栋分别位于圣保罗州安汉比莫隆比大学(Universidade Anhembi Morumbi)圣若泽-杜斯坎普斯(São José dos Campos)和皮拉西卡巴(Piracicaba)的两个新校区的教学楼。
两栋建筑拥有同样的设计初衷,开敞的中央空间在促进交流的同时,回应了巴西独特的气候。对两个设计进行推敲之后,采用了不用的建筑结构,以发挥其最大能效。
点击连接了解更多安汉比莫隆比大学新建筑的有关内容,以及摄影师Fran Parente的主题摄影。https://t.cn/EitK3oB
#建筑设计[超话]#
在卡恩建筑设立巴西圣保罗分部一年之际,已有两栋建筑作品完工:两栋分别位于圣保罗州安汉比莫隆比大学(Universidade Anhembi Morumbi)圣若泽-杜斯坎普斯(São José dos Campos)和皮拉西卡巴(Piracicaba)的两个新校区的教学楼。
两栋建筑拥有同样的设计初衷,开敞的中央空间在促进交流的同时,回应了巴西独特的气候。对两个设计进行推敲之后,采用了不用的建筑结构,以发挥其最大能效。
点击连接了解更多安汉比莫隆比大学新建筑的有关内容,以及摄影师Fran Parente的主题摄影。https://t.cn/EitK3oB
#建筑设计[超话]#
https://t.cn/ExljdEj教宗推文2019年3月19日
圣若瑟节
大圣若瑟,童贞玛利亚之净配,请看顾整个教会,时时刻刻保护她。
IT: San Giuseppe, sposo della Vergine Maria, veglia sempre su tutta la Chiesa e proteggila in ogni momento.
EN: Saint Joseph, spouse of the Virgin Mary, watch over the whole Church always, and protect Her in every moment.
FR: Saint Joseph, époux de la Vierge Marie, veille toujours sur toute l’Église et protège-la en tout temps.
PL Św. Józefie, oblubieńcze Maryi Dziewicy, czuwaj zawsze nad całym Kościołem i ochraniaj go w każdej chwili.
PT: São José, esposo da Virgem Maria, cuide sempre de toda a Igreja e a proteja em todo momento.
ES: San José, esposo de la Virgen María, vela siempre por la Iglesia y protégela en todo momento.
DE: Heiliger Josef, Bräutigam der Jungfrau Maria, wache stets über die ganze Kirche und beschütze sie in jedem Moment.
LN: Sancte Ioseph, sponse Beatae Mariae Virginis, pro tota Ecclesia semper advigila eamque in unoquoque temporis momento protege.
圣若瑟节
大圣若瑟,童贞玛利亚之净配,请看顾整个教会,时时刻刻保护她。
IT: San Giuseppe, sposo della Vergine Maria, veglia sempre su tutta la Chiesa e proteggila in ogni momento.
EN: Saint Joseph, spouse of the Virgin Mary, watch over the whole Church always, and protect Her in every moment.
FR: Saint Joseph, époux de la Vierge Marie, veille toujours sur toute l’Église et protège-la en tout temps.
PL Św. Józefie, oblubieńcze Maryi Dziewicy, czuwaj zawsze nad całym Kościołem i ochraniaj go w każdej chwili.
PT: São José, esposo da Virgem Maria, cuide sempre de toda a Igreja e a proteja em todo momento.
ES: San José, esposo de la Virgen María, vela siempre por la Iglesia y protégela en todo momento.
DE: Heiliger Josef, Bräutigam der Jungfrau Maria, wache stets über die ganze Kirche und beschütze sie in jedem Moment.
LN: Sancte Ioseph, sponse Beatae Mariae Virginis, pro tota Ecclesia semper advigila eamque in unoquoque temporis momento protege.
✋热门推荐