昨天把手岛葵唱的天地主题曲翻出来了,
突然很戳我
好忧伤
一定是因为那两位x
—————————————————————————
找来的歌词中译
あなた宛ての郵便がまだ
寄给你的邮件还是
ぽつりぽつりと届きます
零零散散地送达
ドアを開けて点けた明かりが
打开门后亮着的灯
今日もこの胸を暗くする
今天也让这颗心黯淡下来
別れ話は冗談だと言って
告诉我你说过的分手只是玩笑
ふざけた顔で驚かせて お願い
用戏弄的表情吓我一跳 求你了
「ただいま」とつぶやいた
“我回来了”我喃喃道
同じ景色にあなただけがいない
景色依然如故 只是你已不在身旁
愛していると素直になれば
若是能坦率地说出“我爱你”的话
想いはすべて伝うでしょうか
我的想法便能全部传达与你吧
頬をしずかに流れた星に
对着静静流淌过脸颊的星星的祈愿
祈る願いは叶うでしょうか
能够实现吗
去年一緒に旅行に行った
去年与你共赴旅途的悠长假日
長い休みがまた来ます
马上又要来临了
「次は君の生まれた町が見たい」と
明明约定好了
約束してたのに
“下次要去看看你出生的地方”
散らかす人のいなくなった部屋は
没有了散漫的你的房间
悲しいくらい綺麗に片付いたまま
保持着的整洁令人悲伤
散らかった思い出は
千头万绪的回忆挥之不去
仕舞い切れずに胸をあふれてくる
无法抑制地涌上心头
ひとりで生きていけるそぶりが
一个人也能生活下去
上手くなるのが嫌になります
可我讨厌那逐渐适应的样子
誰も知らない弱い私は
无人知晓的弱小的我
いつか誰かに出会うでしょうか
也终会与某人邂逅吧
忘れ物の腕時計がこの手の中で
遗忘的手表在我的手中
ああ もう戻らない時間を無情に刻む
啊 无情刻画着一去不复返的时间
愛していると素直になれば
若是能坦率地说出“我爱你”的话
想いはすべて伝うでしょうか
我的想法便能全部传达与你吧
頬をしずかに流れた星に
对着静静流淌过脸颊的星星的祈愿
祈る願いは叶うでしょうか
能够实现吗
あなたの声の「おかえり」がまだ
你说出的“欢迎回来”还在那里
目を閉じれば聞こえてくる
闭上眼睛就能听到
突然很戳我
好忧伤
一定是因为那两位x
—————————————————————————
找来的歌词中译
あなた宛ての郵便がまだ
寄给你的邮件还是
ぽつりぽつりと届きます
零零散散地送达
ドアを開けて点けた明かりが
打开门后亮着的灯
今日もこの胸を暗くする
今天也让这颗心黯淡下来
別れ話は冗談だと言って
告诉我你说过的分手只是玩笑
ふざけた顔で驚かせて お願い
用戏弄的表情吓我一跳 求你了
「ただいま」とつぶやいた
“我回来了”我喃喃道
同じ景色にあなただけがいない
景色依然如故 只是你已不在身旁
愛していると素直になれば
若是能坦率地说出“我爱你”的话
想いはすべて伝うでしょうか
我的想法便能全部传达与你吧
頬をしずかに流れた星に
对着静静流淌过脸颊的星星的祈愿
祈る願いは叶うでしょうか
能够实现吗
去年一緒に旅行に行った
去年与你共赴旅途的悠长假日
長い休みがまた来ます
马上又要来临了
「次は君の生まれた町が見たい」と
明明约定好了
約束してたのに
“下次要去看看你出生的地方”
散らかす人のいなくなった部屋は
没有了散漫的你的房间
悲しいくらい綺麗に片付いたまま
保持着的整洁令人悲伤
散らかった思い出は
千头万绪的回忆挥之不去
仕舞い切れずに胸をあふれてくる
无法抑制地涌上心头
ひとりで生きていけるそぶりが
一个人也能生活下去
上手くなるのが嫌になります
可我讨厌那逐渐适应的样子
誰も知らない弱い私は
无人知晓的弱小的我
いつか誰かに出会うでしょうか
也终会与某人邂逅吧
忘れ物の腕時計がこの手の中で
遗忘的手表在我的手中
ああ もう戻らない時間を無情に刻む
啊 无情刻画着一去不复返的时间
愛していると素直になれば
若是能坦率地说出“我爱你”的话
想いはすべて伝うでしょうか
我的想法便能全部传达与你吧
頬をしずかに流れた星に
对着静静流淌过脸颊的星星的祈愿
祈る願いは叶うでしょうか
能够实现吗
あなたの声の「おかえり」がまだ
你说出的“欢迎回来”还在那里
目を閉じれば聞こえてくる
闭上眼睛就能听到
#文案ovo[超话]#
春与大地,一月人间.「Spring and the earth, January.」
灯与河川,二月人间.「明かりと川、二月の人間」
光与竹林,三月人间.「Light and Bamboo Forest, March on Earth.」
山⛰️与大海,四月人间.「山と海、四月の人間」
风️与晨辉☀️,五月人间.「Wind and Morning Glory, May on Earth.」
鸟️与树林,六月人间.「鳥と森、六月の人間」
泉与山谷️,七月人间.「Spring and valley, July.」
蝉与黄昏,八月人间.「蝉と夕暮れ、八月の人間」
菊与枫叶,九月人间.「Chrysanthemum and Maple Leaf are in September.」
风与枯叶,十月人间.「風と枯葉、十月の人間」
冰❄️与初雪☃️,冬月人间.「Ice and first snow are the winter months.」
火与烟花,腊月人间.「火と花火、師走人」
(⸝⸝⸝ᵒ̴̶̷̥́ ⌑ ᵒ̴̶̷̣̥̀⸝⸝⸝)————「字体名字」1234567890@
春与大地,一月人间.「Spring and the earth, January.」
灯与河川,二月人间.「明かりと川、二月の人間」
光与竹林,三月人间.「Light and Bamboo Forest, March on Earth.」
山⛰️与大海,四月人间.「山と海、四月の人間」
风️与晨辉☀️,五月人间.「Wind and Morning Glory, May on Earth.」
鸟️与树林,六月人间.「鳥と森、六月の人間」
泉与山谷️,七月人间.「Spring and valley, July.」
蝉与黄昏,八月人间.「蝉と夕暮れ、八月の人間」
菊与枫叶,九月人间.「Chrysanthemum and Maple Leaf are in September.」
风与枯叶,十月人间.「風と枯葉、十月の人間」
冰❄️与初雪☃️,冬月人间.「Ice and first snow are the winter months.」
火与烟花,腊月人间.「火と花火、師走人」
(⸝⸝⸝ᵒ̴̶̷̥́ ⌑ ᵒ̴̶̷̣̥̀⸝⸝⸝)————「字体名字」1234567890@
#我的穿衣进化史# 《满天星·花从天降》
満天星 · 空から降ってきた花
满天星·花从天降
夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星というと、つつじの一種のことです。
なぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台」と呼ばれる灯明台に似ているところから。「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。
また、中国語でつつじをさすdu juanのおとが「ドウダン」に似ているからという説もあります。
中国の太上老君が誤って天から霊水をこぼし、この木にかかって、壷状に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。
鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。
太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです。
怎么样?你都看懂了吗?
如果有看不懂的单词、句子要记得自己动手去查一下哦!提升日语阅读能力一定要多下功夫。
本文参考翻译:
满天星,原指缀满天空的点点繁星。花中亦有名为“满天星”的品种,是属于杜鹃花的一类。
“满天星”又名“灯笼花”。据说是因为它的花枝造型如同旧时家里用的灯笼而得名。
还有一种中国古老传说,是说太上老君不小心将天上的灵水洒落在树上,凝成了灯笼形状,宛如满天繁星闪闪发光,“满天星”因此而得名。
满天星那如铃兰般的洁白花朵开满枝头,真好似那从天而降的点点繁星!
即便是在白昼,也迎着耀眼的阳光,努力的绽放自己的光彩。这真是上天给予我们的一个美丽的馈赠啊!
【词汇空间】
満天星(どうだんつつじ):满天星花(名)
つつじ:杜鹃花(名)
枝ぶり(えだぶり):树枝形状(名)
誤る(あやまる):失误,弄错(他五)
こぼす:洒,撤(他五)
満天星 · 空から降ってきた花
满天星·花从天降
夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星というと、つつじの一種のことです。
なぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台」と呼ばれる灯明台に似ているところから。「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。
また、中国語でつつじをさすdu juanのおとが「ドウダン」に似ているからという説もあります。
中国の太上老君が誤って天から霊水をこぼし、この木にかかって、壷状に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。
鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。
太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです。
怎么样?你都看懂了吗?
如果有看不懂的单词、句子要记得自己动手去查一下哦!提升日语阅读能力一定要多下功夫。
本文参考翻译:
满天星,原指缀满天空的点点繁星。花中亦有名为“满天星”的品种,是属于杜鹃花的一类。
“满天星”又名“灯笼花”。据说是因为它的花枝造型如同旧时家里用的灯笼而得名。
还有一种中国古老传说,是说太上老君不小心将天上的灵水洒落在树上,凝成了灯笼形状,宛如满天繁星闪闪发光,“满天星”因此而得名。
满天星那如铃兰般的洁白花朵开满枝头,真好似那从天而降的点点繁星!
即便是在白昼,也迎着耀眼的阳光,努力的绽放自己的光彩。这真是上天给予我们的一个美丽的馈赠啊!
【词汇空间】
満天星(どうだんつつじ):满天星花(名)
つつじ:杜鹃花(名)
枝ぶり(えだぶり):树枝形状(名)
誤る(あやまる):失误,弄错(他五)
こぼす:洒,撤(他五)
✋热门推荐