美国疫情##全球疫情# 新冠疫情检视政客们的嘴脸
[Politico]纽约〜纽约市市长比尔·德布拉西奥(Bill de Blasio)周六宣布了一项计划,作为他阻止新冠疫情扩散的措施,将保持全美最大的公立学校系统在整个学年期间都处于停课状态。
这一决定影响数百万纽约人生活的决定成为德布拉西奥与纽约州州长安德鲁·库莫(Andrew Cuomo)之间的又一次政治争执,后者仅在数小时后就踩了市长的讲话。
德布拉西奥说,在周五晚上与国家过敏和传染病研究所所长安东尼·福奇博士交谈后,发出了不为该市110万名学生重新开放学校的呼吁。
“上帝知道必须告诉您,在本学年的剩余时间里我们不能让我们的学生重返学校,这很痛苦,但是我也可以告诉您,这是正确的做法。显然,这将有助于我们挽救生命,”德布拉西奥在市政厅的每日电视新闻发布会宣称。
但是两个小时后,如同往常一样,拥有紧急权力的库莫(Cuomo)使得他自己能够取代地方政府的权力,他说这不是市长事。
他在奥尔巴尼的发布会对记者说:“学校的事还没有决定。”
NEW YORK — New York City Mayor Bill de Blasio announced plans Saturday to keep the nation's largest public school system shuttered through the academic year as he embraces increasingly aggressive measures to contain the spread of the coronavirus.
A decision affecting the lives of millions of New Yorkers became another political feud between de Blasio and New York Gov. Andrew Cuomo, who stepped on the mayor's message only hours later.
De Blasio said the call to not to reopen schools for the city's 1.1 million students was made following a Friday evening conversation with Dr. Anthony Fauci, the director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases.
“Lord knows having to tell you that we cannot bring our schools back for the remainder of this school year is painful, but I can also tell you it’s the right thing to do. It clearly will help us save lives,” de Blasio declared from his daily televised briefing in City Hall.
But two hours later, like clockwork, Cuomo, whose emergency powers allow him to supersede those of local authorities, said it’s not the mayor’s call.
“There has been no decision on schools,” he told reporters during his own briefing in Albany.
[Politico]纽约〜纽约市市长比尔·德布拉西奥(Bill de Blasio)周六宣布了一项计划,作为他阻止新冠疫情扩散的措施,将保持全美最大的公立学校系统在整个学年期间都处于停课状态。
这一决定影响数百万纽约人生活的决定成为德布拉西奥与纽约州州长安德鲁·库莫(Andrew Cuomo)之间的又一次政治争执,后者仅在数小时后就踩了市长的讲话。
德布拉西奥说,在周五晚上与国家过敏和传染病研究所所长安东尼·福奇博士交谈后,发出了不为该市110万名学生重新开放学校的呼吁。
“上帝知道必须告诉您,在本学年的剩余时间里我们不能让我们的学生重返学校,这很痛苦,但是我也可以告诉您,这是正确的做法。显然,这将有助于我们挽救生命,”德布拉西奥在市政厅的每日电视新闻发布会宣称。
但是两个小时后,如同往常一样,拥有紧急权力的库莫(Cuomo)使得他自己能够取代地方政府的权力,他说这不是市长事。
他在奥尔巴尼的发布会对记者说:“学校的事还没有决定。”
NEW YORK — New York City Mayor Bill de Blasio announced plans Saturday to keep the nation's largest public school system shuttered through the academic year as he embraces increasingly aggressive measures to contain the spread of the coronavirus.
A decision affecting the lives of millions of New Yorkers became another political feud between de Blasio and New York Gov. Andrew Cuomo, who stepped on the mayor's message only hours later.
De Blasio said the call to not to reopen schools for the city's 1.1 million students was made following a Friday evening conversation with Dr. Anthony Fauci, the director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases.
“Lord knows having to tell you that we cannot bring our schools back for the remainder of this school year is painful, but I can also tell you it’s the right thing to do. It clearly will help us save lives,” de Blasio declared from his daily televised briefing in City Hall.
But two hours later, like clockwork, Cuomo, whose emergency powers allow him to supersede those of local authorities, said it’s not the mayor’s call.
“There has been no decision on schools,” he told reporters during his own briefing in Albany.
1956年4月
爱丁堡
✒️小男孩代表爱丁堡的英国退伍军人协会向雯献花
雯和标准汽车公司的董事会主席泰德勋爵(Lord Tedder)并开回来了一辆新车
标准汽车公司(The Standard Motor Company Limited)是英国的一家已不存在的汽车公司,由Reginald Walter Maudslay在1904年创立于英格兰考文垂。在第二次世界大战初期,标准汽车公司的年产量大约是5万台。1945年,该公司收购了凯旋汽车公司。1959年,标准汽车公司改名为标准-凯旋汽车公司。标准汽车这一商标最后在英国使用是在1963年,在印度使用是在1988年。
爱丁堡
✒️小男孩代表爱丁堡的英国退伍军人协会向雯献花
雯和标准汽车公司的董事会主席泰德勋爵(Lord Tedder)并开回来了一辆新车
标准汽车公司(The Standard Motor Company Limited)是英国的一家已不存在的汽车公司,由Reginald Walter Maudslay在1904年创立于英格兰考文垂。在第二次世界大战初期,标准汽车公司的年产量大约是5万台。1945年,该公司收购了凯旋汽车公司。1959年,标准汽车公司改名为标准-凯旋汽车公司。标准汽车这一商标最后在英国使用是在1963年,在印度使用是在1988年。
教宗推文[微风]
(3)借由被钉苦架者那敞开的圣心,天主的爱通传给我们每个人。让我们接受祂俯视我们的目光。我们将明白我们并不孤独,却是深深被爱,因为上主绝不舍弃我们,绝不忘记我们。
From the open heart of the Crucified one, God’s love reaches each one of us. Let us allow His gaze to rest on us. We will understand that we are not alone, but loved, for the Lord does not abandon us and He never, ever forgets us.
2020年4月8号
(3)借由被钉苦架者那敞开的圣心,天主的爱通传给我们每个人。让我们接受祂俯视我们的目光。我们将明白我们并不孤独,却是深深被爱,因为上主绝不舍弃我们,绝不忘记我们。
From the open heart of the Crucified one, God’s love reaches each one of us. Let us allow His gaze to rest on us. We will understand that we are not alone, but loved, for the Lord does not abandon us and He never, ever forgets us.
2020年4月8号
✋热门推荐