晨省一语
周六愉快
2021年10月16日
我参加过一个传统文化论坛,有观众问了一个问题,他说:“秦老师,请问现在的孩子为什么都脾气这么大?”我当时这样回答说:“现在的母亲都爱美,爱身材,不愿意给孩子喂奶,把子女都交给了母牛,牛的儿子牛的女儿,所以脾气大。”我这么一说,全场都在笑,都说有道理。
——秦东魁
Happy Saturday
Oct 16,2021
At a forum on traditional culture, an audience asked me: "Mr. Qin, why are children so grumpy nowadays?" I replied: “Mothers today are unwilling to breast-feed their babies so as to keep a beautiful figure, and therefore they leave their children to the cows, so they become the cows’ sons and daughters who are bad-tempered.” When I said that, the whole audience laughed and said it was reasonable.
—Qin Dongkui
日语译文:
伝統文化フォーラムに参加したことがある。ある観客に「現在では怒りっぽい子供が増えているのはなぜですか」と聞かれたことがある。「今の母親は大分おしゃれが好きなので、美しい体を保つために、子供に授乳しないことにする方が少なくない。子供を母牛に任せ、牛乳を飲ませる。こうして、牛の息子や娘になってしまい、怒りやすいのも当然だろう。」と私が答えた。それを聞いて、みんなが「なるほどですね。」と言って笑った。
韩语译文:
내가 한 전통문화 포럼에 참가한 적이 있는데, 어떤 관중이 나에게 “ 진 선생님, 요즘 애들은 왜 이렇게 성깔이 세지?”라고 물었다. 내가 “요즘 어머니들은 모두 예쁘기를 좋아하고, 몸매를 좋아하고, 아이들에게 젖 먹이기를 싫어서 어미 소에게 자녀를 맡기기 때문에 소의 아들이나 딸이라서 성질이 크다” 고 답했다. 내가 이렇게 말하니 모두 웃고 일리가 있다고 했다.
俄语翻译:
На форуме по традиционной культуре зритель задал вопрос. Он сказал: "Мистер Цинь, почему у современных детей сварливый характер?" В то время я ответил так: "Сейчас матери любят красоту, любят свое тело, не хотят кормить грудью своих детей и отдают своих детей корове, сыны коровы, дочери коровы, поэтому у них сварливый характер." Когда я сказал это, зрители смеялись, и все они сказали, что это разумно.
周六愉快
2021年10月16日
我参加过一个传统文化论坛,有观众问了一个问题,他说:“秦老师,请问现在的孩子为什么都脾气这么大?”我当时这样回答说:“现在的母亲都爱美,爱身材,不愿意给孩子喂奶,把子女都交给了母牛,牛的儿子牛的女儿,所以脾气大。”我这么一说,全场都在笑,都说有道理。
——秦东魁
Happy Saturday
Oct 16,2021
At a forum on traditional culture, an audience asked me: "Mr. Qin, why are children so grumpy nowadays?" I replied: “Mothers today are unwilling to breast-feed their babies so as to keep a beautiful figure, and therefore they leave their children to the cows, so they become the cows’ sons and daughters who are bad-tempered.” When I said that, the whole audience laughed and said it was reasonable.
—Qin Dongkui
日语译文:
伝統文化フォーラムに参加したことがある。ある観客に「現在では怒りっぽい子供が増えているのはなぜですか」と聞かれたことがある。「今の母親は大分おしゃれが好きなので、美しい体を保つために、子供に授乳しないことにする方が少なくない。子供を母牛に任せ、牛乳を飲ませる。こうして、牛の息子や娘になってしまい、怒りやすいのも当然だろう。」と私が答えた。それを聞いて、みんなが「なるほどですね。」と言って笑った。
韩语译文:
내가 한 전통문화 포럼에 참가한 적이 있는데, 어떤 관중이 나에게 “ 진 선생님, 요즘 애들은 왜 이렇게 성깔이 세지?”라고 물었다. 내가 “요즘 어머니들은 모두 예쁘기를 좋아하고, 몸매를 좋아하고, 아이들에게 젖 먹이기를 싫어서 어미 소에게 자녀를 맡기기 때문에 소의 아들이나 딸이라서 성질이 크다” 고 답했다. 내가 이렇게 말하니 모두 웃고 일리가 있다고 했다.
俄语翻译:
На форуме по традиционной культуре зритель задал вопрос. Он сказал: "Мистер Цинь, почему у современных детей сварливый характер?" В то время я ответил так: "Сейчас матери любят красоту, любят свое тело, не хотят кормить грудью своих детей и отдают своих детей корове, сыны коровы, дочери коровы, поэтому у них сварливый характер." Когда я сказал это, зрители смеялись, и все они сказали, что это разумно.
ins:stand.fm初回放送、聴いていただけましたか?
放送前からたくさんの方にアカウントをフォローしていただいていましたが、放送後もすごい反響が✨
そしてフォロワーさんの約3倍の再生回数‼️
どゆこと∑(゚Д゚)⁈
何度も繰り返し聴いてくださっているということでしょうか??
兎にも角にも、ありがとうございます❣️
早速機械音痴を発揮してサムネイルがはみ出すというミスはありましたが笑、
収録に関しては、これからも目指せNo編集でいきたいと思います!←
そうそう。
サムネの素敵な写真を撮ってくれたのは、
お友達の @kinami_sayaka ちゃん
@photo_by_kinamisayaka
最近オフィシャルで通常形態(舞台写真以外ってことです笑。)の写真を撮る機会がなかったもので、
ぷち撮影dayを作ってたくさん撮ってもらいました!
小出しにしていきまーす♪( ´θ`)ノ
#standfm #あやのこと
#ayahirano #平野綾
放送前からたくさんの方にアカウントをフォローしていただいていましたが、放送後もすごい反響が✨
そしてフォロワーさんの約3倍の再生回数‼️
どゆこと∑(゚Д゚)⁈
何度も繰り返し聴いてくださっているということでしょうか??
兎にも角にも、ありがとうございます❣️
早速機械音痴を発揮してサムネイルがはみ出すというミスはありましたが笑、
収録に関しては、これからも目指せNo編集でいきたいと思います!←
そうそう。
サムネの素敵な写真を撮ってくれたのは、
お友達の @kinami_sayaka ちゃん
@photo_by_kinamisayaka
最近オフィシャルで通常形態(舞台写真以外ってことです笑。)の写真を撮る機会がなかったもので、
ぷち撮影dayを作ってたくさん撮ってもらいました!
小出しにしていきまーす♪( ´θ`)ノ
#standfm #あやのこと
#ayahirano #平野綾
この世に生まれてきてくれたありがとう、あなたのことを知ってくれて、好きになってくれてありがとう、いつもたくさんの愛と笑顔をくれてありがとう、私の命を照らしてくれて本当にありがとう。どうか健康で素敵な一年になりますようにずっとこのまま笑ってね
Happy birthday to Donghae
Happy birthday to Donghae
✋热门推荐