【#二宫和也主演电影饰演俘虏#】据日媒17日报道,岚的#二宫和也[超话]# (38)将担任预定2022年上映的电影《收容所来的遗书(临时)》的主演。
电影的原作是边见じゅん的同名小说,描绘的是第二次世界大战的真实故事。超过60万日本人成为俘虏被非法扣留在西伯利亚的集中营。在零下的气候和贫乏的饮食等恶劣的环境下,每天被迫进行10小时以上的繁重劳动。讲述了在谁都绝望的情况下,没有放弃对生存的希望的二等兵山本幡男半生的故事。
电影的原作是边见じゅん的同名小说,描绘的是第二次世界大战的真实故事。超过60万日本人成为俘虏被非法扣留在西伯利亚的集中营。在零下的气候和贫乏的饮食等恶劣的环境下,每天被迫进行10小时以上的繁重劳动。讲述了在谁都绝望的情况下,没有放弃对生存的希望的二等兵山本幡男半生的故事。
这个“长安马川”真不愧为是杂志社总编辑,把中国称为“面子文化”,所以道德沦丧人们并不觉得丢人。把日本称为“武士道文化”;把失败看的比生命重要;称西方为“忏悔文化”,把信仰看得比什么都重要。马川最后总结到,三种文化,三种人格,亦造成三种国力。
这些公知为了兜售自己的歪理,取悦西方真是挖空心思,不惜胡编乱造!说到面子,世界上那个国家没有面子文化,日本最为盛行,全世界都知道日本人的虚伪,表面上的客客气气保藏着巨大的祸心。但马川总编辑把面子文化说成是中国独有,再说“面子文化”就一定是“道德沦丧”?真是欲加之罪,何患无辞!
中国的传统文化“和谐”是核心,至于“面子文化”是全世界的共性,请马川总编辑不要胡扣帽子。再有,你说三种文化,三种人格,亦造成三种国力。如今中国的国力比日本、西方弱在哪里呢?中国人的人格比日本、西方差在哪里?(来源老李在途)#历史小喇叭[超话]#
这些公知为了兜售自己的歪理,取悦西方真是挖空心思,不惜胡编乱造!说到面子,世界上那个国家没有面子文化,日本最为盛行,全世界都知道日本人的虚伪,表面上的客客气气保藏着巨大的祸心。但马川总编辑把面子文化说成是中国独有,再说“面子文化”就一定是“道德沦丧”?真是欲加之罪,何患无辞!
中国的传统文化“和谐”是核心,至于“面子文化”是全世界的共性,请马川总编辑不要胡扣帽子。再有,你说三种文化,三种人格,亦造成三种国力。如今中国的国力比日本、西方弱在哪里呢?中国人的人格比日本、西方差在哪里?(来源老李在途)#历史小喇叭[超话]#
汉字是日本人发明的?这货不是蠢而是坏,它就是在膈应人![二哈][二哈]
汉字不是中国人发明的,尤其是简体字就是日本人发明,还有4000多现代中词汇也是日本人发明的,比如:革命、政府、政治、理论、逻辑、物理、化学.民族、方针,尤其是共产主义、党这个词汇更是直接来源日本!
看了这货的发文,我想骂人。
凡是上过学稍微懂点古文历史的,就应知道《古语拾遗》:上古之世,未有文字,贵贱老少口口相传,前言往行,忘而不存。这段话说的就是古时日本是没有文字的。一千多年前,汉字传入日本,日本才慢慢有了自己的文字。后面随着跟中国交往越来越频繁,日本吸收了大量中国文化,学汉语懂汉字的人也就越来越多。日本还因此编了本比较有名的书,书上借用的大多都是中国典籍上的文字。
至于现代词汇,也不是这货说的那样,他们其实大多来源于中国古代文里的常用词,比如:“革命”这词最早见于周易“汤武革命”,指朝代更替,正因如此,日本才管孙中山叫革命领袖,只是指他领导的起义,革命这个词现代进步意义理念根本不是日本赋予的,当然更不是日本词。
“理论”更是古代中文里的常用词,只是近代和theory对应起来。逻辑、物理、化学也能确定是中国翻译的。
其实这就是偷换概念,只是近代日本很多关于科技的词语流传到了中国而已。
因为近代日本比中国开放国门早,发展也快。近代一些西方新事物日本的文字(平假片假)根本表达不了,就像现在有很多英语专有名字就是汉语音译过去的,它没有中文那么多字,只能借助汉字词汇表达,是你用了这个语言体系,后面的使用这个体系沿用罢了。
就像我们现在的自行车,不管你如何改进有多先进,你也不能说自行车是你发明的。差不多一个道理。
如果按照他这个逻辑,那我是不是可以认为是中国人发明了日本人?(来源草原军哥)#历史##历史冷知识##历史小喇叭[超话]#
汉字不是中国人发明的,尤其是简体字就是日本人发明,还有4000多现代中词汇也是日本人发明的,比如:革命、政府、政治、理论、逻辑、物理、化学.民族、方针,尤其是共产主义、党这个词汇更是直接来源日本!
看了这货的发文,我想骂人。
凡是上过学稍微懂点古文历史的,就应知道《古语拾遗》:上古之世,未有文字,贵贱老少口口相传,前言往行,忘而不存。这段话说的就是古时日本是没有文字的。一千多年前,汉字传入日本,日本才慢慢有了自己的文字。后面随着跟中国交往越来越频繁,日本吸收了大量中国文化,学汉语懂汉字的人也就越来越多。日本还因此编了本比较有名的书,书上借用的大多都是中国典籍上的文字。
至于现代词汇,也不是这货说的那样,他们其实大多来源于中国古代文里的常用词,比如:“革命”这词最早见于周易“汤武革命”,指朝代更替,正因如此,日本才管孙中山叫革命领袖,只是指他领导的起义,革命这个词现代进步意义理念根本不是日本赋予的,当然更不是日本词。
“理论”更是古代中文里的常用词,只是近代和theory对应起来。逻辑、物理、化学也能确定是中国翻译的。
其实这就是偷换概念,只是近代日本很多关于科技的词语流传到了中国而已。
因为近代日本比中国开放国门早,发展也快。近代一些西方新事物日本的文字(平假片假)根本表达不了,就像现在有很多英语专有名字就是汉语音译过去的,它没有中文那么多字,只能借助汉字词汇表达,是你用了这个语言体系,后面的使用这个体系沿用罢了。
就像我们现在的自行车,不管你如何改进有多先进,你也不能说自行车是你发明的。差不多一个道理。
如果按照他这个逻辑,那我是不是可以认为是中国人发明了日本人?(来源草原军哥)#历史##历史冷知识##历史小喇叭[超话]#
✋热门推荐