日语中的「普通」并不普通~!#小研语录## 免费学日语# #日本留学# #日本文化#
大家知道日语中「普通」的意思吗?
可能一下子脑海里会默认,中文中的普通应该是和日语中的是一个意思,但在某些时候日语中的普通却又不单是这个意思。
通常「普通」的意思是“随处可见,平常的。”与中文中的“普通”意思是一致的。除此之外关于「普通」也有别的意思,我们再来看看例句:
ドリアンは普通に上手い
你觉得这句话怎么翻译呢?“榴莲的味道一般般”这样吗?虽然字面意思没错,但直接说结论的话,这句话就无法正确翻译,因为要根据上下文,这句话可以有各种各样的解释方式。
首先需要知道的是,只有「普通に」中的「普通」的意思才是“不普通”,其他比如「普通だ」或者「普通は」,它们中的「普通」和中文“普通”都是一样的意思。那么「普通に」究竟是什么意思呢?我认为它有以下3种意思:
・とても(非常)
・もちろん(理所当然)
・思っていたより(比想象中还…)
大家知道日语中「普通」的意思吗?
可能一下子脑海里会默认,中文中的普通应该是和日语中的是一个意思,但在某些时候日语中的普通却又不单是这个意思。
通常「普通」的意思是“随处可见,平常的。”与中文中的“普通”意思是一致的。除此之外关于「普通」也有别的意思,我们再来看看例句:
ドリアンは普通に上手い
你觉得这句话怎么翻译呢?“榴莲的味道一般般”这样吗?虽然字面意思没错,但直接说结论的话,这句话就无法正确翻译,因为要根据上下文,这句话可以有各种各样的解释方式。
首先需要知道的是,只有「普通に」中的「普通」的意思才是“不普通”,其他比如「普通だ」或者「普通は」,它们中的「普通」和中文“普通”都是一样的意思。那么「普通に」究竟是什么意思呢?我认为它有以下3种意思:
・とても(非常)
・もちろん(理所当然)
・思っていたより(比想象中还…)
#小研语录## 免费学日语# #日本留学# #日本文化# #日本潮流#
“中古”这个词,想必大家一定在日本见过,因为在日本有非常多的中古店。“中古”,可以理解为“二手”的意思。今天来给大家讲讲日本的中古文化是怎样诞生的,又为什么如此大受欢迎。
和“中古”相对,日语里还有“古物”、“新古”和“新品”三个词。
“古物”指的是消费者已经使用过,或者虽还未使用,但出于使用目的购买的商品,又或者是购买后进行过些许加工的商品;“新品”顾名思义,指的就是全新的商品,出了生产厂家直接进了商场,没有被任何人使用过;而“新古”虽然看起来跟“新品”几乎一样,但已经由消费者买走,还未开封使用的商品。
而关于“中古”的定义,其实有些微妙,一般是指已经使用过的商品,但有时候即使未使用,只要开封了就会被视为“中古品”。
“中古”这个词,想必大家一定在日本见过,因为在日本有非常多的中古店。“中古”,可以理解为“二手”的意思。今天来给大家讲讲日本的中古文化是怎样诞生的,又为什么如此大受欢迎。
和“中古”相对,日语里还有“古物”、“新古”和“新品”三个词。
“古物”指的是消费者已经使用过,或者虽还未使用,但出于使用目的购买的商品,又或者是购买后进行过些许加工的商品;“新品”顾名思义,指的就是全新的商品,出了生产厂家直接进了商场,没有被任何人使用过;而“新古”虽然看起来跟“新品”几乎一样,但已经由消费者买走,还未开封使用的商品。
而关于“中古”的定义,其实有些微妙,一般是指已经使用过的商品,但有时候即使未使用,只要开封了就会被视为“中古品”。
#日本酒店#东京虎之门艾迪逊酒店,由著名建筑师隈研吾设计,既融合了古老城市的真实历史,又融合了现代摩天大楼,焕发了城市天际线的活力。酒店偏重于以当代口吻,讲述深厚的日本文化。精致、纤细、内敛、专注,都在酒店的各个角落和细节中渗透出来~大家还知道隈研吾大师给我们带来过哪些惊喜吗?欢迎在评论区与我们分享喔~#隈研吾#
✋热门推荐